Notification Detail

Act on secure digital communication and applications in the healthcare system

Notification Number: 2015/23/D (Germany)
Date received: 20/01/2015
End of Standstill: 21/04/2015

de en fr
bg cs da de el en es et fi fr hr hu it lt lv mt nl pl pt ro sk sl sv


Poruka 002

Priopćenje Komisije - TRIS/(2015) 00156
Direktiva 98/34/EZ
Prijevod poruke 001
Obavijest: 2015/0023/D

No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Nao inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare - Ne otvara odgode.

(MSG: 201500156.HR)

1. Structured Information Line
MSG 002 IND 2015 0023 D HR 20-01-2015 D NOTIF



2. Member State
D


3. Department Responsible
Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E B 2, 11019 Berlin, Tel.: 0049-30-2014-6353, Fax: 0049-30-2014-5379, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de


3. Originating Department
Bundesministerium für Gesundheit, Referat GT 2, 53107 Bonn, Tel.: 0049-228-99-441-3152, Fax: 0049-228-99-441-4997


4. Notification Number
2015/0023/D - SERV


5. Title
Zakon o sigurnoj digitalnoj komunikaciji i primjene u zdravstvu


6. Products Concerned
Elektronička komunikacija u zdravstvu


7. Notification Under Another Act
-


8. Main Content
Zakon za sigurnu digitalnu komunikaciju i primjene u zdravstvu sadrži propise koji su namijenjeni poboljšanom korištenju prilika digitalizacije za medicinsku opskrbu u Njemačkoj. Osnovni sadržaj:

• Propisi za uvođenje korisnih aplikacija (plan uzimanja lijekova, elektronički recepti, elektroničke otpusnice, podaci za hitne slučajeve i upravljanje osnovnim podacima osiguranika),

• Uspostava telematske infrastrukture s njezinim sigurnosnim obilježjima kao centralne infrastrukture za sigurnu komunikaciju u zdravstvu i njezino otvaranje za daljnje primjene te pružatelji usluga u zdravstvu,

• Poboljšanje struktura društva za telematiku i širenje njihovih sposobnosti,

• Poboljšanje interoperabilnosti informacijsko-tehničkih sustava u zdravstvu,

• Uspostavljanje telemedicinskih usluga.


9. Brief Statement of Grounds
U njemačkim zdravstvenim uslugama proizvode se i koriste digitalni podaci za dijagnoze i terapije. Međutim, ti se podaci dosad nisu mogli primjereno razmjenjivati između liječnika i sektora jer je nedostajala odgovarajuća infrastruktura. Stoga ostaje mnogo neiskorištenog potencijala koji nudi digitalizacija, za bolju zdravstvenu skrb. Nacrt zakona sadrži cjelokupni plan za digitalno umrežavanje zdravstvene skrbi u Njemačkoj s jasnim ciljevima i rokovima.


10. Reference Documents - Basic Texts
Ne postoji temeljni tekst


11. Invocation of the Emergency Procedure
Ne


12. Grounds for the Emergency
-


13. Confidentiality
Ne


14. Fiscal measures
Ne


15. Impact assessment
Zahtjevi za procjenu utjecaja nalaze se na stranicama 27. do 34. nacrta Zakona (Obrazloženje A.V.)


16. TBT and SPS aspects
Sa stajališta TBT-a

NE – Nacrt nema značajan utjecaj na međunarodnu trgovinu.

Sa stajališta SPS-a

Ne - Nacrt nije sanitarna niti fitosanitarna mjera




**********
Europska komisija

Služba za kontakt Direktive 98/34
Telefaks: +32 229 98043
E-pošta: dir83-189-central@ec.europa.eu

Stakeholders Contributions

The TRIS website makes it easy for you or your organization to contribute with your opinion on any given notification.
Due to the end of standstill we are currently not accepting any further contributions for this notification via the website.


No contributions were found for this notification