Chemin de navigation


Élections européennes 2014
Année Européenne des citoyens 2013
CIED
Touteleurope.eu
  • Instagram de la Représentation en France de la Commission européenne
Le français, langue rare? Commission européenne au Salon Expolangues
Envoyer cette page par e-mailEnvoyer cette page par e-mailImprimerImprimer

Confrontée à une pénurie sérieuse d'interprètes de langue française pour les 4 à 9 ans qui viennent, la Commission européenne poursuit sa campagne de sensibilisation vers les jeunes le 2-5 février 2011 au Salon Expolangues (Parc des expositions, Paris, Porte de Versailles – Pavillon 5.2, Stand I-11).

    Le français, langue rare? Commission européenne au Salon Expolangues

    Sur le stand qui rassemble les trois services d'interprétation de l'UE (Commission, Parlement, Cour de Justice), les étudiants peuvent se renseigner sur les possibilités de carrières en interprétation offertes par les institutions européennes et essayer le « Speech Repository », un outil d'e-enseignement de l'interprétation comprenant tous les langues de l'Union.
    Le service d’interprétation de la Commission européenne est en effet  confronté à la perspective d'une crise de remplacement des linguistes pour un certain nombre de langues, dont le français – et d'une pénurie pour plusieurs autres. Faute d’accroissement du nombre de diplômés qualifiés issus des écoles d’interprètes et des universités, les Institutions de l’Union européenne risquent de perdre près de la moitié de leurs interprètes de conférences francophones dans les dix années à venir du fait des départs à la retraite.
    La Direction Générale Interprétation de la Commission européenne tient à s'assurer que les jeunes gens sachent que l’interprétation peut être un choix de carrière intéressant pour des diplômés de l’enseignement supérieur ayant une bonne connaissance des langues.
    En collaboration avec ses homologues du Parlement européen et de la Cour de Justice européenne, la DG Interprétation a réalisé un clip vidéo « Interpréter pour l'Europe – en français », destiné essentiellement à un public français, belge et luxembourgeois, pour aider les jeunes francophones à en apprendre un peu plus sur la profession d’interprète. Vous pouvez le visionner sur YouTube à l’adresse suivante:

    http://www.youtube.com/watch?v=YrgdukWVaGE
    ainsi que sur un certain nombre de sites communautaires et nationaux sur la Toile.

    Liens



    Dernière mise à jour : 14/05/2012  |Haut de la page