Chemin de navigation

Autres outils

Conférences EMT

2012 — Conférence de novembre sur l'employabilité

Lieu: Bruxelles

Date: 16 novembre 2012 (et réunion des membres du réseau EMT le 15 novembre, après-midi)

Thème: Employabilité des traducteurs

Les discussions porteront entre autres sur l'acquisition et l'évaluation des compétences des traducteurs, ainsi que sur les méthodes de perfectionnement professionnel, notamment les stages.

Le programme provisoire sera publié prochainement sur cette page.

Date limite d'inscription: 31 juillet 2012

Voyage et hébergement

  • Nous nous chargerons de réserver et de payer le transport et l'hébergement à un représentant d'un programme de formation par université de l'UE, à condition qu'il s'inscrive d'ici au 31 juillet 2012.
  • Les billets d'avion et certains billets de train seront nominatifs et non modifiables. Une fois émis, ils ne pourront plus être changés, sauf circonstances exceptionnelles.
  • Membres du réseau EMT: veuillez tenir compte de la réunion du réseau EMT organisée le 15 novembre (après-midi) au moment d'organiser votre voyage.

2011

Notre cinquième conférence annuelle portait sur les nouveaux enjeux de la profession, notamment les progrès en matière de traduction automatique et l’évolution du paysage linguistique mondial, ainsi que les voies à suivre pour adapter les formations en conséquence.

2010

Notre quatrième conférence a réuni 250 participants, invités à débattre des moyens d'améliorer la reconnaissance de la profession de traducteur.

2009

Les discussions ont porté sur le projet de mise en place d'un réseau de programmes européens de master en traduction (réseau EMT). L'objectif de la conférence était:

  • d'examiner les critères d'admission au réseau, ainsi que les avantages et les responsabilités des établissements membres du réseau et de ceux souhaitant y adhérer;
  • de discuter d'un plan d'action et du fonctionnement futur du réseau;
  • de débattre de la formation universitaire et de l'insertion professionnelle;
  • de renforcer la coopération entre les universités de différents pays.

2008

La deuxième conférence était centrée sur les compétences requises pour exercer le métier de traducteurs et les critères d'admission appliqués aux universités souhaitant adhérer au réseau EMT.

2006

Notre proposition de mettre en place un programme d'études type pour la formation au métier de traducteur a été examinée. À la suite de cette conférence, la Commission a créé plusieurs groupes de travail, chargés de mettre en place un réseau européen de programmes de traduction de niveau master.

 
 
 

Affiche de la conférence EMT 2011