Notification Detail

Guideline in accordance with § 6(1) point 1 of the Ordinance for the Safety of Seagoing Ships regarding safety requirements pertaining to ships which are not subject to the International Convention on load lines (load line guideline).

Notification Number: 2015/228/D (Germany)
Date received: 30/04/2015
End of Standstill: 31/07/2015

bg cs da de el en es et fi fr hr hu it lt lv mt nl pl pt ro sk sl sv
bg cs da de el en es et fi fr hr hu it lt lv mt nl pl pt ro sk sl sv


Poruka 002

Priopćenje Komisije - TRIS/(2015) 01277
Direktiva 98/34/EZ
Prijevod poruke 001
Obavijest: 2015/0228/D

No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Nao inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare - Ne otvara odgode.

(MSG: 201501277.HR)

1. Structured Information Line
MSG 002 IND 2015 0228 D HR 30-04-2015 D NOTIF



2. Member State
D


3. Department Responsible
Bundesministerium für Wirtschaft und Energie Referat E B 2, 11019 Berlin, Tel.: 0049-30-2014-6353, Fax: 0049-30-2014-5379, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de


3. Originating Department
Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur, Referat WS 23, 53175 Bonn
Tel.: 0049-228-300-4631, Fax: 0049-228-300-4699, Email ref-ws23@bmvbs.bund.de


4. Notification Number
2015/0228/D - T00T


5. Title
Direktiva prema čl. 6. st. 1. t. 1. Uredbe o brodskoj sigurnosti o sigurnosnim zahtjevima koji ne podliježu Međunarodnoj konvenciji o teretnim linijama (Direktiva o teretnim linijama).


6. Products Concerned
Morski promet:
brodovi na unutarnjim i međunarodnim putovima koji ne podliježu međunarodnim pravilima.


7. Notification Under Another Act
-


8. Main Content
Savezno ministarstvo za promet i digitalnu infrastrukturu objavljuje sljedeću Direktivu za konkretizaciju zahtjeva za brodsku sigurnost tih brodova u smislu članaka 3. i 7. do 9. Zakona o brodskoj sigurnosti. Zahtjevi pretežno vrijede za teretne i putničke brodove.


9. Brief Statement of Grounds
Direktivom o teretnim linijama stvaraju se ujednačeni propisi o teretnim linijama koji se prilagođeni za korisnike mogu pronaći u jednoj od Direktiva koje se odnose na obje vrste vozila. Dosad propisi o teretnim linijama za brodove koji nisu obuhvaćeni međunarodnim pravom nisu bili u nepotpunosti uređeni. Novi propisi popunjavaju praznine u zakonima i daju strukturu uređenja koja sustavno odgovara međunarodnim propisima.


10. Reference Documents - Basic Texts
Ne postoji temeljni tekst


11. Invocation of the Emergency Procedure
Ne


12. Grounds for the Emergency
-


13. Confidentiality
Ne


14. Fiscal measures
Ne


15. Impact assessment
Umjesto dosadašnje dodjele teretnih linija koja se temelji na međunarodnim normama u dogovoru s upravnim vodstvom predlaže se direktiva kojom se svim sudionicima objavljuju uvjeti prema kojima se dodjeljuju teretne linije. Dodatna opterećenja u ovom trenutku nisu poznata.


16. TBT and SPS aspects
Sa stajališta TBT-a

NE - Nacrt nema značajan utjecaj na međunarodnu trgovinu.

Sa stajališta SPS-a

Ne - Nacrt nije sanitarna niti fitosanitarna mjera




**********
Europska komisija

Služba za kontakt Direktive 98/34
Telefaks: +32 229 98043
E-pošta: dir83-189-central@ec.europa.eu

Stakeholders Contributions

The TRIS website makes it easy for you or your organization to contribute with your opinion on any given notification.
Due to the end of standstill we are currently not accepting any further contributions for this notification via the website.


No contributions were found for this notification