Chemin de navigation

Autres outils

Réseau EMT: universités et programmes d'études

Les universités et établissements d'enseignement supérieur suivants proposent une formation de niveau master de qualité pour les traducteurs, conforme aux critères EMT.

 
Belgique
België

Antwerpen:
Master in het vertalen
KU Leuven – Campus Antwerpen, Faculteit Letteren

Master in het vertalen
Universiteit Antwerpen, Faculteit Letteren en Wijsbegeerte

Brussel/Bruxelles:
Master en traduction
Institut Libre Marie Haps, Haute Ecole Léonard de Vinci

Master of Arts in het vertalen
Vrije Universiteit Brussel (VUB), Faculteit Letteren en Wijsbegeerte

Master en traduction
ISTI, Haute Ecole de Bruxelles

Gent:
Master in het vertalen
Universiteit Gent, Vakgroep Vertalen, Tolken en Communicatie

Mons:
Master en Traduction
Université de Mons, Faculté de Traduction et d'interprétation


България

София:
Магистърска програма: Превод
Софийски университет "Св. Климент Охридски", Факултет по класически и нови филологии

Велико Търново:
Транслатология с (английски, немски, руски, френски език)
Великотърновския Университет "Св. Св. Кирил и Методий", Филологически Факултет


Česká republika

Praha:
Překladatelství: čeština – angličtina, francouzština, němčina, ruština, španělština
Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta


Danmark

Aarhus:
Kandidatuddannelsen i sprog og international erhvervskommunikation med profilen Translatør/tolk
Aarhus Universitet, Handelshøjskolen i Aarhus


Deutschland

Köln:
MA Fachübersetzen
Fachhochschule Köln, Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation

Leipzig:
Master Translatologie
Universität Leipzig, Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie


Éire
Ireland

Dublin:
MA in Translation Studies/ MA i Staidéar an Aistriúcháin
Dublin City University, School of Applied Language and Intercultural Studies

MS in Translation Technology
Dublin City University, School of Applied Language and Intercultural Studies


Ελλάδα
Elláda

Θεσσαλονίκη:
Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Διερμηνείας και Μετάφρασης: κατεύθυνση Μετάφραση
Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Φιλοσοφική Σχολή


España

Castelló de la Plana:
Màster Universitario en Traducción Medicosanitària
Universitat Jaume I

Madrid:
Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos
Universidad de Alcalá de Henares, Departamento de Filología Moderna

Máster en Traducción Jurídica-Financiera
Universidad Pontificia Comillas, Departamento de Traducción e Interpretación

Salamanca:
Máster en Traducción y Mediación Intercultural
Universidad de Salamanca, Departamento de Traducción e Interpretación

Valladolid:
Máster en Traducción Profesional e Institucional
Universidad de Valladolid, Facultad de Traducción e Interpretación


France

Brest:
Master Rédacteur / Traducteur
Université de Bretagne Occidentale (UBO), UFR Lettres et Sciences Humaines Victor-Segalen

Grenoble:
Master Langues étrangères appliquées, spécialité Traduction spécialisée multilingue (TSM)
Université Stendhal Grenoble 3, UFR de Langues étrangères

Lille:
Master Traduction Spécialisée Multilingue
Université Charles-de-Gaulle Lille 3, UFR des Langues Etrangères Appliquées (LEA)

Metz:
Master LEA
Spécialité: Technologies de la traduction

Université de Lorraine (UDL), UFR Lettres et Langues

Mulhouse:
Master en Traductions Scientifiques et Techniques (TST)
Université de Haute-Alsace (UHA), FLSH, Département de Langues Etrangères Appliquées (LEA)

Paris:
Industrie de la langue et traduction spécialisée
Université Paris Diderot, Paris 7, UFR EILA (Etudes interculturelles de langues appliquées)

Master professionnel: Traduction éditoriale, économique et technique
Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT)

Master en Management, Communication et Traduction
ISIT, Institut de management et de communication interculturels

Rennes:
Master: Métiers de la traduction-localisation et de la communication multilingue et multimédia
Université Rennes 2, UFR Langues, Centre de formation des traducteurs-localisateurs, terminologues et rédacteurs

Strasbourg:
Master parcours traduction professionnelle, domaines de spécialité
Master parcours traduction audiovisuelle et accessibilité
Master parcours traduction littéraire
Université de Strasbourg, UFR Langues et Sciences Humaines Appliquées, Institut de Traducteurs, d'Interprètes et de Relations Internationales

Toulouse:
Master de Traduction, Interprétation et Médiation linguistique
Université de Toulouse 2 – Le Mirail, UFR de Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales,
CeTIM Centre de Traduction, Interprétation et Médiation linguistique


Italia

Bologna:
Laurea magistrale in Traduzione specializzata
Università di Bologna, Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione

Milano:
Laurea magistrale in Traduzione Specialistica e Interpretariato di Conferenza
Libera Università di Lingue e Comunicazione IULM

Roma:
Laurea magistrale in Interpretariato e Traduzione
Università degli Studi Internazionali di Roma (UNINT)

Trieste:
Laurea magistrale in traduzione specialistica e interpretazione di conferenza
Università degli studi di Trieste, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLMIT)


Latvija

Riga:
Rakstiskā tulkošana – profesionālās augstākās izglītības maģistra studiju programma
Latvijas Universitāte, Humanitāro zinātņu fakultāte

Tehniskā tulkošana
Rīgas Tehniskā universitāte, Lietišķās valodniecības institūts

Ventspils:
Juridisko tekstu tulkošana
Ventspils Augstskola, Tulkošanas studiju fakultāte


Lietuva

Vilnius:
Vertimas
Vilniaus universitetas, Filologijos fakultetas


Magyarország

Budapest:
Fordító és Tolmács MA fordítói specializációval
Eötvös Loránd Tudományegyetem, ELTE FTT, Fordító-és Tolmácsképző Tanszék


Österreich

Wien:
Masterstudium Übersetzen, Schwerpunkt Fachübersetzen
Universität Wien, Zentrum für Translationswissenschaft


Polska

Poznań:
Wydziałowe studia magisterskie w zakresie tłumaczenia specjalistycznego i zawodowego
Uniwersytet Adama Mickiewicza, Wydział Neofilologii

Warszawa:
Magisterium na kierunku Lingwistyka stosowana, specjalność nauczycielsko-tłumaczeniowa
Uniwersytet Warszawski, Instytut Lingwistyki Stosowanej


Portugal

Porto:
Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos
Universidade do Porto, Faculdade de Letras


România

Cluj-Napoca:
Masterat European de Traductologie-Terminologie
Universitatea Babes-Bolyai, Facultatea de Litere


Slovenija

Ljubljana:
Drugostopenjski magistrski študijski program Prevajanje
Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta


Slovensko

Nitra:
Prekladateľstvo a tlmočníctvo (AJ, NJ, RJ, FJ)
Univerzita Konštantína Filozofa, Filozofická fakulta


Suomi
Finland

Joensuu:
Filosofian maisterin tutkinto: englannin/saksan/venäjän kieli ja kääntäminen
Itä-Suomen yliopisto

Tampere:
Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriopinnot
Tampereen yliopisto, Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Turku:
Kääntäminen ja tulkkaus,
Turun yliopisto, Kieli- ja käännöstieteiden laitos


United
Kingdom

Birmingham:
MA in Translation in a European Context
Aston University, School of Languages and Social Sciences

MA in Translation Studies
University of Birmingham, College of Arts and Law, School of Languages, Cultures, Art, History and Music

Durham:
MA in Translation Studies
Durham University, School of Modern Languages and Cultures

Guildford:
MA in Translation
University of Surrey, Faculty of Arts, Centre for Translation Studies

Hull:
MA in Translation Studies
University of Hull

Leeds:
MA Applied Translation Studies (MAATS)
University of Leeds, School of Modern Languages and Cultures, Centre for Translation Studies

London:
MA in Audiovisual Translation
Roehampton University, Department of Media, Culture and Language

Manchester:
MA in Translation and Interpreting Studies
University of Manchester, School of Arts, Languages and Cultures

Newcastle:
MA in Professional Translation for European Languages
Newcastle University, School of Modern Languages

Portsmouth:
MA in Translation Studies
University of Portsmouth, School of Languages and Area Studies

Salford:
MA in Translating
MA in Translating for International Business
University of Salford, School of Languages

Swansea:
MA in Professional Translation (MAPT)
Swansea University, College of Arts and Humanities


Switzerland

Genève:
- statut d'observateur -
Maîtrise universitaire en traduction

Faculté de traduction et d'interprétation, Université de Genève

Zürich:
- Beobachterstatus -
Masterstudiengang Angewandte Linguistik mit Vertiefung in Fachübersetzen
ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften