Navigation path

Additional tools

EMT conferences

Translating and interpreting for our citizens
27-28 March 2014, Brussels

The annual EMT event was part of a joint conference for universities organised by the Directorate-Generals for Interpretation and Translation. The focus was on institutional and public service translation and interpreting, with examples of best practice in training courses.

Videos

Please use another browser if Internet Explorer does not show interpretation in EN-FR-DE.

2013

The 7th annual conference ("Rethinking lifelong translator training") focused on lifelong learning opportunities for translators and translator trainers. Key topics:

  • management of learning and building up professional expertise
  • EMT Translator Trainer Profilepdf(219 kB) Choose translations of the previous link  as a basis for identifying training needs
  • the impact of machine translation on translators' learning processes
  • invitation to join "All about translation" (new collaborative site)
  • 2013 call to join the EMT network (procedures, questions & answers).

Documents:

2012

The 6th annual conference ("Translating skills into jobs") gave universities the opportunity to look into how translation study programmes could give their students better job opportunities.

Discussions focussed on: the acquisition and assessment of competences for translators; using social media in the translation business; and setting up curricula including career development paths.

2011

Our 5th annual conference offered a glimpse of upcoming challenges for the profession especially progress in machine translation and the changing global language landscape — and how training could be adapted accordingly.

2010

At our fourth conference, some 250 participants debated about how to get more recognition for the translation profession.

2009

Discussions focused on plans to set up a network of European Master's in Translation programmes (EMT network). Its goals were to:

  • discuss the admission criteria for the network, and the advantages and responsibilities of network members and applicants
  • discuss an action plan and the future workings of the network
  • debate university training and employability
  • enhance cooperation between universities in different countries.

2008

The second conference focused on translator competences and the admission requirements for universities wanting to join the EMT network.

2006

Our initial proposal to set up a standard translation studies curriculum was discussed. This led us to create project groups to prepare a European network of master's level translation programmes.