Chemin de navigation

Autres outils

Ressources linguistiques pour la rédaction et la traduction dans les langues de l'UE

Si vous rédigez ou traduisez dans l'une des 23 langues officielles de l'Union européenne, notre site de ressources linguistiques peut vous être utile, en particulier pour les documents qui concernent l'UE. Il contient des liens vers des ressources linguistiques utilisées par les traducteurs de la Commission européenne.

Vous y trouverez des outils terminologiques multilingues, ainsi que des conseils et des guides de rédaction élaborés au sein des institutions européennes.

Pour chaque langue officielle de l'UE, le site propose:

  • des ressources linguistiques générales destinées aux traducteurs et aux rédacteurs;
  • des documents de référence spécifiques et des lignes directrices destinées aux contractants traduisant des documents pour la Commission européenne.