Kruimelpad

Print versionDecrease textIncrease textSubscribe to our RSS Feed
DG Interpretation Conference Video Portal
DG Interpretation Conference Streaming Portal
EU careersTREATY of Lisboneurope directItalian Presidency 2014
DG Interpretation

Cheval

Een tolk werkt tijdens dezelfde vergadering afwisselend in twee cabines.

Een cheval (Frans voor paard) is een tolk die in een vergadering tussen twee cabines pendelt. Normaal gesproken zijn er per taal ten minste twee tolken. Maar als bij een vergadering slechts twee talen worden gesproken, kan een tolk worden uitgespaard door een cheval te gebruiken: een tolk die in beide talen kan tolken en naargelang de behoefte in twee cabines werkt.

Normaal gesproken werken tolken in hun moedertaal. Sommige tolken kennen een tweede taal goed genoeg om in die taal (tweede actieve taal of B-taal) vanuit hun moedertaal te werken. Dit wordt retourtolken genoemd. Dit Franse woord voor "terug" wordt in alle talen gebruikt. Een klein aantal tolken beheerst die tweede actieve taal zo goed, dat zij daarin vanuit alle talen in hun talencombinatie kunnen tolken.