Navigointipolku


Keitä olemme
Edustuston esittely

Tiedotustilaisuus EU:n tuomioistuimen juristi-lingvistikilpailusta 16.6.
Lähetä tämä sivuLähetä tämä sivuTulostaTulosta

02/06/2014

Tule juristi-lingvistiksi Euroopan unionin tuomioistuimeen Luxemburgiin ja käytä juridiikan osaamistasi sekä kielitaitoasi, kun unionin oikeutta muotoillaan yli 505 miljoonalle kansalaiselle.

    Kuva: Rodeo

    Juristi-lingvistit kääntävät vaativia juridisia asiakirjoja äidinkielelleen vähintään kahdesta vieraasta kielestä. Heidän vastuullaan on tuottaa määräajassa vaadittava määrä korkealaatuisia tekstejä.

    Euroopan unionin tuomioistuin ottaa nyt palvelukseensa mm. suomen ja ruotsin kielten juristi-lingvistejä. Voit osallistua hakumenettelyyn, jos sinulla on ylempi oikeustieteellinen korkeakoulututkinto sekä täydellinen äidinkielen ja perusteellinen kahden vieraan kielen taito, joista toisen on oltava ranska.

    Hakuaika päättyy 1. heinäkuuta klo 13 Suomen aikaa. Tarkempia tietoja ja hakuohjeet löydät täältä.

    Tervetuloa tiedotustilaisuuteen

    maanantaina 16. kesäkuuta klo 16-18

    Eurooppasaliin osoitteessa Malminkatu 16, Helsinki. Euroopan unionin tuomioistuimen Suomen käännösyksikön päällikkö Kari Liiri kertoo juristi-lingvistien työstä ja kilpailumenettelystä.

    Suomen-, ranskan-, portugalin-, romanian- tai slovakinkielisille juristi-lingvisteille tarjoutuu elokuussa 2014 julkaistavissa avoimissa kilpailuissa muita työtilaisuuksia Euroopan parlamentissa ja neuvostossa.

    Ilmoitustaulu


    Oikotie

    Euroopan komissio
    Komissaarit
    Sinun oikeutesi, sinun tulevaisuutesi
    Euroopan kansalaisten teemavuosi
    Italian EU-puheenjohtajuus
    Resurssitehokkuus
    Rahoitus- ja talouskriisi
    Europe Direct
    Sinun Eurooppasi -neuvonta
    Climate Action
    EU Bookshop
    Euroopan parlamentti Suomen tiedotustoimisto
    Moninaisuuden puolesta, syrjintää vastaan
    Viimeisin päivitys: 24/06/2014  |Sivun alkuun