Notification Detail

Bill for the amendment of the Act (1991:1559) with Regulations in the Field of the Freedom of the Press Act and the Fundamental Law on Freedom of Expression (Implementing Act)

Notification Number: 2015/272/S (Sweden)
Date received: 27/05/2015
End of Standstill: 28/08/2015

bg cs da de el en es et fi fr hr hu it lt lv mt nl pl pt ro sk sl sv
sv
bg cs da de el en es et fi fr hr hu it lt lv mt nl pl pt ro sk sl sv


Mensaje 002

Comunicación de la Comisión - TRIS/(2015) 01554
Directiva 98/34/CE
Traducción del mensaje 001
Notificación: 2015/0272/S

No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Nao inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.

(MSG: 201501554.ES)

1. Structured Information Line
MSG 002 IND 2015 0272 S ES 27-05-2015 S NOTIF



2. Member State
S


3. Department Responsible
Kommerskollegium
Box 6803
113 86 Stockholm
Sverige
+46 8 690 48 00
9834@kommers.se


3. Originating Department
Kulturdepartementet
103 33 Stockholm
Sverige
+46 8 405 29 48


4. Notification Number
2015/0272/S - SERV30


5. Title
Proyecto de Ley para modificar la Ley (1991:1559) que contiene reglamentaciones en el ámbito de la Ley de libertad de prensa y la Ley fundamental sobre la libertad de expresión (acto de ejecución)


6. Products Concerned
Los proveedores de televisión a la carta deberán grabar y preservar programas.


7. Notification Under Another Act
-


8. Main Content
De acuerdo con el capítulo 5, sección 3 del proyecto de Ley, los proveedores de televisión a la carta estarán sujetos a la obligación de grabar y conservar los programas. Dichas grabaciones deberán enviarse, gratuitamente, a la Autoridad de Radiodifusión de Suecia, la Oficina del Fiscal General del Estado y el Defensor del Consumidor, a petición de cada autoridad. Los proveedores de televisión a la carta que, deliberadamente o por negligencia, no graben o conserven los programas de televisión a la carta, serán castigados con una multa o pena de prisión de hasta un año. Cuando se trate de casos leves no estarán sujetos a responsabilidad. Los proveedores de televisión a la carta podrán ser obligados, bajo pena de multa, a entregar las grabaciones a la Autoridad de Radiodifusión de Suecia o al Defensor del Consumidor.

Está previsto que las reglamentaciones entren en vigor en el primer trimestre de 2016.


9. Brief Statement of Grounds
El objeto del proyecto de Ley es garantizar que las autoridades arriba mencionadas tienen acceso a los programas de televisión a la carta.
El proyecto de reglamentaciones técnicas se notificará a la Comisión de conformidad con la Directiva 98/34/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de junio de 1998, por la que se establece un procedimiento de información en materia de las normas y reglamentaciones técnicas y de las reglas relativas a los servicios de la sociedad de la información.

La Comisión de Radiodifusión de Suecia (GRN), órgano de toma de decisiones independiente que forma parte de la Autoridad de Radiodifusión de Suecia, monitoriza (mediante una revisión retrospectiva) si los programas transmitidos en la televisión o en la radio o disponibilizados a través de televisión a la carta son conformes con la Ley (2010:696) relativa a los servicios de radio y televisión y las condiciones relacionadas con programas que pueden aplicarse a estos servicios.

El objetivo principal de la obligación de grabar programas con arreglo al capítulo 5, artículo 3, de la Ley de ejecución consiste en posibilitar la actuación contra las violaciones de la libertad de expresión. En relación con las emisiones televisivas, la disposición cumple también el objetivo de garantizar una base para la revisión por parte de la Comisión de Radiodifusión de Suecia y del Defensor del Consumidor y para la supervisión por parte de la Autoridad de Radiodifusión de Suecia. La obligación de grabar programas de acuerdo con la disposición anterior no incluye actualmente la televisión a la carta. En consecuencia, no es posible que las autoridades soliciten las grabaciones como base para su revisión. El Defensor del Consumidor y la Oficina del Fiscal General del Estado también necesitan acceso a las grabaciones para sus respectivas actuaciones.


10. Reference Documents - Basic Texts
Referencias a los textos de base: Ley (1991:1559) que contiene reglamentaciones en el ámbito de la Ley de libertad de prensa y la Ley fundamental sobre la libertad de expresión (acto de ejecución)


11. Invocation of the Emergency Procedure
No


12. Grounds for the Emergency
-


13. Confidentiality
No


14. Fiscal measures
No


15. Impact assessment
-


16. TBT and SPS aspects
Aspecto OTC

No. El proyecto no es una disposición técnica o un procedimiento de evaluación de la conformidad.

Aspecto MSF

No. El proyecto no es una medida sanitaria ni fitosanitaria.




**********
Comisión Europea

Punto de contacto Directiva 98/34
Fax: +32 229 98043
email: dir83-189-central@ec.europa.eu

Stakeholders Contributions

The TRIS website makes it easy for you or your organization to contribute with your opinion on any given notification.
Due to the end of standstill we are currently not accepting any further contributions for this notification via the website.


No contributions were found for this notification