Aller au contenu principal
Direction généraleDGT

Traduction

La direction générale de la traduction est chargée de traduire des documents pour la Commission européenne à partir des et vers les 24 langues officielles de l’Union européenne. Au besoin, elle peut travailler dans d’autres langues. Elle traduit uniquement des textes écrits.

Actualité

  • News article

TRAD23

List of contractors published!

Responsabilités

  • Traduire des textes législatifs, des documents de politique générale, des rapports, de la correspondance, etc. rédigés par ou adressés à la Commission.
  • Aider la Commission à communiquer avec les citoyens afin qu'ils comprennent les politiques de l’UE.
  • Réviser des documents originaux rédigés par des membres du personnel de la Commission.
  • Conseiller les services de la Commission sur des aspects linguistiques et sur la gestion de sites web multilingues.
  • Garantir l'utilisation d'une terminologie correcte dans toutes les langues officielles de l’UE, telle qu'elle figure dans la base de données interinstitutionnelle IATE.

Plans et rapports

Programme de travail de la Commission (aperçu des résultats attendus à l’échelle de l’institution pour l’année en cours)

Plan stratégique (stratégie et objectifs du service pour la période 2020-2024)

Plan de gestion (réalisations, activités et ressources du service prévues pour l’année en cours)

Rapport annuel d’activité (réalisations du service et ressources utilisées au cours de l’année précédente)

Direction et organisation

1 MARS 2024
Translation - Organisation chart
English
(558.42 KB - PDF)
Télécharger

Contact