|
Europeiska kommissionen – Pressmeddelande
Bryssel den 24 november 2011
I tävlingen som i år anordnades redan för femte gången översätter tävlingsdeltagarna en text på en sida från ett valt språk till ett annat valt språk. Varje tävlingsdeltagare fick själv välja ett språkpar från alla officiella EU-språk. EU har 23 officiella språk vilket ger inte mindre än 506 möjliga språkkombinationer. Översättningsprovet genomförs samtidigt i alla deltagande skolor. I år är temat för texten frivilligarbete eftersom Europaåret för frivilligarbete är på gång just nu.
I praktiken avgjordes de 720 skolor som får delta i tävlingen genom lottning bland de skolor som hade anmält sig. De deltagande skolorna fick därefter välja högst fem elever som kunde delta i tävlingen. I år fick elever födda år 1994 chansen att tävla.
Översättare från EU-kommissionen bedömer vilka översättningar som är bäst och väljer ut en vinnare från varje medlemsland. I mars 2012 bjuds alla vinnare på en resa till en prisutdelning i Bryssel.
EU:s översättningstävling Juvenes Translatores har inspirerat till liknande tävlingar också i Turkiet och USA.
Mer information:
Tävlingens webbplats: ec.europa.eu/translatores
Facebook: facebook.com/translatores
Twitter: @translatores
Kommissionens generaldirektorat för översättning: ec.europa.eu/dgs/translation
|