Mitä on konferenssitulkkaus?
Konferenssitulkkaus on suullista viestintää: tulkki välittää viestin kielestä toiseen luonnollisella ja sujuvalla kielellä seuraten puhujan esitystapaa ja puheen sävyjä ja käyttäen puheessaan ensimmäistä persoonaa. Lisää...
-
- Tulkin uralle
-
Yksityiskohtainen opas tulkiksi haluaville: runsaasti tietoa kieliopinnoista ja työmahdollisuuksista. Lisä..
-
- Tulkkien kanssa työskentely
-
Näin saat mahdollisimman suuren hyödyn tulkkauksesta ja autat tulkkeja auttamaan sinua. Hyödyllisiä vinkkejä. Lisä..
-
- Yhteistyö korkeakoulujen kanssa
-
Tulkkauksen pääosasto toimii läheisessä yhteistyössä eri maiden korkeakoulujen kanssa. Ota selvää oman oppilaitoksesi osallistumismahdollisuuksista. Lisä..
-
- Konferenssien järjestäminen
-
Oletko rakentamassa konferenssikeskusta tai järjestämässä suurta konferessia? Tutustu tulkkauksen tekniseen puoleen. Lisä..
Kaikki uutisetFeatured news
-
- Open Call for Tenders SCIC-2013-S5-456592
- Invitation to Tender Tender Specifications Annex 1. Staff profiles Form Annex 2. Tenderer Identification Form Annex 3. Legal Entity Form Annex 4. Financial Identification Form Annex 5. Declaration of ...
- 18/04/2013
-
- Procurement - Insurance expertise - SCIC-C4/2013/1
- To cover interpretation needs, the European Institutions employ a mix of staff and freelance interpreters (Conference Interpreting Agents – ACI). The legal framework for the recruitment and payment of...
- 25/03/2013
-
- Temporary agents selection procedure for Czech, Slovene and Slovak
- (27/03/2013) Temporary agent selection procedure for the Directorate General for Interpretation in order to fill one post of interpreter for the Slovak Language - Level AD5 - Deadline 17/04/2013 . ...
- 26/02/2013
















