Oportunidades de carreira na DG da Interpretação
Como ser intérprete de lingua portuguesa
Anabela Frade, Chefe da Unidade de Língua Portuguesa, fala sobre os requisitos para se ser admitido como intérprete de língua portuguesa
Email: Anabela.Frade@ec.europa.eu![]()
Lugares do quadro
A DG da Interpretação emprega pessoal administrativo e pessoal linguístico (intérpretes). Para ingressar no quadro de pessoal aplicam-se as mesmas normas que regem o ingresso noutros lugares permanentes da Comissão Europeia
. Para garantir a igualdade de acesso a todos os cidadãos da União, o recrutamento é feito com base num processo de selecção mediante concurso público
e resulta na constituição de listas de reserva de candidatos aprovados. O pessoal administrativo e os intérpretes são recrutados a partir dessas listas, normalmente para os níveis inferiores das carreiras, que, para os intérpretes, correspondem a AD5. Se a carreira de tradutor lhe interessa, consulte a página da Direcção-Geral da Tradução relativa ao recrutamento de tradutores do quadro
.
Os concursos para intérpretes são organizados em função das necessidades de pessoal de cada unidade de interpretação. Para se candidatar, é necessário reunir um conjunto de requisitos, em especial o nível de formação e o perfil linguístico (ou seja, as línguas passivaspretendidas pelas diferentes unidades de interpretação). O concurso compreende uma série de testes: testes de interpretação consecutiva e simultânea e, se se justificar, numa língua retour e, ainda, testes sobre diversas matérias não linguísticas.
Excepcionalmente, em casos especiais ou de urgência, podem ser recrutados intérpretes com o estatuto de temporários.
Intérpretes independentes (free-lance)
O Parlamento Europeu, a Comissão Europeia e o Tribunal de Justiça Europeu têm os seus próprios serviços de interpretação, mas o recrutamento de intérpretes funcionários e a selecção de intérpretes independentes são realizados em conjunto
.
Intérpretes estagiários
A DG da Interpretação não tem lugares para intérpretes estagiários, mas tem acordos com várias escolas de formação de intérpretes
[191 KB] .
Testes de acreditação para intérpretes independentes das línguas dos países candidatos
- Se deseja candidatar-se, consulte a página sobre a acreditação de intérpretes independentes
.
- Se já preencheu o formulário electrónico de inscrição, não volte a inscrever-se.
- Todos os documentos devem ser enviados dentro do prazo, se este for fixado.
- Saiba que pode enviar a sua candidatura em qualquer momento, mesmo se não estiver previsto nenhum teste.
















