Cale de navigare

Print versionDecrease textIncrease textSubscribe to our RSS Feed
DG Interpretation Conference Video Portal
DG Interpretation Conference Streaming Portal
EU careersTREATY of Lisboneurope directGreek Presidency 2013
DG Interpretation

Combinatia lingvistica a interpretului de conferinta

În cele mai multe cazuri, interpretii de conferinta interpreteaza din limbile pasive pe care le cunosc catre limba materna. Limba materna este limba activa ea fiind denumita si limba A.

Unii interpreti cunosc foarte bine si o alta limba în afara limbii lor materne si sunt capabili sa interpreteze în acea limba din una sau mai multe dintre celelalte limbi pe care le cunosc. În acest caz se spune ca au o a doua limba activa.Se spune ca interpretul care poate sa lucreze din limba sa materna catre o a doua limba activa face retur. Unii dintre interpretii care au o limba de retur nu lucreaza catre respectiva limba decât în consecutiva, nu si în simultana.

Un mic numar de interpreti sunt capabili sa lucreze din toate limbile pe care le cunosc catre o a doua limba activa. Se spune ca acesti interpreti au o a doua cabina completa. Un numar si mai mic de interpreti stapânesc mai mult de doua limbi active.

Limbile pasive sunt limbile pe care interpretul le întelege la perfectie si pe care le si vorbeste într-o anumita masura, însa nu suficient de bine pentru a putea interpreta catre respectiva limba.

AIIC, Asociatia Internationala a Interpretilor de Conferinta utilizeaza urmatoarele definitiiexternal link:

Limbi active

Limba A : Limba materna a interpretului (sau o alta limba strict echivalenta cu o limba materna) catre care interpretul lucreaza din toate limbile de lucru în cele doua moduri de interpretare, simultana si consecutiva. Toti membrii AIIC trebuie sa aiba cel putin o limba 'A', însa pot avea si mai multe.

Limba B :O limba care nu este limba materna a interpretului, pe care o stapâneste la perfectie si catre care lucreaza din una sau mai multe din limbile sale de lucru. Unii interpreti nu lucreaza catre limba 'B' decât în unul dintre cele doua moduri de interpretare.

Limbi pasive:

C : Limbile pe care interpretul le întelege în totalitate si din care interpreteaza.