Toni und Mareike

Toni und Mareike

Eine Geschichte der Ignoranz

Eine Geschichte der Ignoranz

 

Seit dem das Lied begonnen hat,
alle 2 Sekunden was ein Fakt,
sind schon 10 Kinder nicht mehr da,
ist nicht eure Schuld ganz klar.
Schaut in den Nachrichten zu,
we love to entertain you.

Die Politik muss etwas tun,
ihr werdet aber auch nicht länger ruhn,
wählt jetzt gleich und zwar radikal,
alles andere wär ja banal.
Weihnachten schenkt ihr euer Geld in schwarze Hand,
dass Armut bleibt in armen Land.

Refrain
Wie sehr schieben wir Ignoranz mit her?
Mitleidsvolle Blicke ansonsten kommt nicht mehr.
Wie oft halten wir die Ohren zu,
dass all die Schreie schneller ruh´n.
Unser Konsum bringt andere um,
doch wer schlägt Nächte damit rum?
Wir könnten alle noch mehr tun.

Und dein Kind das lernt in der Schule,
soll nichts hören über Armut, Hungernde und Schwule.
Der Verlauf der Kurve ist was du diskutierst,
zu vieles Hinterfragen schnell kurierst.

Refrain

Bridge
Manchmal hol ich die Frage her,
was wär wenn ich in nem anderen Land geboren wär,
doch das schieb ich schnell beiseite,
kann ja nichts dafür,
dass ich ins Glück reinreite.

Strophe 1
Refrain

A story of ignorance

 

Since this song started,
every 2 seconds, it's a fact,
10 children have left us,
but it's a fact: it's not really your fault.
The views on the news are
"we love to entertain you".

The policy-makers need to do something.
But you will not rest longer,
choose right now and radically,
anything else would be so ordinary.
At Christmas you give your money into black hands,
the poverty remains in the poor country.

Chorus
How much longer will we continue with ignorance?
Apart from compassionate looks, there's nothing more.
How often do we shut our ears,
so that the cries will rest more quickly.
Our consumption is killing the others,
but who passes sleepless nights about this?
We could all do more.


And your child is learning at school,
but must not hear about poverty, the hungry and gays.
The shape of the curve is what you discuss,
too much questioning is quickly resolved.

ChorusBridge




 Sometimes I get the question,
what if I was born in another country,
but I quickly push it aside
I cannot help it,
that I walk into pure happiness.

Verse 1
Chorus

Poverty can only be eliminated when people stop looking away from the problems of the world. We believe that everyone can contribute to poverty. You can act, debate, and not least through music, you can start in front of your own door to help globally. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Armut kann nur beseitigt werden, wenn die Menschen aufhören wegzusehen von den Problemen der Welt. Wir denken, dass jeder einen Beitrag gegen Armut leisten kann. Mit Taten, Diskussionen, Hinschauen (und nicht zuletzt durch Musik) kann man schon vor der eigenen Haustür beginnen oder global helfen.

Profile

Toni und Mareike

Toni und Mareike

20/09/1991

City: 37359 Küllstedt
Country: Deutschland

Signed up on: 25/08/2010

Toni und Mareike supports

Goal 8: Develop a Global Partnership for Development

Goal 8: Develop a Global Partnership for Development

The world has the financial resources to end poverty. But to succeed, poor and rich countries must agree on better aid, fairer global trade and debt relief.

Read more...

News

And the winners are Toni und Mareike & Cichy and Mariusz Florczyk

Of the 200 submissions, the winners of the 2010 Music against poverty contest are Toni und Mareike (Prize of the jury) & Cichy and Mariusz Florczyk (Prize of the internet voters).


This site has been archived on (2012/06/01)
15/06/2012