IMPORTANT LEGAL NOTICE
 

 Plataforma Integrada de Desenvolvimento da Amadora ascii version

Portugal

 
DP Managing organisation : Escola Intercultural das Profissões e do Desporto da Amadora E.M.
Other national partners : AERLIS - Associação Empresarial da Região de Lisboa
Associação Nacional de Famílias para a Integração da Pessoa Deficiente - AFID
Associação de Jovens Promotores da Amadora Saudável
Bernardo A. Lopes, Lda.
Cooptécnica - Gustave Eiffel, Cooperativa Ensino e Formação Técnico Profissional
Câmara Municipal da Amadora
FREGUESIA DA BURACA
Global Change - Consultores Internacionais Associados Lda
INOFOR - INSTITUTO PARA A INOVAÇÃO NA FORMAÇÃO
UNINOVA - Instituto de Desenvolvimento de Novas Tecnologias
Unidos de Cabo Verde
EQUAL theme :Employability - (Re-)integration to the labour market 
Type of DP :Geographical - Urban area - LISBOA E VALE DO TEJO 
DP Legal status :Other 
DP identification :PT-2001-202 
Application phase :Approved for action 2 
Selection date :10-09-2002 
Last update :10-01-2005 
Monitoring: 2002  2003  2004   

Rationale

Text available in

The Amadora County consists of an area of 23,8 km square, bordering with the counties of Lisbon, Oeiras, Sintra and Odivelas. This location makes it an area of strong demographic pressure that has determined the urban development. Nowadays Amadora has 174.788 inhabitants, being the fourth bigger county of Portugal and the first one in terms of population density (8.035hab/km2). Even though the age pyramid of Amadora's population is still very young, we can already see some signs of a slow, but sure, aging. It is appraisal that 30.000 inhabitants are individuals coming from ethnic minorities and immigrant communities, being about 52% of them from Cape Verde, 21% from Ukraine, 10% from Brazil, 7% from Angola, 5% are gypsies, 3% from São Tomé and Prince and the remaining come from Guiné Bissau, Mozambique and East Timor. We should emphasize that the Eastern Europe migration phenomena is quite recent (last 2 years). One of the demonstrations of the strong demographic pressure Amadora suffers from its localization in the Metropolitan Area of Lisbon (North) is the proliferation of illegal neighbourhoods. Concerning the situation of the illegal neighbourhoods and according Housing Services of the Local Administration (February 2000), the situation of 5 neighbourhoods of the 34 illegal ones have been solved as a result of the intervention of the Special Housing Program. Nowadays, the economical basis of Amadora articulates the decisive importance, even though decreasing, of the industry, and the crescent importance of the commerce / services and still the construction sector. Because of a change in the heavy industries, there is a significant reduction of the weight of the industrial employment with the consequent upward scaling of the unemployment rate since the 80's. In the last decade there was a reduction of 23% of the industrial employment, what doesn't necessary means a loss of dynamics, and industrial vitality of the county, but we can see a relative increase of the food, clothes and graphics industries, as well as a change, into the third sector, of the chemical industries, which evolution is characterized by the abandon of production areas, and the reinforcement of the distribution areas. The major part of the active population living the illegal neighbourhoods work in the construction and public work field, mainly working as servants having low incomes and with precarious professional relations. Following, comes the field of personal and collective services, which are mainly made up by housemaids and cleanings also characterized by low incomes. In third comes the commerce field, with most people working as employees in restaurants. >From the analyses of the population of these neighbourhoods, and illegal nucleous we can highlight the existence of families on a very low social-economics stratum, in may cases close to the limit of poverty, existing mainly precarious employment and/or unemployment; food needs; precarious hygiene and health; weak perspectives in relation to the future and low self-esteem. We should still emphasize the following characteristics of these populations, target-groups of this project: - The existing social-cultural diversity and racial heterogeneity, with emphasis on the community of African origins, made up individuals with social integration problems and with short knowledge of the Portuguese language; - High birth rates and early maternity (teenage mothers) with the consequent abandon of a school / professional path; insufficient structures of social support to family in the area of kindergartens and direct repercussions on women and children; - Risk behaviours by the young people with the consequent early abandon of school. Trying to solve all these problems, the local organizations are struggling with severe difficulties mainly: - Lack of financial resources, - Lack of support and back-up facilities, - Surplus of efficiency obstacles (burocracy and slow administrative procedures) - Lack of training of those dealing with the population. This project aims to create synergies and to establish mechanisms, which can give a decisive contribution in the search for solutions to the mentioned problems.

dot Top


Objective

Text available in

Consolidate and broad a partnership of development in the county of Amadora, that assures the representations of the local agents of the communities aimed for intervention, to enhance and innovate the existing cooperation instruments and assure intervention levels methodologically decided by all, to fight and correct inequalities and social exclusion phenomena. Develop and make available innovative instruments and approaches, that join together different know-how, developed in the partnership network range, that makes possible social-economic and professional (re)integration of those who, for certain reasons, are restrained from an equal assessment to the labour market and to the processes of social and organizational insertion of the community. Bridge, consolidate and spread the knowledge of all partners involved, in a way that the actions aim into a common end and strategy, creating synergies that make possible a broader and sectorial intervention. Develop and implement flexible mechanisms, in network, that permit to orientate / create / integrate aimed groups in the labour market. Create a proximity service within the aimed communities that allows, in an effective way, to answer and point solutions to their immediate needs, using the resources of the partners' network. Promote a better integration of the immigrant communities in the hosting community. Develop operational support instruments of information and communication (informatics network), that allow the development of new answers to the integration and qualification as a way to spread the good practices and share experiences within the national and transnational partnership network. Fight the negative representations that generate exclusion phenomena, through the development of information and enlightment actions to public and private entities in the county, as well as the development of new social and professional skills.

dot Top


Innovation


Nature of the experimental activities to be implemented Rating
Guidance, counselling ***
Training *
Training on work place **
Work placement **
Employment aids (+ for self-employment) *
Integrated measures (pathway to integration) **
Employment creation and support **
Training of teachers, trainers and staff **
Improvement of employment services, Recruitment structures *
Conception for training programs, certification **
Anticipation of technical changes *
Work organisation, improvement of access to work places *
Guidance and social services ***
Awareness raising, information, publicity **
Studies and analysis of discrimination features **

Type of innovation Rating
Process-oriented ***
Goal-oriented **
Context oriented **

Text available in

Elementos inovadores: O entrosamento entre as vertentes social e económica, que resulta da composição da parceria, reúne um leque variado de entidades, tais como: autoridades locais, ONG's e empresas representado o espectro sócio-económico do município da Amadora. A criação de Serviços de Proximidade localizados tão perto quanto possível dos grupos alvo, e cujo trabalho integrado, de atendimento, encaminhamento para percursos individualizados de desenvolvimento de competências profissionais e sociais com acompanhamento e eventual integração no mercado de trabalho, constitui um elemento de inovação. Em relação aos percursos individualizados de formação, salienta-se o envolvimento dos agentes económicos no desenvolvimento de formas de aprendizagem em posto de trabalho. A estrutura organizativa do projecto está patente na existência de um sistema integrado de gestão, capaz de potenciar sinergias que o enriquecerão. Dos serviços disponibilizados pelos pólos, destacamos o Banco do Tempo: porque o que está a ser feito neste domínio encontra-se em fase experimental e porque se trata de uma abordagem informal, cuja unidade de troca é o tempo. Fomenta-se a solidariedade e os saberes dos indivíduos. CM Amadora (Gab. Ap. Minorias) A sua mais valia consiste no conhecimento das comunidades imigrantes, e do trabalho que com elas desenvolve. JF Buraca A sua mais valia consiste no conhecimento das problemáticas sócio-económicas dos seus munícipes. AFID A sua mais valia consiste na experiência na área social na Amadora, no âmbito da deficiência e do atendimento a jovens em risco social (Bairro do Zambujal). AUCV A sua mais valia é ser a associação representante da população dos B. das Fontainhas, 6 de Maio, Estrela de África e Bairro Azul, na sua maioria, comunidades migrantes. Encontram-se em fase de realojamento no Casal da Boba, onde a AUCV continuará a desenvolver a sua actividade, também como um pólo do projecto. AJPAS O seu conhecimento das técnicas de prevenção é uma mais valia no relacionamento da parceria com os grupos alvo, nomeadamente jovens em risco. BAL A sua mais valia reside na abordagem de gestão empresarial e na promoção do conceito de responsabilidade social. Global Change A sua mais valia consiste no aproveitamento do seu know-how e da sua experiência de consultadoria a empresas. EIPDA A mais valia está contida nas actividades de empowerment individual e de grupo realizadas com as populações alvo. Gustave Eiffel A sua mais valia encontra-se no know-how ganho na experiência formativa desenvolvida. Na sequência de contactos estabelecidos, serão ainda parceiros associados as seguintes entidades: O CINEL e os Centros de Form. da Venda Nova nas acções relativas à operacionalização dos percursos individualizados; O Centro de Emprego: suporte à criação dos serviços de proximidade e formação dos respectivos agentes; Os Centros de Saúde da Reboleira e da Venda Nova no desenvolvimento de metodologias inovadoras e no empowerment dos grupos alvo.

dot Top


Budget Action 2

500 000 – 1 000 000 €

dot Top


Beneficiaries


Assistance to persons 
Unemployed  20.0%  30.0% 
Employed  5.0%  5.0% 
Others (without status, social beneficiaries...)  15.0%  25.0% 
  100.0% 
 
Migrants, ethnic minorities, …  12.5%  7.5% 
Asylum seekers  0.0%  0.0% 
Population not migrant and not asylum seeker  27.5%  52.5% 
  100.0%
 
Physical Impairment  0.0%  0.4% 
Mental Impairment  0.1%  0.2% 
Mental Illness  0.3%  0.4% 
Population not suffering from a disability  59.5%  39.1% 
  100.0% 
 
Substance abusers 0.0%  0.0% 
Homeless  0.0%  0.0% 
(Ex-)prisoners  0.0%  0.0% 
Other discriminated (religion, sexual orientation)  0.0%  0.0% 
Without such specific discriminations  40.0%  60.0% 
  100.0% 
 
< 25 year  11.0%  14.0% 
25 - 50 year  25.0%  40.0% 
> 50 year  4.0%  6.0% 
   100.0% 

Assistance to structures and systems and accompanying measures Rating
Gender discrimination **
Support to entrepreneurship **
Discrimination and inequality in employment **
Disabilities *
Other discriminations **
Low qualification ***
Racial discrimination **
Unemployment **

dot Top


Empowerment

 

 With beneficiaries

Participation
Promoting individual empowerment
Developing collective responsibility and capacity for action
Participation in the project design
Changing attitudes and behavior of key actors

 

 Between national partners

N.C.

dot Top


Transnationality

 

 Linguistic skills

  • português
  • português
  • English
  • français

 Percentage of the budget for transnational activities

  • 0.1%

 Transnational Co-operation Partnerships

Transnational Co-operation Agreement DPs involved
2861 INPE, including people ES ES441
IT IT-G-SIC-020

dot Top


Background

 

 Involvment in previous EU programmes

  • Two and more partners involved in A&E

dot Top


National Partners


Partner To be contacted for
Escola Intercultural das Profissões e do Desporto da Amadora E.M. Design of the project
DP managing organisation
Monitoring, data collection
Transnational partnership
AERLIS - Associação Empresarial da Região de Lisboa
Associação Nacional de Famílias para a Integração da Pessoa Deficiente - AFID Co-ordination of experimental activities
Associação de Jovens Promotores da Amadora Saudável
Bernardo A. Lopes, Lda.
Cooptécnica - Gustave Eiffel, Cooperativa Ensino e Formação Técnico Profissional
Câmara Municipal da Amadora
FREGUESIA DA BURACA
Global Change - Consultores Internacionais Associados Lda
INOFOR - INSTITUTO PARA A INOVAÇÃO NA FORMAÇÃO
UNINOVA - Instituto de Desenvolvimento de Novas Tecnologias Evaluation
Unidos de Cabo Verde

dot Top


Agreement Summary

Text available in

There will be a Partnership Gen.Council, composed by one of each partner and the Coordinator(s) of the Executive Commission, which will meet every 6 months. The competences of the council are: definition of the axis, strategic decisions, dynamization and evaluation of the partnership. The Exec. Commission will be composed by 7: 2 in the coordination; 2 in the technical support and 3 in the fin. area. This structure has the following competences: operational monitoring of the proj.activities partnership support elaboration of the reports to be presented to the Partnership General Council as well as preparation of its meetings Those in the financial area have the responsibility of monitoring and analysing the financial dossier of the project The coordination has the responsibility to make the articulation with transnational partners The project has been divided into 3 axis each of them having a direct responsible partner. This responsibility concerns to the financial management of the axel and the monitoring of the activities Within each axel several actions were defined, having each entity the responsibility of monitoring the execution of the activities The PGC is subordinated to the principle of equality between partners therefore in the decision making process each partner has the same voting weight Nevertheless the partner responsible for the activity has the possibility to make ordinary decisions since they don't collide with the spirit of the project Women are entirely represented in this partnership In each level of the decision making process the feminine representation is evident and perceptible mainly at the coordination level (the leadership role will be played by a woman) The normative framework of the EQUAL Initiative defines the sharing of technical and financial responsibilities New partners will be integrated when the need of them is identified The management of this partnership's information system will be developed through a telematic platform

Last update: 10-01-2005 dot Top


Escola Intercultural das Profissões e do Desporto da Amadora E.M.

(-)
Rua Henrique Paiva Couceiro nº 10, Z. Industrial, Venda Nova
-
P-2700-453-AMADORA Amadora

Tel:+351214997800
Fax:214997333
Email:-

 
Responsibility in the DP: Design of the project
DP managing organisation
Monitoring, data collection
Transnational partnership
Type of organisation:Enterprise
Legal status:Private
Size:Staff < 10
NUTS code:GRANDE LISBOA
Date of joining / leaving:07-06-2002 /

Text available in

A missão da empresa municipal é estabelecer-se no município da Amadora como entidade de referência que intervenha num conjunto de áreas distintas tais como: - o ensino e a formação profissional; - o acompanhamento e apoio de indivíduos no processo de inserção na vida activa; - o apoio à criação e acompanhamento de empresas; - a edição e publicação de textos; - a organização de certames e exposições; - todas as acções cujo desenvolvimento se mostrar necessário para atingir os objectivos anteriormente referidos. Contribuindo dessa forma para o desenvolvimento e dinamização do tecido sócio-económico do município.



Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
Luís Manuel Isidro Guarita Luís +351214997800 No mail submited Entity contact person responsable for this project

Last update: 10-01-2005 dot Top


AERLIS - Associação Empresarial da Região de Lisboa

(-)
Rua S. Salvador da Baía, Ed. Aerlis, Pq Poetas
-
P-2780-017-OEIRAS Oeiras

Tel:+351210105000
Fax:210105001
Email:-

 
Responsibility in the DP:
Type of organisation:Other
Legal status:Non-profit private organisation (including NGO...)
Size:Staff < 10
NUTS code:GRANDE LISBOA
Date of joining / leaving:07-06-2002 /

Text available in

O movimento de descentralização iniciado em 1987 pela AIP - Associação Industrial Portuguesa, resultou na criação das Associações Empresariais Regionais (AER), das quais a AERLIS representa o distrito de Lisboa. O objectivo da AERLIS é criar as condições para um desenvolvimento sustentado do tecido económico e social, em consonância com os interesses das empresas e da região onde se insere. Para tal, a AERLIS coloca ao dispor dos seus associados uma rede de Pólos Técnicos que cobrem todo o distrito de Lisboa, através dos quais oferece um conjunto de serviços de apoio, adequados às necessidades das empresas. Ás áreas de intervenção da AERLIS: - Formação profissional - Assistência técnica, estudo e intermediação - Informação - Internacionalização - Desenvolvimento Regional - Representação dos interesses dos associados.



Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
Carlos Abrantes Pinheiro Carlos +351210020300 No mail submited Entity contact person responsable for this project

Last update: 10-01-2005 dot Top


Associação Nacional de Famílias para a Integração da Pessoa Deficiente - AFID

(-)
Quinta do Paraíso, Bairro do Zambujal
-
P-2720-502-AMADORA Amadora

Tel:+351214724040
Fax:214724041
Email:-

 
Responsibility in the DP: Co-ordination of experimental activities
Type of organisation:Organisation providing support and guidance for disadvantaged groups
Legal status:Non-profit private organisation (including NGO...)
Size:Staff < 10
NUTS code:GRANDE LISBOA
Date of joining / leaving:07-06-2002 /

Text available in

A AFID é uma IPSS, Instituição Particular de Solidariedade Social, nº75/86 reconhecida como Entidade de Superior Interesse Social, despacho conjunto nº58/2000, cuja missão fundamental é a de apoiar grupos desfavorecidos prioritariamente as Pessoas Portadoras de Deficiência. As áreas de intervenção são: o internamento, apoio domiciliário, ocupação e formação de Pessoas Deficientes, atendimento de Jovens em Risco Social, e de crianças, apoio domiciliário a idosos, sensibilização e informação do público em geral, familiares e profissionais na área da Deficiência e formação de Pais.



Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
Catarina Duarte Catarina +351214724040 No mail submited Entity contact person responsable for this project

Last update: 10-01-2005 dot Top


Associação de Jovens Promotores da Amadora Saudável

(-)
Praceta Luís Verney, Damaia de Cima
-
P-2720-435-AMADORA Amadora

Tel:+351214905426
Fax:
Email:ajpas@mail.telepac.pt

 
Responsibility in the DP:
Type of organisation:Organisation providing support and guidance for disadvantaged groups
Legal status:Non-profit private organisation (including NGO...)
Size:Staff < 10
NUTS code:GRANDE LISBOA
Date of joining / leaving:07-06-2002 /

Text available in

A AJPAS constituiu-se, tendo por objectivos, dinamizar a capacidade criativa dos jovens, desenvolver actividades de carácter cultural, educativo, informativo, recreativo e de ocupação dos tempos livres, bem como de apoio e solidariedade social a pessoas e famílias necessitadas de modo: - motivar os jovens para a promoção da saúde da comunidade e para a preservação do meio ambiente - promover o espírito de voluntariado nos jovens - lançar e apoiar iniciativas dos jovens e contribuir para a valorização do papel dos jovens na sociedade - estimular o intercâmbio de culturas.



Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
António Carlos da Silva António +351214905426 No mail submited Entity contact person responsable for this project

Last update: 10-01-2005 dot Top


Bernardo A. Lopes, Lda.

(-)
Praceta das Gaias, n.º 7
-
P-2720-243-AMADORA Amadora

Tel:+351214715938
Fax:
Email:bernardolopes@mail.telepac.pt

 
Responsibility in the DP:
Type of organisation:Enterprise
Legal status:Private
Size:Staff < 10
NUTS code:GRANDE LISBOA
Date of joining / leaving:07-06-2002 /

Text available in

A B.A.L é uma empresa na área da Serralharia Civil que produz uma vasta gama de produtos na área de ferro, caixilharia de alumínio, inox, estruturas, metálicas, ancoragem de prédios, fachadas de edifícios e coberturas em todo o país, sempre na óptica da qualidade de atendimento e excelência do produto. A evolução contínua e a melhoria constante fazem parte da filosofia desta PME familiar, que procura demarcar-se no seu segmento de mercado.



Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
Vera Lúcia Serra Lopes Vera +351214716706 No mail submited Entity contact person responsable for this project

Last update: 10-01-2005 dot Top


Cooptécnica - Gustave Eiffel, Cooperativa Ensino e Formação Técnico Profissional

(-)
Rua Elias Garcia, nº 29
-
P-2700-312-AMADORA Amadora

Tel:+351214996440
Fax:214996449
Email:amserras.epge@netcabo.pt

 
Responsibility in the DP:
Type of organisation:Education / training organisation
Legal status:Non-profit private organisation (including NGO...)
Size:Staff < 10
NUTS code:GRANDE LISBOA
Date of joining / leaving:07-06-2002 /

Text available in

Formação técnico profissional e, neste âmbito, desenvolverá as actividades que lhe são inerentes nomeadamente ser proprietária da Escola Profissional Gustave Eiffel e, bem assim, a criação e promoção de cursos de formação, seminários, produção e edição de livros, cadernos e textos de formação, assim como a consultadoria nas áreas de formação.



Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
Adelino Manuel Serras Adelino +351214996440 No mail submited Entity contact person responsable for this project

Last update: 10-01-2005 dot Top


Câmara Municipal da Amadora

(-)
Av. Movimento das Forças ArmadasEdifício dos Paços do Concelho
-
P-2700-595-AMADORA Amadora

Tel:+351214360000
Fax:214913456
Email:-

 
Responsibility in the DP:
Type of organisation:Public authority (national, regional, local)
Legal status:Public organisation
Size:Staff < 10
NUTS code:GRANDE LISBOA
Date of joining / leaving:07-06-2002 /

Text available in

A CMA é uma pessoa colectiva de base territorial dotada de órgãos representativos que visam a prossecução dos interesses próprios da população que reside no município. São atribuições da autarquia, os interesses comuns e específicos da população, designadamente: administração de bens próprios e sob sua jurisdição, promoção do desenvolvimento, ambiente e saneamento básico, equipamento rural e urbano, transportes e comunicações, educação, património, cultura e ciência, tempos livres e desporto, saúde, acção social, habitação, protecção civil, defesa do consumidor, ordenamento do território e urbanismo, polícia municipal, cooperação externa. Para além destas atribuições a CMA integra: a Rede Internacional de Cidades Saudáveis e assume a Presidência da Rede Nacional, preside à Comissão de Protecção de Menores, projectos de Luta Contra a Pobreza, preside ainda à Comissão de Acção Local do Rendimento Mínimo Garantido e ao Conselho Local de Educação do Município da Amadora.



Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
Sandra Godinho Sandra +351214942941 No mail submited Entity contact person responsable for this project

Last update: 10-01-2005 dot Top


FREGUESIA DA BURACA

(-)
Largo Borges Carneiro nº 3 G
-
P-2720-069-AMADORA Amadora

Tel:+351214710201
Fax:
Email:

 
Responsibility in the DP:
Type of organisation:Public authority (national, regional, local)
Legal status:Public organisation
Size:Staff < 10
NUTS code:GRANDE LISBOA
Date of joining / leaving:07-06-2002 /

Text available in

As acções desenvolvidas pela autarquia estão de acordo com as competências conferidas na lei das autarquias locais. Assim os serviços prestados à população compreendem: - actividades de tempos livres (Buraca e Alto do Moinho) com cerca de 80 crianças dos 6 aos 10 anos - Acção Social (atendimento social/oficinas de arte/férias sénior veterano/ recrear a vida/ campos de férias / colónias de férias / visitas culturais, entre outros) - Projectos de parceria - AFID - Luta Contra a Pobreza - CLA do Rendimento Mínimo Garantido - Biblioteca - Espaços verdes - Serviços administrativos - piscina - ginástica - polidesportivo - aconselhamento jurídico.



Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
Isabel Cristina Brás do Nascimento Isabel +351214710201 No mail submited Entity contact person responsable for this project

Last update: 10-01-2005 dot Top


Global Change - Consultores Internacionais Associados Lda

(-)
Edifício Plaza – Avenida da República, N.º 101 – 3º D
-
P-1050-190-LISBOA Lisboa

Tel:+351213590842
Fax:213300599
Email:-

 
Responsibility in the DP:
Type of organisation:Enterprise
Legal status:Private
Size:Staff < 10
NUTS code:GRANDE LISBOA
Date of joining / leaving:07-06-2002 /

Text available in

A Global Change, Cons. Inter. Assoc. Lda. é uma empresa de consultoria que foi criada pela associação de um grupo de consultores que desenvolvem a sua actividade há mais de 15 anos em Portugal e no estrangeiro. A necessidade sentida em expandir um conjunto de práticas e a transferência de know how entre parceiros internacionais levou à exigência de criar em Portugal uma network de aprendizagem e de inovação com o objectivo de ajudar as empresas, as organizações e as regiões a responderem com eficácia aos desafios da globalização. O que fazemos: Concebemos e implementamos projectos de consultoria e de aprendizagem à medida das necessidades específicas dos nossos clientes nas seguintes áreas de intervenção: - melhoria da performance/melhoria de processos - integração de fusões e aquisições - gestão do conhecimento e da inovação - serviço a clientes - responsabilidade social - sistemas de desenvolvimento de competências e de aprendizagem



Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
João Pedro Baltazar da Silva Correira João +351217800410 No mail submited Entity contact person responsable for this project

Last update: 10-01-2005 dot Top


INOFOR - INSTITUTO PARA A INOVAÇÃO NA FORMAÇÃO

(-)
Av. Almirante Reis, N.º 72
-
P-1150-020-LISBOA Lisboa

Tel:+35121 810 7000
Fax:
Email:inofor@mail.telepac.pt

 
Responsibility in the DP:
Type of organisation:Employment services
Legal status:Public organisation
Size:Staff < 10
NUTS code:GRANDE LISBOA
Date of joining / leaving:07-06-2002 /

Text available in

A missão do INOFOR: - contribuir para a racionalização, estruturação e qualidade do sistema de formação profissional - desenvolver uma política de investigação em formação que associe a pesquisa e a inovação à acção - disseminar e multiplicar metodologias de formação que introduzam "mais valias" no sistema de formação profissional Área de intervenção/Unidades de projecto: - Evolução das Qualificações e Diagnóstico das Necessidades de Formação - Sistema de Acreditação das Entidades Formadoras - Metodologias de Formação e Desenvolvimento Curricular - Sistema de Observação de Percursos de Inserção dos Diplomados no Ensino Superior - Centro de Recursos em Conhecimento - Avaliação da Formação - Financiamento de Formação



Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
João pedro Sousa Tomás Passeiro João +351218107000 No mail submited Entity contact person responsable for this project

Last update: 10-01-2005 dot Top


UNINOVA - Instituto de Desenvolvimento de Novas Tecnologias

(-)
Campus da Caparica, Monte de Caparica
-
P-2829-516-CAPARICA Almada

Tel:+35121 2948510
Fax:21 2957786
Email:pass@uninova.pt

 
Responsibility in the DP: Evaluation
Type of organisation:University / Research organisation
Legal status:Non-profit private organisation (including NGO...)
Size:Staff < 10
NUTS code:PENINSULA DE SETUBAL
Date of joining / leaving:07-06-2002 /

Text available in

O UNINOVA foi criado em 1986 segundo uma iniciativa conjunta da Faculdade de Ciências e Tecnologia da AIP, do Investimentos e Participações do Estado e do IEFP. É uma instituição de direito privado, sem fins lucrativos que tem por objectivos a promoção da investigação científica, da inovação, do desenvolvimento, da formação especializada e a criação de empresas de inovação de base tecnológica. A sua gestão assenta num modelo similar aos de gestão empresarial. Actualmente encontram-se em funcionamento no UNINOVA diversos centros com infraestruturas próprias. Nas instalações destes centros são executados os projectos de Investigação e Desenvolvimento e têm lugar as acções de formação bem como a prestação de serviços de consultoria e de apoio ao lançamento de micro-empresas. Actividades e Serviços: -Projectos de Investigação e Desenvolvimento; -Serviços de Consultoria e Assessoria; -Formação Especializada; -Criação e lançamento de Empresas de Base Tecnológica.



Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
António Brandão Moniz António +351212948300 No mail submited Entity contact person responsable for this project

Last update: 10-01-2005 dot Top


Unidos de Cabo Verde

(-)
Rua das Fontaínhas, n.º 119
-
P-2700-391-AMADORA Amadora

Tel:+351214763728
Fax:214763728
Email:-

 
Responsibility in the DP:
Type of organisation:Organisation providing support and guidance for disadvantaged groups
Legal status:Non-profit private organisation (including NGO...)
Size:Staff < 10
NUTS code:GRANDE LISBOA
Date of joining / leaving:07-06-2002 /

Text available in

A Associação tem por fim fazer face às necessidades das populações no âmbito da segurança social, nomeadamente apoio a crianças e jovens e promoção humana e cultural dos seus associados. Para a realização dos seus objectivos, a instituição desenvolve as seguintes actividades: - infantário - jardim-de-infância - actividades de tempos livres para crianças e jovens em idade escolar - centro de convívio para adultos - alfabetização de adultos



Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
Maria João Santos de Carvalho Marques Maria +351214763728 No mail submited Entity contact person responsable for this project

Last update: 10-01-2005 dot Top



 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 
Warning! This section is not meant to be read directly, but rather be navigated through from the main page above.
 
 
 
 

PLATAFORMA INTEGRADA DE DESENVOLVIMENTO DA AMADORA

Rationale

Text available in

O concelho da Amadora é limitado à área de 23,8 km2, fazendo fronteira com os concelhos de Lisboa, Oeiras, Sintra e Odivelas, sofrendo deste modo, pela sua localização, uma forte pressão demográfica que condicionou o seu desenvolvimento urbanístico. Actualmente a Amadora conta com uma população de 174.788 habitantes, sendo pois o 4º maior município do país, e o 1º em termos de densidade populacional (8,035 hab/km2). Apesar da pirâmide etária da população da Amadora se revelar ainda bastante jovem, já se vislumbram alguns sinais de um gradual e lento envelhecimento. Estima-se que cerca de 30 mil habitantes sejam indivíduos provenientes de minorias étnicas e comunidades imigrantes, sendo que cerca de 52% são de Cabo Verde, 21% da Ucrânia, 10% do Brasil, 7% de Angola, 5% são ciganos, 3% de São Tomé e os restantes dividem-se entre Guiné, Moçambique e Timor Leste. De salientar que o fenómeno da emigração do Leste da Europa é bastante recente (últimos 2 anos). Uma das manifestações da forte pressão demográfica exercida pela localização da Amadora na Área Metropolitana de Lisboa (Norte) é a proliferação de um número significativo de bairros degradados e/ou clandestinos. Relativamente à situação destes bairros no concelho da Amadora, de acordo com informações dos serviços de habitação da Câmara Municipal (Fevereiro de 2000) tinha sido resolvida a situação de 5 bairros dos 34 núcleos degradados e clandestinos existentes, os quais foram alvo de intervenção ao nível do PER. A base económica actual do município articula a importância decisiva, mas decrescente, da indústria, o papel crescente do comércio/serviços e a localização expressiva e estabilizada das actividades da construção civil. Com a reestruturação das indústrias pesadas registou-se uma significativa redução do peso do emprego industrial, o que agravou substancialmente a taxa de desemprego a partir da década de 80. Verificou-se na última década uma redução de cerca de 23% do emprego industrial, o que não significa perda do dinamismo, e da vitalidade industrial do concelho, destacando-se um reforço relativo das indústrias alimentares, de vestuário e das artes gráficas, bem como a terciarização do sector das químicas, cuja evolução se caracteriza pelo abandono de segmentos fabris da actividades das empresas instaladas, e reforço dos segmentos de distribuição. A maior parte da população activa residente nos bairros degradados trabalha no sector da construção civil e obras públicas, desempenhando sobretudo a função de serventes, auferindo salários baixos e tendo uma situação profissional precária. Segue-se o sector dos serviços pessoais e colectivos ocupando fundamentalmente mulheres empregadas domésticas, também elas com níveis salariais muito baixos. O sector do comércio ocupa o terceiro lugar, onde dominam os empregados de mesa e de copa. Da análise da população dos bairros e núcleos degradados, podemos salientar a existência de famílias com estatuto sócio-económico muito baixo, em muitas situações próximo do limiar de pobreza, predominando o emprego precário e/ou desemprego; carências alimentares; higiene e saúde precárias; fracas perspectivas em relação ao futuro e reduzida auto-estima. Merecem ainda particular relevo as seguintes características destas populações, público-alvo do presente projecto: - a diversidade sócio-cultural e heterogeneidade racial existentes, com destaque para a comunidade de origem africana, com problemas de integração social e deficiente domínio da língua portuguesa; - elevadas taxas de natalidade e maternidade precoce e consequente abandono do percurso escolar/profissional; insuficientes estruturas de apoio social à família, o que se repercute negativamente nas mulheres e nas crianças; - agravamento dos comportamentos de risco por parte dos jovens, com consequente abandono escolar precoce. Para fazer face a todos estes problemas, as organizações locais debatem-se com diversas dificuldades, fundamentalmente: - a escassez de recursos financeiros, - falta de infra-estruturas de apoio e de retaguarda, - excesso de barreiras à eficácia (burocracia e procedimentos administrativos moroso), - falta de preparação no atendimento às populações. O presente projecto visa gerar sinergias e estabelecer mecanismos que possam dar um contributo decisivo na procura de soluções para os problemas enunciados.

dot Top


Objective

Text available in

Consolidar e expandir a parceria de desenvolvimento na Amadora para garantir a representação dos actores locais, das comunidades alvo de intervenção, aperfeiçoar e inovar os instrumentos de cooperação existentes e que assegure níveis de intervenção metodologicamente concertados, combatendo e corrigindo desigualdades e fenómenos de exclusão social. Desenvolver e disponibilizar instrumentos e abordagens inovadoras, congregadores de experiências díspares, desenvolvidos no âmbito desta parceria, potenciadores da (re)integração sócio-económica e profissional dos grupos alvo, que por diversas razões "se vêem" impedidos de concorrer, em igualdade de oportunidades, no mercado de trabalho e nos processos de inserção social e organizacional da comunidade. Aproximar, consolidar e disseminar experiências e mais valias dos parceiros em presença, de forma a concertar as suas acções num objectivo e estratégia comuns, potenciando sinergias que possibilitem uma intervenção mais abrangente e sectorial. Desenvolver e implementar mecanismos flexíveis, em rede, que permitam orientar / formar / integrar os grupos alvo no mercado de trabalho. Criar serviços de proximidade junto das comunidades alvo que permitam, de forma eficaz, dar resposta e apontar soluções às suas necessidades. Promover uma melhor integração das comunidades imigrantes na comunidade de acolhimento. Desenvolver instrumentos de suporte operacional de formação e comunicação (rede informática) que permitam o desenvolvimento de novas respostas à integração e qualificação de forma a disseminar as boas práticas e partilhar experiências com a rede de parceria nacional e transnacional. Combater as representações negativas que potenciem fenómenos de exclusão, mediante o desenvolvimento de acções de informação e esclarecimento das entidades públicas e particulares do concelho, bem como o desenvolvimento de novas competências sociais e profissionais.

dot Top



Logo EQUAL

Home page
DP Search
TCA Search
Help
Set Language Order
Statistics