Cale de navigare

Print versionDecrease textIncrease textSubscribe to our RSS Feed
DG Interpretation Conference Video Portal
DG Interpretation Conference Streaming Portal
EU careersTREATY of Lisboneurope directItalian Presidency 2014
DG Interpretation

Cum să organizăm reuniuni cu mai multe limbi de lucru

Directia Generala Interpretare asigura interpreti pentru un numar de 10.000-11.000 de reuniuni pe an. Sarcina interpretilor este de a face posibila comunicarea între participantii la reuniuni care nu vorbesc aceeasi limba. Experienta a demonstrat ca aptitudinile de comunicare ale participantilor au si ele o importanta deosebita atunci când se lucreaza într-o reuniune cu mai multe limbi. Aceasta afirmatie este cu atât mai adevarata atunci când numarul limbilor folosite este mai mare si când organizarea interpretarii devine o sarcina mai complexa.

Atunci când prezidati sau participati la o reuniune cu mai multe limbi de lucru, este util sa va gânditi la modul în care mesajul dvs. este transmis prin interpretare. Datorita interpretilor, reuniunile se desfasoara ca si cum toti participantii ar vorbi aceeasi limba. Am dori sa va oferim de aceea câteva sugestii pentru a va ajuta sa asigurati o comunicare de cea mai buna calitate în cadrul reuniunilor pe care le conduceti.

Sugestiile de mai jos se refera îndeosebi la conditiile de lucru aplicate de Comisia Europeana, însa este sunt valabile în general pentru toate reuniunile cu interpretare. Nu ezitati sa reproduceti sau sa utilizati informatiile cuprinse în aceste pagini si sa creati un link spre ele în ordinea de zi sau pe site-ul propriu.