Activité clé Langues - Réseaux multilatéraux
Objectifs et description de l'action
L’Activité Clé «Langues» soutient les réseaux qui contribuent au développement de politiques linguistiques, encouragent l’apprentissage des langues et la diversité linguistique, soutiennent l’échange d’informations concernant les techniques innovantes et les bonnes pratiques, particulièrement parmi les décideurs et les principaux professionnels de l’enseignement et enfin qui adaptent et diffusent les produits d’anciens projets auprès d’utilisateurs potentiels (autorités publiques, praticiens, entreprises, apprenants en langues, etc.). Toutes les langues (les langues officielles européennes mais aussi les langues régionales et minoritaires, ou encore les langues des migrants et des principaux partenaires commerciaux) peuvent être ciblées, à condition que les activités proposées s’avèrent pertinentes pour la politique européenne de multilinguisme, qu’elles apportent une valeur ajoutée visible au niveau européen et qu’elles complètent le travail effectué aux niveaux local, régional et national.
Néanmoins, l’Activité Clé «Langues» consacre une importante partie de ses ressources à la promotion de l’apprentissage des langues officielles européennes comme langues étrangères afin d’aider les citoyens européens à mieux comprendre la culture et les perspectives de chacun et de leur permettre de profiter de la liberté qui leur est offerte d’aller travailler ou étudier dans un autre État membre. Afin de tirer un meilleur parti de l’apport additionnel de l’intervention européenne et pour ne pas concurrencer des points déjà assurés au niveau national par les États membres, l’Activité Clé «Langues» met principalement l’accent sur l’apprentissage d’une deuxième langue, voire davantage, notamment les langues les moins utilisées et les moins enseignées.
Les activités suivantes peuvent être soutenues dans le cadre des priorités annoncées dans l’appel à propositions général :
- activités destinées à faciliter et améliorer la coopération européenne, notamment échange d’informations, formation de coordinateurs de projets, promotion de nouveaux projets, ou encore diffusion de résultats de projets et de bonnes pratiques;;
- activités destinées à promouvoir l’innovation pédagogique et les meilleures pratiques dans le domaine thématique concerné, par ex. analyses comparatives, études de cas, formulation de recommandations et organisation de séminaires, conférences ou groupes de travail;
- activités liées à la gestion et la coordination de projets.
Ces exemples d’activités ne sont mentionnés ci-dessus qu’à titre indicatif. En principe, tout réseau bénéficiant du potentiel lui permettant d’atteindre au moins un des objectifs mentionnés au début de cette fiche sera pris en considération. En termes d’exigences, chaque réseau devra au minimum:
- créer et maintenir un site web de bonne qualité pour soutenir l’échange et la diffusion d’informations;
- produire un rapport annuel sur le degré d’innovation dans son domaine d’activité;
- informer de façon détaillée les acteurs du secteur linguistique quant aux événements et activités organisés par le réseau;
- disposer d’une stratégie solide pour prolonger l’existence du réseau au-delà de la phase de cofinancement par l'UE ou si le cofinancement est réduit de manière substantielle;
- mettre en place des mécanismes appropriés d’évaluation interne des progrès ainsi que d’assurance qualité et de diffusion des résultats.
Les réseaux peuvent inclure un financement destiné à des activités de diffusion telles que des conférences et visites d’étude des décideurs et des principaux professionnels de l’enseignement.
Plus de détails