Chemin de navigation


Rencontrez l'Europe
CIED
Europe 2020 : une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive
l'Europe s'engage en France
Les commissaires européens
  • Instagram de la Représentation en France de la Commission européenne
Soirée littéraire croate
Envoyer cette page par e-mailEnvoyer cette page par e-mailImprimerImprimer
Soirée littéraire croate consacrée au roman Hotel Zagorje Ivana Simić Bodrožić
en collaboration avec la Maison de l'Europe de Paris et l'Ambassade de Croatie à Paris
    Soirée littéraire croate
    Soirée littéraire croate consacrée au roman Hotel Zagorje Ivana Simić Bodrožić, en collaboration avec la Maison de l'Europe de Paris et l'Ambassade de Croatie à Paris

    Ivana Simić Bodrožić
    , née en 1982, est une auteur et poétesse croate. En 2005, son recueil Un pas dans l’obscurité a emporté les prestigieux prix Goran et Kvirin. Son premier roman, Hotel Zagorje (2010), a connu un succès unanime dans l’espace de l’ex-Yougoslavie.

    Pour cet ouvrage qui sera publié en français en printemps 2012 chez Actes Sud l’auteur a reçu, entre autres, le prix Kiklop du meilleur livre en Croatie en 2010. La réalisatrice bosniaque de Sarajevo, mon amour, Jasmina Zbanić, travaille avec l’auteur sur un scénario d’après Hotel Zagorje et la sortie du film est prévue pour 2012.Ivana Simić Bodrožić est incluse dans l'anthologie de la poésie croate contemporaine Uteha kaosa, 2006.

    Le roman s'ouvre sur une scène d'adieu : au cours des derniers jours d'une paix relative à Vukovar, ville croate martyrisée par le siège de l'armée yougoslave en 1991, deux enfants partent avec leur mère en vacances d'été, le père restant pour garder la maison. Dix ans plus  tard, et au terme de ce roman d'apprentissage, la même famille peine encore à combler l'absence du père, introuvable, et à redonner du sens à sa vie déplacée.

    Ivana Simić Bodrožić
    puise dans sa propre expérience qu'elle transcende poétiquement en choisissant la perspective d'une petite fille, sans trop s'immiscer dans son univers intime; les croquis l'emportent sur l'exhaustivité, l'ambiance sur l'explicitation. Aleksandar Grujičić, traducteur et éditeur (Actes Sud).

    La Maison de l'Europe, le 22 novembre 2011 à 18.30

    Modérateur de la soirée: Aleksandar Grujičić, traducteur et éditeur (Actes Sud)
    Lecture d'extraits et débat : Lauréline Romuald, comédienneChristine Chalhoub, traductrice du roman Hotel Zagorje


    Ivana Simić Bodrožić



    Dernière mise à jour : 14/05/2012  |Haut de la page