|
Årets översättningstävling för unga har startat
Är du född 1994 och går i gymnasium eller yrkesskola? Vill du testa dina praktiska språkkunskaper? Är du intresserad av översättning? Om svaret är ja kan det vara värt för dig att delta i Juvenes Translatores, EU:s översättningstävling för elever i gymnasier och yrkesskolor.
Tävlingen hålls i skolorna den 24 november 2011. Deltagarna får två timmar på sig att översätta en tävlingstext som är en sida lång. Eleverna väljer själva vilka språk de vill översätta från och till bland EU:s 23 officiella språk. Tema för texterna som ska översättas i år är frivilligarbete med anledning av att vi i år firar Europeiska året för frivilligarbete.
En panel bestående av professionella översättare från EU-kommissionens generaldirektorat för översättning kommer att bedöma översättningarna. Därefter väljer tävlingsjuryn ut den bästa översättningen från varje land.
Alla vinnare kommer att inbjudas till prisutdelningen i Bryssel. Under besöket i Bryssel får vinnarna också lära känna varandra och träffa EU-översättare. Resekostnaderna betalas av EU-kommissionen.
För att en elev ska kunna delta i tävlingen måste skolan anmäla sig på tävlingens webbplats. Anmälningstiden går ut den 20 oktober.
Av praktiska skäl kan tyvärr inte alla skolor i EU delta i tävlingen. Bland de skolor som har anmält sig i vart och ett EU-land drar kommissionen lott om vilka skolor som får vara med. I Finland är det 13 skolor som får delta. Varje skola får anmäla högst fem elever till tävlingen. Deras nationalitet spelar ingen roll: enda kravet är att de går i en skola i något av EU-länderna. Förra året deltog 2 800 elever.
Språkeni EU
Juvenes Translatores på Facebook: JuvenesTranslatores
Juvenes Translatores på Twitter: @translatores
|