Navigation path

e

Eastern Partnership

AT/DE/LU: Östliche Partnerschaft
BG: Източно партньорство
ES: Asociación Oriental
FI: Itäinen kumppanuus
FR/BE/LU: Partenariat Oriental
HU: Keleti Partnerség
IE: Comhpháirtíocht an Oirthir
IT: Partenariato Orientale
LV: Austrumu partnerība
MT: Sħubija mal-Lvant
NL/BE: Oostelijk Partnerschap
NO: partnerskap med land i øst
PL: Partnerstwo Wschodnie
PT: parceria oriental
RO: Parteneriatul Estic
SE: östligt partnerskap
SK: Východné partnerstvo

An institutionalised forum for EU co-operation with its Eastern Neighbours whose main goal is to create the necessary conditions to accelerate political association and further economic integration.


Related Term: Global Approach to Migration

Notes:
1. Specific Eastern Neighbour countries are Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Moldova and Ukraine.
2. Amongst other topics, such a parternship aims to conclude “mobility and security pacts”, allowing for easier legitimate travel to the EU while at the same time stepping up efforts to combat corruption, organized crime and irregular migration. These pacts would also cover the upgrading asylum systems to EU standards and the establishment of integrated border management structures, etc. The ultimate long term goal would be full visa liberalization, on a case by case basis, provided that conditions for well-managed and secure mobility are in place.
3. Possibilities for labour mobility with the aim of further opening of the EU labour market are also studied.
4. In September 2011, a Commission Communication on Cooperation in the Area of Justice and Home Affairs within the Eastern Partnership (COM(2011) 564) was published.

Source:EU External Action Service

Emigrant

AT/DE/LU: Abwanderer, Auswanderer, Emigrant
DK: emigrant
EE: väljarändaja
ES: emigrante
FI: maastamuuttaja / siirtolainen
FR/BE/LU: émigrant (BE, FR); émigré (LU)
GR: απόδημος/ μετανάστης
HU: emigráns
IE: eisimirceach
IT: emigrante
LT: emigrantas
LV: emigrants
MT: Emigrant(a)
NL/BE: emigrant
NO: utvandrer
PL: emigrant
PT: emigrante
RO: emigrant
SE: utvandrare
SI: emigrant
SK: vysťahovalec

Emigration

AT/DE/LU: Abwanderung, Auswanderung, Emigration
BG: Емиграция
DK: emigration
EE: väljaränne
ES: emigración
FI: maastamuutto
FR/BE/LU: émigration
GR: αποδημία/ μετανάστευση
HU: emigráció/ kivándorlás
IE: eisimirce
IT: emigrazione
LT: emigracija
LV: emigrācija
MT: Emigrazzjoni
NL/BE: emigratie
NO: utvandring
PL: emigracja
PT: emigração
RO: emigraţie
SE: utvandring
SI: emigracija
SK: vysťahovalectvo

In the EU context, the actions by which a person, having previously been usually resident in the territory of a Member State, ceases to have his or her usual residence in that Member State for a period that is, or is expected to be, of at least twelve months.


In a global context, the act of departing or exiting from one State with a view to settle in another.


Broader Term: Migration

Related Term: Immigration

Source:Council Regulation (EC) No 862/2007 (Migration Statistics)

IOM Glossary on Migration

Employee

AT/DE/LU: Arbeitnehmer
BG: Работник
EE: töötaja
ES: empleado
FI: työntekijä
FR/BE/LU: salarié
GR: εργαζόμενος; υπάλληλος
HU: alkalmazott / munkavállaló
IE: fostaí
IT: occupato
LT: darbuotojas
LV: darba ņēmējs
MT: Impjegat(a)
NL/BE: werknemer
NO: ansatt
PL: pracownik
PT: empregado
RO: angajat
SE: anställd
SI: delavec / delojemalec
SK: zamestnanec

Worker holding an explicit or implicit employment contract which gives him or her a basic remuneration which is not directly dependent upon the revenue of the unit for which he or she works.

Source:ILO Thesaurus

Employer

AT/DE/LU: Arbeitgeber
BG: Работодател
EE: tööandja
ES: empleador
FI: työnantaja
FR/BE/LU: employeur
HU: munkáltató
GR: εργοδότης
IE: fostóir
IT: datore di lavoro
LT: darbdavys
LV: darba devējs
MT: Min Iħaddem / Min Jimpjega
NL/BE: werkgever
NO: arbeidsgiver
PL: pracodawca
PT: empregador
RO: angajator
SE: arbetsgivare
SI: delodajalec
SK: zamestnávateľ

Any natural person or any legal entity, including temporary work agencies, for or under the direction and/or supervision of whom the employment is undertaken.

Source:Directive 2009/52/EC of the European Parliament and of the Council
(Employer Sanctions)

Employment

AT/DE/LU: Beschäftigung
EE: töö
ES: empleo
FI: työnteko
FR/BE/LU: emploi
HU: foglalkoztatás
IE: fostaíocht
IT: lavoro
LT: darbas/užimtumas
LV: nodarbinātība
MT: Impjieg
NL/BE: tewerkstelling
NO: sysselsetting
PL: zatrudnienie
PT: emprego
RO: angajare
SE: anställning
SI: zaposlitev
SK: zamestnanie

The exercise of activities covering whatever form of labour or work regulated under national law or in accordance with established practice for or under the direction and/or supervision of an employer.

Source:Directive 2009/52/EC of the European Parliament and of the Council
(Employer Sanctions)

Employment (Highly Qualified)

AT/DE/LU: hochqualifizierte Beschäftigung
BG: Заетост (висококвалифицирана)
EE: kõrgelt kvalifitseeritud töö
ES: empleo altamente cualificado
FI: korkeaa pätevyyttä vaativa työ
FR/BE/LU: emploi hautement qualifié
HU: Magasan képzett személy / Munkavállaló foglalkoztatása
IE: fostaíocht oibrithe ardcháilithe
IT: lavoro altamente qualificato
LT: darbas (aukštos kvalifikacijos)
LV: nodarbinātība (augsti kvalificēta)
MT: Impjieg bi Kwalifiki Għoljin
NL/BE: hooggekwalificeerde baan
NO: sysselsetting av høyt kvalifisert arbeidskraft
PL: zatrudnienie pracowników wysoko wykwalifikowanych
PT: emprego altamente qualificado
RO: angajare înalt calificată
SE: högkvalificerad anställning
SI: visoko kvalificirana zaposlitev
SK: vysoko kvalifikované zamestnanie

The employment of a person who:


a) in the Member State concerned, is protected as an employee under national employment law and/or in accordance with national practice, irrespective of the legal relationship, for the purpose of exercising genuine and effective work for, or under the direction of, someone else;
b) is paid; and,
c) has the required adequate and specific competence, as proven by higher professional qualifications.


Related Terms: EU Blue Card, Highly qualified Migrant

Note:
In some Member States, there is a distinction between highly skilled, referring to someone who has the required adequate and specific competence, as proven by higher educational qualifications, and/or extensive (vocational) experience; and highly qualified, referring to someone who has required adequate and specific competence, as proven by higher educational qualifications only. In the EU context, however, these terms are considered to be inter-changeable, e.g. the definition for highly skilled used in the Migratory Statistics Regulation (862/2007) uses the definition for highly qualified.

Source:Council Directive 2009/50/EC
(Highly qualified employment)

Employment (Illegal)

AT/DE/LU: illegale Beschäftigung
BG: Заетост (незаконна)
EE: ebaseaduslik töötamine
ES: empleo ilegal
FI: laiton työnteko
FR/BE/LU: emploi illégal
GR: παράνομη απασχόληση
HU: illegális foglalkoztatás
IE: fostaíocht neamhdhleathach
IT: lavoro sommerso
LT: darbas (nelegalus)
LV: nelegālā nodarbinātība
MT: Impjieg (Illegali)
NL/BE: illegale tewerkstelling (Syn.: illegale arbeid, zwart werken)
NO: ulovlig arbeid / illegalt arbeid / svart arbeid
PL: nielegalne zatrudnienie
PT: emprego ilegal
RO: angajare ilegală, muncă la negru
SE: olaglig anställning/sysselsättning
SI: nezakonito zaposlovanje
SK: nelegálne zamestnávanie

Gainful occupation carried out in violation of provisions set by legislation.


Synonym: Clandestine Employment


Narrower Terms: Illegal Employment of ILLEGALLY resident third-country national, Illegal Employment of LEGALLY resident third-country national

Related Term: Irregular Migrant

Note:
In the EU context, this covers both the illegal employment of a third-country national who is irregularly staying on the territory of a Member State and of a legally resident third-country national working outside the conditions of their residence and/or without a work permit.

Source:ILO Thesaurus

Employment of ILLEGALLY staying third-country national (Illegal)

AT/DE/LU: illegale Beschäftigung eines Drittstaatsangehörigen ohne rechtmäßigen Aufenthalt
EE: ebaseadusliku töötamise võimaldamine (isik ebaseaduslikult riigis)
ES: empleo ilegal de nacional de tercer país en situación irregular
FI: laittomasti oleskelevan kolmannen maan kansalaisen laiton työnteko
FR/BE/LU: emploi illegal d'un ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier
GR: παράνομη απασχόληση παράνομα διαμένοντος υπηκόου τρίτης χώρας
HU: illegálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok illegális foglalkoztatása
IE: fostaíocht neamhdhleathach náisiúnaigh tríú tír atá cónaitheach go neamhdhleathach
IT: lavoro sommerso di un cittadino di un paese terzo irregolarmente soggiornante
LT: neteisėtai šalyje gyvenančio trečiosios šalies piliečio darbas (nelegalus)
LV: trešās valsts pilsoņa, kas nelikumīgi uzturas valstī, nelegāla nodarbinātība
MT: Impieg (illegali) ta' ċittadin/a minn pajjiż terz residenti b'mod IRREGOLARI
NL/BE: illegale tewerkstelling van illegaal verblijvende derdelanders
NO: ulovlig sysselsetting av tredjestatsborgere uten lovlig opphold
PL: nielegalne zatrudnienie obywatela państwa trzeciego przebywającego nielegalnie
PT: emprego de imigrantes ilegais
RO: angajarea ilegală a străinilor cu şedere ilegală
SE: olaglig anställning av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt
SI: nezakonito zaposlovanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav
SK: nelegálne zamestnávanie neoprávnene sa zdržiavajúcich príslušníkov tretích krajín

The employment of an illegally staying third-country national.


Broader Term: Illegal Employment

Related Term: Third-country national found to be illegally present

Note:
The Term itself has been slightly modified from the Employer Sanctions Directive definition in order to be more explicit.

Source:Directive 2009/52/EC of the European Parliament and of the Council
(Employer Sanctions)

Employment of LEGALLY staying third-country national (Illegal)

AT/DE/LU: illegale Beschäftigung eines Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt
EE: ebaseadusliku töötamise võimaldamine (isik legaalselt riigis)
ES: empleo ilegal de nacional de tercer país en situación de residencia legal
FI: laillisesti oleskelevan kolmannen maan kansalaisen laiton työnteko
FR/BE/LU: emploi illegal d'un ressortissant de pays tiers en séjour régulier
GR: παράνομη απασχόληση νομίμως διαμένοντος υπηκόου τρίτης χώρας
HU: jogszerűen / legálisan tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok illegális foglalkoztatása
IE: fostaíocht neamhdhleathach náisiúnaigh tríú tír atá cónaitheach go dleathach
IT: lavoro sommerso di un cittadino di un paese terzo regolarmente soggiornante
LT: teisėtai šalyje gyvenančio trečiosios šalies piliečio darbas (nelegalus)
LV: trešās valsts pilsoņa, kas legāli uzturas valstī, nelegāla nodarbinātība
MT: Impjieg (illegali) ta' ċittadin/a minn pajjiż terz residenti b'mod REGOLARI
NL/BE: illegale tewerkstelling van legaal verblijvende derdelanders
NO: ulovlig sysselsetting av tredjestatsborgere med lovlig opphold
PL: nielegalne zatrudnienie obywatela państwa trzeciego przebywającego legalnie
PT: emprego ilegal
RO: angajarea ilegală a străinilor cu şedere legală
SE: olaglig anställning av tredjelandsmedborgare som vistas lagligt
SI: nezakonito zaposlovanje zakonito prebivajočih državljanov tretjih držav
SK: nelegálne zamestnávanie oprávnene sa zdržiavajúcich príslušníkov tretích krajín

Employment of a legally staying third-country national working outside the conditions of their residence and/or without a work permit. This is subject to each Member States' national law.


Broader Term: Illegal Employment

Source:Derived by EMN on basis of Employer Sanctions Directive (2009/52/EC).

Enforcement Measure

AT/DE/LU: Vollstreckungsmaßnahme
DK: tvangsfuldbyrdelsesforanstaltning
EE: sundtäitmine
ES: medida de ejecución
FI: täytäntöönpanotoimienpide
FR/BE/LU: mesure d’exécution
GR: μέτρο εκτέλεσης; μέτρο επιβολής
HU: végrehajtási intézkedés
IE: beart forfheidhmiúcháin
IT: provvedimento di esecuzione
LT: prievartos priemonė
LV: izpildes pasākums
MT: Miżura ta' Infurzar
NL/BE: uitvoeringsmaatregel
NO: fullbyrdelsestiltak / iverksettelsestiltak
PL: sposób egzekwowania
PT: medida de execução
RO: măsură de aplicare
SE: verkställighetsåtgärd
SI: izvršilni naslov (ukrep)
SK: vykonávacie opatrenie

Any measure taken by the enforcing Member State with a view to implementing an Expulsion Decision.


Related Terms: Expulsion, Expulsion Decision, Expulsion Order

Note:
In IE, UK, this phrase is used in a more global sense for all forms of Removal. For example, for the UK, this refers to any action that is taken to enable the implementation of the immigration law.

Source:Council Directive 2001/40/EC

Entry (Illegal)

AT/DE/LU: illegale Einreise
EE: ebaseaduslik piiriületus
ES: entrada ilegal
FI: laiton maahantulo
FR/BE/LU: entrée illégale
GR: παράνομη είσοδος
HU: illegális beutazás / belépés
IE: iontráil neamhdhleathach
IT: ingresso non autorizzato
LT: atvykimas (neteisėtas)
LV: nelikumīgā/nelegālā ieceļošana
MT: Dħul (Illegali)
NL/BE: illegale toegang (Syn. illegale binnenkomst)
NO: ulovlig innreise
PL: nielegalne przekroczenie granicy,
PT: entrada ilegal
RO: intrare ilegală
SE: olaglig inresa
SI: nezakonit vstop
SK: nelegálny vstup

In the EU context, the entry of a third-country national into an EU Member State who does not satisfy Article 5 of Schengen Borders Code.


In a global context, crossing borders without complying with the necessary requirements for legal entry into the receiving State.

Synonym: Irregular Entry


Related Terms: Illegal Immigration, Irregular Migration, Legal Entry, Irregular Migrant

Source:Derived by EMN from Article 5 of Council Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code)

United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols

Entry (Legal)

AT/DE/LU: legale Einreise
BG: Влизане (легално)
EE: seaduslik piiriületus
ES: entrada legal
FI: laillinen maahantulo
FR/BE/LU: entrée légale
GR: νόμιμη είσοδος
HU: legális beutazás / belépés
IE: iontráil dhleathach
IT: ingresso autorizzato
LT: atvykimas (teisėtas)
LV: likumīgā/legālā ieceļošana
MT: Dħul (Legali)
NL/BE: legale toegang (Syn. legale binnenkomst)
NO: lovlig innreise
PL: legalne przekroczenie granicy,
PT: entrada legal
RO: intrare legală
SE: laglig inresa
SI: zakonit vstop
SK: legálny vstup

Entry of a third-country national into an EU Member State, for a stay not exceeding three months per six-month period, which satisfies Article 5 of Schengen Borders Code.


Related Terms: admission, illegal Entry

Source:Derived by EMN from Article 5 of Council Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code)

Entry (Refusal of)

AT/DE/LU: Verweigerung der Einreise (EU acquis); Hinderung an der Einreise und Zurückweisung (AT); Einreiseverbot (DE, LU)
BG: Влизане (отказ за)
EE: sisenemiskeeld
ES: denegación de entrada
FI: käännyttäminen/käännytys (Suomenkielinen termi 'käännyttäminen' sisältää myös maasta poistamisen tapauksissa, joissa henkilölle ei ole koskaan myönnetty oleskelulupaa.)
FR/BE/LU: refus d`entrée
GR: υπήκοοι τρίτων χωρών με άρνηση εισόδου
HU: beléptetés megtagadása
IE: náisiúnaigh tríú tír ar diúltaíodh iontráil dóibh
IT: respingimento (rifiuto di ingresso)
LT: neįleidimas
LV: ieceļošanas atteikums
MT: Dħul Miċħud / Tbarrija
NL/BE: toegangsweigering
NO: innreisenekt / bortvisning
PL: odmowa wjazdu
PT: recusa de entrada a nacionais de países terceiros
RO: refuzarea intrării
SE: avvisning (tredjelandsmedborgare som nekas inresa)
SI: državljan tretje države, kateremu je bil zavrnjen vstop
SK: odopretie vstupu

In the EU context, refusal of entry of a third-country national at the external EU border because they do not fulfil all the entry conditions laid down in Article 5(1) of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) and do not belong to the categories of persons referred to in Article 5(4) of that Regulation.


In a global context, refusal of entry of a person who does not fulfil all the entry conditions laid down in the national legislation of the country for which entry is requested.

Source:Derived by EMN from Council Regulation (EC) No 862/2007 (Migration Statistics) (EU context)

Derived by EMN (global context)

Entry Ban

AT/DE/LU: Einreiseverbot (EU acquis, DE); Rückkehr- und Aufenthaltsverbot (AT)
BG: Забрана за влизане
EE: sissesõidukeeld
ES: prohibición de entrada
FI: maahantulokielto
FR/BE/LU: interdiction d’entrée (BE, LU); interdiction du territoire (FR)
GR: απαγόρευση εισόδου
HU: beutazási tilalom
IE: toirmeasc ar iontráil
IT: divieto di ingresso
LT: draudimas atvykti
LV: ieceļošanas aizliegums
MT: Dħul Miżmum / Inibizzjoni fuq id-Dħul
NL/BE: inreisverbod
NO: innreiseforbud
PL: zakaz wjazdu
PT: interdição de entrada
RO: interdicţie de intrare
SE: inreseförbud
SI: prepoved vstopa
SK: zákaz vstupu

An administrative or judicial decision or act preventing entry into and stay in the territory of the Member States for a specified period, accompanying a Return Decision.


Synonym: Re-entry ban

Source:Article 3(6) of Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council
(common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals)

Equal Treatment (Principle of)

AT/DE/LU: Gleichbehandlungsgrundsatz
BG: Принцип за равно третиране
DK: ligebehandling
EE: võrdne kohtlemine
ES: principio de igualdad de trato
FI: yhtäläisen kohtelun periaate
FR/BE/LU: principe d'égalité de traitement
GR: ίση μεταχείριση
HU: egyenlő bánásmód (elve)
IE: an prionsabal um dhéileáil chomhionann
IT: principio di parità di trattamento
LT: vienodo požiūrio principas
LV: vienādas attieksmes princips
MT: Trattament Ugwali (Prinċipju ta')
NL/BE: gelijke behandeling
NO: likebehandling (prinsippet om)
PL: równe traktowanie
PT: igualdade de tratamento
RO: principiul tratamentului egal
SE: principen om likabehandling
SI: enakopravna obravnava
SK: zásada rovnakého zaobchádzania

That there shall be no direct or indirect discrimination based on racial or ethnic origin, where:


(a) direct discrimination shall be taken to occur where one person is treated less favourably than another is, has been or would be treated in a comparable situation on grounds of racial or ethnic origin;


(b) indirect discrimination shall be taken to occur where an apparently neutral provision, criterion or practice would put persons of a racial or ethnic origin at a particular disadvantage compared with other persons, unless that provision, criterion or practice is objectively justified by a legitimate aim and the means of achieving that aim are appropriate and necessary.


Related Terms: Discrimination (Direct), Discrimination (Indirect)

Note:
This is an important right conferred by EU citizenship. The Treaty of Amsterdam added a new Article 13 to the Treaty, reinforcing the principle of non-discrimination. Under this new article, the Council has the power to take appropriate action to combat discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.

Source:Council Directive 2000/43/EC

Ethnic Cleansing

AT/DE/LU: ethnische Säuberung
EE: etniline puhastus
ES: limpieza étnica
FI: etninen puhdistus
FR/BE/LU: nettoyage ethnique
GR: εθνική εκκαθάριση
HU: etnikai tisztogatás
IE: glanadh eitneach
IT: pulizia etnica
LT: etninis valymas
LV: etniskā tīrīšana
MT: Tindif Etniku
NL/BE: etnische zuivering
NO: etnisk rensing
PL: czystki etniczne
PT: limpeza étnica
RO: purificare etnică
SE: etnisk rensning
SI: etnično čiščenje
SK: etnické čistky

Rendering an area ethnically homogeneous by using force or intimidation to remove from a given area persons of another ethnic or religious group, which is contrary to international law.


Related Term: Genocide

Note:
The term 'ethnic cleansing' has frequently been employed to refer to the events in Bosnia and Herzegovina. General Assembly resolution 47/121 referred in its Preamble to 'the abhorrent policy of 'ethnic cleansing', which is a form of genocide', as being carried on in Bosnia and Herzegovina. ... It [i.e. ethnic cleansing] can only be a form of genocide within the meaning of the [Genocide] Convention, if it corresponds to or falls within one of the categories of acts prohibited by Article II of the Convention. Neither the intent, as a matter of policy, to render an area “ethnically homogeneous”, nor the operations that may be carried out to implement such policy, can as such be designated as genocide: the intent that characterizes genocide is “to destroy, in whole or in part” a particular group, and deportation or displacement of the members of a group, even if effected by force, is not necessarily equivalent to destruction of that group, nor is such destruction an automatic consequence of the displacement. This is not to say that acts described as 'ethnic cleansing' may never constitute genocide, if they are such as to be characterized as, for example, 'deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part', contrary to Article II, paragraph (c), of the Convention, provided such action is carried out with the necessary specific intent (dolus specialis), that is to say with a view to the destruction of the group, as distinct from its removal from the region. As the ICTY has observed, while 'there are obvious similarities between a genocidal policy and the policy commonly known as 'ethnic cleansing' ' (Krstić, IT-98-33-T, Trial Chamber Judgment, 2 August 2001, para. 562), yet '[a] clear distinction must be drawn between physical destruction and mere dissolution of a group. The expulsion of a group or part of a group does not in itself suffice for genocide.

Source:Final Report of the Commission of Experts established Pursuant to Security Council Resolution 780 (1992)

EU Blue Card

AT/DE/LU: Blaue Karte EU
BG: Европейска „синя карта”
EE: Euroopa Liidu sinine kaart
ES: tarjeta azul UE
FI: EU:n sininen kortti
FR/BE/LU: Carte bleue européenne
GR: μπλε κάρτα Ε.Ε.
HU: EU kék kártya
IE: cárta gorm an AE
IT: Carta Blu UE
LT: ES mėlynoji kortelė
LV: ES zilā karte
MT: Karta (il-) Blu tal-UE
NL/BE: Europese blauwe kaart (Syn. "Blue Card")
NO: blått kort / EU-blåkort
PL: niebieska karta
PT: cartão azul UE
RO: cardul albastru european
SE: EU-blåkort
SI: EU modra karta
SK: modrá karta Európskej únie

The authorisation bearing the term "EU Blue Card" entitling its holder to reside and work in the territory of a Member State under the terms of Council Directive 2009/50/EC (Highly qualified Employment).


Related Terms: Highly qualified Employment, Highly qualified Migrant, Highly skilled Migrant, Residence Permit

Source:Council Directive 2009/50/EC
(Highly qualified employment)

EU Immigration Portal (EUIP)

AT/DE/LU: EU-Zuwanderungsportal
BG: Портал за имиграция на ЕС
CZ: portál EU o přistěhovalectví
DK: EU's indvandringsportal
EE: ELi sisserändeportaali
ES: Portal de la Inmigración de la UE
FI: EU:n maahanmuuttoportaali
FR/BE/LU: Portail de l'UE sur l'immigration
GR: Διαδικτυακή Πύλη της ΕΕ για τη Μετανάστευση
HU: uniós bevándorlási portált
IT: Portale europeo dell'immigrazione
LT: ES imigracijos portalas
LV: ES Imigrācijas portālu
MT: Portal tal-UE dwar l-Immigrazzjoni
NL/BE: EU-portaalsite over immigratie
PL: Portalu Imigracyjnego UE
PT: Portal da Imigração da UE
RO: Portalul UE privind imigrația
SE: EU:s invandringsportal
SI: portal EU o priseljevanju
SK: Imigračný portál EÚ

A website with hands-on information for foreign nationals interested in moving to the EU acting as a first point of entry for up-to-date, practical information on EU and national immigration procedures and policies.


Related Terms:
European Migration Network (EMN), European Web Site on Integration


Note:
1. The EUIP was launched in November 2011 (see European Commission Press Release IP/11/1370 of 18th November 2011).

Source:http://ec.europa.eu/immigration/

EU-LAC Structured Dialogue on Migration

AT/DE/LU: Strukturierter Dialog über Migrationsfragen zwischen der EU und den Ländern Lateinamerikas und der Karibik
ES: Diálogo estructurado UE-ALC sobre migración
FI: EU:n ja Latinalaisen Amerikan ja Karibian maiden välinen rakenteellinen vuoropuhelu muuttoliikkeestä
FR/BE/LU: Dialogue structuré sur les migrations entre l'UE et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes (ALC)
HU: EU-LAC strukturális migrációs párbeszéd
IE: Idirphlé Struchtúrtha an AE-MLC maidir leis an Imirce
IT: Dialogo strutturato UE-ALC sulla migrazione
LV: Eiropas Savienības un Latīņamerikas un Karību jūras reģiona valstu strukturēts dialogs par migrāciju
MT: Djalogu Strutturat fuq il-Migrazzjoni - UE u ALK
NL/BE: EU-LAC gestructureerde dialoog over migratie
NO: EU-LAC strukturert dialog om migrasjon
PL: EU-LAC Strukturalny dialog na rzecz migracji
PT: diálogo estruturado sobre migrações EU-ALC
RO: dialogul structurat cu privire la migraţie EU-LAC
SK: Štrukturovaný dialóg EÚ - Latinská Amerika a Karibik o migrácii

A forum for the identification of common challenges and areas for mutual cooperation as well as building a stronger evidence base for EU-LAC (Latin America and the Caribbean) migration in order to better understand its realities, based on the principle of shared responsibility, strengthening the commitment and willingness of both sides to discuss migration issues.


Related Term: Global Approach to Migration

Notes:
1. In June 2009, the European Union and the countries of Latin America and the Caribbean (LAC) formally launched the Structured and Comprehensive bi-regional Dialogue on Migration.
2. In the framework of the Dialogue, parties will exchange views in the following main areas: link between migration and development; regular migration and irregular migration (e.g. root causes of migration and its mutual benefits for countries of origin and destination); migration and the issue of human rights, including protection of migrants in accordance with international obligations; the fight against all form of discrimination, racism an xenophobia; legislative and administrative measures applicable to migrants in irregular situation; issues related to return on a dignified basis and voluntary return; measures to combat trafficking in human beings and smuggling of migrants and the prevention of document fraud.

Source:European Council Press Release on launching of EU-LAC dialogue

Eurasil

AT/DE/LU: Netzwerk für Asylpraktiker der Europäischen Union (Eurasil)
ES: Eurasil
EE: Eurasil
FI: Eurasil
FR/BE/LU: Eurasil
GR: Ομάδα στο πλαίσιο της Ε.Επιτροπής για την ανταλλαγή πληροφοριών για τις χώρες καταγωγής αιτούντων άσυλο
HU: Eurasil
IE: Eurasil
IT: Eurasil
LT: Eurasil
LV: Eurasil
MT: Eurasil
NL/BE: Eurasil
NO: Eurasil
PL: Eurasil
PT: Eurasil
RO: Eurasil
SE: Eurasil
SI: Eurasil
SK: Eurasil

A European Union Network for asylum practitioners providing a forum for the exchange of Country of Origin Information and best practices among EU Member States, asylum adjudicators and the European Commission.


Related Terms: Common European Asylum System, European Asylum Support Office

Notes:
1. Eurasil was established by the Commission in July 2002 following the decision of the Committee of the Permanent Representatives (Coreper II) on 6th March to cease the activities of the CIREA group (Centre for Information, Discussion and Exchange on Asylum).
2. The participants who primarily attend these meetings represent those EU Member States’ authorities responsible for the adjudication of asylum applications in EU Member States (in first instances and also from the appeal bodies). UNHCR, other international or non-governmental organisations and experts on certain issues have frequently attended Eurasil as external experts.
3. With the establishment of the European Asylum Support Office, it will take over responsibility for Eurasil.

Source:European Commission Staff Working Document SEC(2006) 189

Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development

AT/DE/LU: Euro-Afrikanische Ministerkonferenz über Migration und Entwicklung
ES: Conferencia ministerial euroafricana sobre migración y desarrollo
FI: EU-Afrikka-ministerikokous muuttoliikkeestä ja kehityksestä
FR/BE/LU: Conférence ministerielle euro-africaine sur la migration et le développement
HU: Euro-afrikai migrációs és fejlesztési Miniszteri Konferencia
IE: Comhdháil Eora-Afracach Airí ar Imirce agus Forbairt
IT: Conferenza Ministeriale Euro-Africana sulla Migrazione e lo Sviluppo
LV: Eiropas Savienības un Āfrikas Ministru konference migrācijas un attīstības jautājumos
MT: Konferenza Ministerjali Ewro-Afrikana fuq Migrazzjoni u Żvilupp
NL/BE: Europees-Afrikaanse Ministeriële Conferentie over Migratie en Ontwikkeling
NO: Euro-afrikansk ministerkonferanse om migrasjon og utvikling
PL: Euroafrykańska Konferencja Ministerialna nt. Migracji i Rozwoju
PT: conferência ministerial euro-africana sobre migração e desenvolvimento
RO: Conferinţa ministerială cu privire la migraţie şi dezvoltare Europa-Africa
SK: Ministerská konferencia Európa - Afrika o migrácii a rozvoji

A framework for dialogue and consultation between EU Member States and West African states focusing on regional cooperation in the field of migration between countries of origin, transit and destination along current migration routes and within which concrete, practical initiatives are implemented.


Synonym: Rabat/Paris Process


Related Terms: Global Approach to Migration, Union for the Mediterranean

Notes:
1. The Euro-African Migration and Development process started with a ministerial conference in Rabat in 2006.
2. A Paris Conference in 2008 further reinforced this process within the framework of addressing both legal migration, irregular migration and the links between migration and development.

Source:Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development

Eurodac

AT/DE/LU: Eurodac
BG: Евродак
EE: Eurodac
ES: Eurodac
FI: Eurodac
FR/BE/LU: Eurodac
GR: Ευρωπαϊκή Κεντρική Βάση Καταχώρισης αποτυπωμάτων αιτούντων άσυλο και συλληφθέντων για παράνομη εισοδο υπηκόων Τρίτων Χωρών
HU: EURODAC
IE: Eurodac
IT: Eurodac
LT: Eurodac
LV: Eurodac
MT: Eurodac
NL/BE: Eurodac
NO: Eurodac
PL: Eurodac
PT: Eurodac
RO: Eurodac
SE: Eurodac
SI: Eurodac
SK: Eurodac

The name given to an informatic (IT) system, the purpose of which, via the collection, transmission and comparison of fingerprints, is to assist in determining which Member State is to be responsible pursuant to the Dublin Convention for examining an application for asylum lodged in a Member State, and otherwise to facilitate the application of the Dublin Convention under the conditions set out in the Regulation establishing Eurodac.


Related Terms: Dublin Convention, Dublin Regulation

Source:Council Regulation (EC) No 2725/2000

European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (FRONTEX)

AT/DE/LU: Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (FRONTEX)
EE: FRONTEX
ES: FRONTEX
FI: FRONTEX, Euroopan unionin rajaturvallisuusvirasto (Euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtiva virasto)
FR/BE/LU: Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l`Union européenne (FRONTEX)
GR: Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα
HU: FRONTEX ( az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség)
IE: an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorannacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh (FRONTEX)
IT: Agenzia Europea per la Gestione della Cooperazione Operativa delle Froniere Esterne dei Paesi membri dell'Unione Europea (FRONTEX)
LT: Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie ES valstybių narių išorės sienų valdymo agentūra (FRONTEX)
LV: FRONTEX (Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām)
MT: Aġenzija Ewropea għall-Ġestjoni tal- Koperazzjoni Operazzjonali mal-Fruntieri Esterni tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea (FRONTEX)
NL/BE: FRONTEX
NO: Det europeiske grensekontrollbyrået (FRONTEX) / Det europeiske byrå for forvaltning av det operative samarbeidet ved de ytre grensene til medlemsstatene i Den europeiske union (FRONTEX)
PL: Europejska Agencja Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich (Frontex)
PT: Agência Europeia de Gestão da Cooperação Operacional nas Fronteiras Externas da União Europeia (FRONTEX)
RO: Agenţia Europeană pentru Managementul Cooperării Operaţionale la Frontierele Externe ale Statelor Membre ale Uniunii Europene (FRONTEX)
SE: Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (FRONTEX)
SI: Evropska agencija za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic (FRONTEX)
SK: Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európske únie (FRONTEX)

A specialised and independent body tasked to coordinate the operational cooperation between Member States in the field of border security.


Related Terms: Centre for Information, Discussion and Exchange on the Crossing of Frontiers and Immigration (CIREFI), Rapid Border Intervention Teams (RABITs), European Asylum Support Office, European Migration Network, Fundamental Rights Agency

Note:
As explained on its website (http://frontex.europa.eu), the activities of FRONTEX are intelligence driven. FRONTEX complements and provides particular added value to the national border management systems of the Member States. Its tasks include carrying out risk analysis; co-ordination of operational cooperation between Member Sates in the field of management of external borders; assistance to Member States in the training of national border guards, including the establishment of common training standards; following up the development of research relevant for the control and surveillance of external borders; assistance to Member States in circumstances requiring increased technical and operational assistance at external borders; and providing Member States with the necessary support in organising joint return operations.

Source:Council Regulation (EC) No 2007/2004

European Asylum Support Office (EASO)

AT/DE/LU: Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO)
EE: Euroopa varjupaigaküsimuste tugiamet (EASO)
ES: Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO)
FI: Euroopan turvapaikka-asioiden tukivirasto (EASO)
FR/BE/LU: Bureau européen d'appui en matière d'asile (BEA)
GR: Ευρωπαϊκό Γραφείο Στήριξης για το Άσυλο
HU: Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal
IE: Oifig Eorpach um Thacaíocht do Thearmann (EASO)
IT: Ufficio Europeo di Sostegno per l'Asilo (EASO)
LT: Europos prieglobsčio paramos biuras
LV: Eiropas Patvēruma atbalsta birojs
MT: Uffiċċju (l-)ta’ Appoġġ Ewropew fil-Qasam tal-Ażil (EASO)
NL/BE: Europees Ondersteuningsbureau voor Asielzaken (EASO) [BE syn: Europees asielondersteuningsbureau]
NO: Det europeiske støttekontoret på asylfeltet (EASO)
PL: Europejski Urząd Wsparcia ds. Polityki Azylowej (EASO)
PT: Gabinete Europeu de Apoio ao Asilo
RO: Biroul European de Sprijin în domeniul Azilului
SE: europeisk byrå för samarbete i asylfrågor
SI: Evropski azilni urad za podporo
SK: Európsky podporný úrad pre azyl/informal:Európsky azylový podporný úrad

An Agency established in order to help to improve the implementation of the Common European Asylum System (CEAS), to strengthen practical co-operation among Member States on asylum and to provide and/or coordinate the provision of operational support to Member States subject to particular pressure on their asylum and reception systems.


Related Terms: Common European Asylum System, Eurasil, European Migration Network, European Union Agency for Fundamental Rights (FRA), European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (FRONTEX)

Notes:
1. Its purpose is to:
a) facilitate, coordinate and strengthen practical cooperation among Member States on the many aspects of asylum and help to improve the implementation of the Common European Asylum System;
b) provide effective operational support to Member States subject to particular pressure on their asylum and reception systems, drawing upon all useful resources at its disposal which may include the coordination of resources provided for by Member States under the conditions laid down in this Regulation;
c) provide scientific and technical assistance in regard to the policy and legislation of the Union in all areas having a direct or indirect impact on asylum so that it is in a position to lend its full support to practical cooperation on asylum and to carry out its duties effectively. It shall be an independent source of information on all issues in those areas;
d) carry out its tasks in conditions which enable it to serve as a reference point by virtue of its independence, the scientific and technical quality of the assistance it provides and the information it disseminates, the transparency of its operating procedures and methods, its diligence in performing the duties assigned to it, and the information technology support needed to fulfil its mandate;
e) work closely with the Member States' asylum authorities, with national immigration and asylum services and other national services and with the Commission. The Support Office shall carry out its duties without prejudice to those assigned to other relevant bodies of the Union and shall work closely with these bodies and with the UNHCR.
2. The Office does not have any powers in relation to the taking of decisions by Member States' asylum authorities on individual applications for international protection.

Source:Reglation (EU) 439/2010 of the European Parliament and of the Council (establishing a European Asylum Support Office)

European Convention on Human Rights (ECHR)

AT/DE/LU: Europäische Menschenrechtskonvention (EMRK)
EE: Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioon (ECHR)
ES: Convenio Europeo de Derechos Humanos
FI: Euroopan ihmisoikeussopimus
FR/BE/LU: Convention européenne des droits de l'homme (CEDH)
GR: Ευρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου (Ε.Σ.Δ.Α.)
HU: Emberi Jogok Európai Egyezménye
IE: Coinbhinsiún na hEorpa um Chearta an Duine (ECHR)
IT: Convenzione Europea dei Diritti Umani (CEDU)
LT: Europos žmogaus teisių konvencija (EŽTK)
LV: Eiropas cilvēktiesību konvencija
MT: Konvenzjoni (il-) Ewropea dwar id-Drittijiet tal-Bniedem (ECHR)
NL/BE: Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (EVRM)
NO: Den europeiske menneskerettighetskonvensjon
PL: Europejska Konwencja Praw Człowieka / Konwencja o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności
PT: Convenção Europeia dos Direitos Humanos
RO: Convenţia Europeană a Drepturilor Omului
SE: Europakonventionen om de mänskliga rättigheterna
SI: Evropska konvencija o človekovih pravicah
SK: Európsky dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd

A system of international protection for human rights, offering individuals the possibility of applying to the courts for the enforcement of their rights.


Related Term: Charter of Fundamental Rights of the European Union

Note:
More formally referred to as the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.

Source:European Convention on Human Rights (ECHR)

European Migration Network (EMN)

AT/DE/LU: Europäisches Migrationsnetzwerk (EMN)
BG: Европейска мрежа за миграцията („ЕММ“)
CZ: Evropská migrační síť (EMS)
DK: Europæisk migrationsnetværk (EMN)
EE: Euroopa rändevõrgustik (ERV)
ES: Red Europea de Migraciones (EMN)
FI: Euroopan muuttoliikeverkosto (EMV)
FR/BE/LU: Réseau européen des migrations (REM)
GR: Ευρωπαϊκό Δίκτυο Μετανάστευσης
HU: Európai Migrációs Hálózat
IE: Gréasán Imirce na hEorpa (EMN)
IT: Rete Europea Migrazioni (EMN)
LT: Europos migracijos tinklas (EMT)
LV: Eiropas migrācijas tīkls
MT: Netwerk (In-) Ewropew tal-Migrazzjoni (NEM)
NL/BE: Europees Migratienetwerk (EMN)
NO: Det europeiske migrasjonsnettverket (EMN)
PL: Europejska Sieć Migracyjna
PT: Rede Europeia das Migrações
RO: Reţeaua europeană de migrație („REM”)
SE: Europeiska migrationsnätverket (EMN)
SI: Evropska migracijska mreža
SK: Európska migračná sieť

A body established by Council Decision 2008/381/EC that serves to meet the information needs of Union institutions and of Member States’ authorities and institutions, by providing up-to-date, objective, reliable and comparable information on migration and asylum, with a view to supporting policymaking in the European Union in these areas. It also serves to provide the general public with information on these subjects.


Related Terms: European Asylum Support Office, European Union Agency for Fundamental Rights (FRA), European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (FRONTEX), National Contact Points on Integration, EU Immigration Portal (EUIP), European Web Site on Integration


Note:
The EMN is co-ordinated by the European Commission, assisted by service providers, in co-operation with EMN National Contact Points (EMN NCPs) in each EU Member State. A Steering Board, consisting of representatives from each Member State, the European Commission and the European Parliament serves to provide the political guidance on the activities of the EMN.

Source:Council Decision 2008/381/EC
(See also http://www.emn.europa.eu)

European Union Agency for Fundamental Rights (FRA)

AT/DE/LU: Agentur der Europäischen Union für Grundrechte
BG: Агенция на Европейския съюз за основните права
CZ: Agentura Evropské unie pro základní práva
DK: Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder
EE: Euroopa Liidu Põhiõiguste Amet
ES: Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea
FI: Euroopan unionin perusoikeusvirasto
FR/BE/LU: Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne
GR: Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
HU: Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége
IE: Gníomhaireacht um Chearta Bunúsacha (FRA)
IT: Agenzia dell’Unione Europea per i Diritti Fondamentali (FRA)
LT: Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra
LV: Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra
MT: Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għad-Drittijiet Fundamentali
NL/BE: Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten
NO: Den europeiske unions byrå for grunnleggende rettigheter (FRA)
PL: Unijna Agencja ds. Praw Podstawowych
PT: Agência para os Direitos Fundamentais
RO: Agenţia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene
SE: Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter
SI: Agencija Evropske unije za temeljne pravice (FRA)
SK: Agentúra Európskej únie pre základné práva

An EU Agency which serves to provide the relevant institutions and authorities of the Union and its Member States when implementing Union law with assistance and expertise relating to fundamental rights in order to support them when they take measures or formulate courses of action within their respective spheres of competence to fully respect fundamental rights. Its tasks include Information and data collection, research and analysis; Advice to EU institutions and Member States; Co-operation with civil society and awareness-raising.


Synonym: Fundamental Rights Agency

Related Terms: European Asylum Support Office, European Migration Network, European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (FRONTEX)

Source:Council Regulation (EC) No 168/2007

Eurostat

AT/DE/LU: Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften (Eurostat)
BG: Евростат
EE: Eurostat
ES: Eurostat
FI: Euroopan yhteisöjen tilastotoimisto (Eurostat)
FR/BE/LU: Eurostat
GR: Ευρωπαϊκή Στατιστική Υπηρεσία
HU: Eurostat
IE: Eurostat
IT: Eurostat
LT: Eurostatas
LV: Eurostat (Eiropas Kopienas Statistikas birojs)
MT: Eurostat
NL/BE: Eurostat
NO: Eurostat
PL: Eurostat
PT: Eurostat
RO: Eurostat
SE: Eurostat
SI: Eurostat
SK: Eurostat

The Statistical Office of the European Union within the European Commission.


Related Term: European Migration Network

Notes:
1. Its task is to provide the European Union with statistics at European level.
2. By harmonising statistics from the European Statistical System (ESS) to a single methodology, the statistics are made comparable.

Source:Eurostat

Exclusion Clauses

AT/DE/LU: Ausschlussklauseln
EE: välistav klausel
ES: cláusulas de exclusión
FI: poissulkemislausekkeet
FR/BE/LU: clauses d'exclusion
GR: ρήτρες αποκλεισμού
HU: kizáró klauzulák
IE: clásail eisiatachta
IT: clausole di esclusione
LT: prašymo atmetimo pagrindai
LV: izslēgšanas noteikumi
MT: Klawsoli ta' Esklużjoni
NL/BE: uitsluitingsgronden (BE syn. Uitsluitingsclausules)
NO: unntaksbestemmelser
PL: klauzule wykluczające
PT: cláusulas de exclusão
RO: clauze de excludere
SE: undantagsklausuler
SI: izključitvena klavzula
SK: doložky o vylúčení

Specifically, those provisions of the Geneva Convention, such as article 1D, 1E and 1F, which mandatorily deny the benefits of refugee status to persons who already receive United Nations or national protection, or to persons about whom there are good reasons to believe that they have committed a war crimes, a crime against humanity, a serious non-political crime, or acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. The last-mentioned category may include, for example, those who are responsible for the persecution of others.


Note:
The EU asylum acquis (see, for example, Articles 12 and 17 of Council Directive 2004/83/EC) have incorporated these Geneva Convention clauses whilst additionally stipulating exclusion clauses in relation with subsidiary protection.

Source:Geneva Convention

Exodus

AT/DE/LU: Exodus
EE: massiline väljaränne
ES: éxodo
FI: joukkopako
FR/BE/LU: fuite massive
GR: έξοδος
HU: kivándorlás
IE: imeacht
IT: esodo
LT: egzodas/masinis išsikėlimas
LV: masveida izceļošana
MT: Eżodu
NL/BE: uittocht (Syn.: exodus)
NO: masseutvandring / masseflukt
PL: exodus
PT: exôdo
RO: exod
SE: massflykt
SI: eksodus (množična emigracija)
SK: exodus/hromadný odchod

Movements in groups (isolated and sporadic) out of country of origin. Mass exodus is a movement in large numbers or of a section of the community at a given time.


Note:
First sentence is also used in the UNHCR International Thesaurus of Refugee Terminology definition.

Source:IOM Glossary on Migration

Exploitation

AT/DE/LU: Ausbeutung
EE: ärakasutamine
ES: explotación
FI: hyväksikäyttö
FR/BE/LU: exploitation
GR: εκμετάλλευση
HU: kizsákmányolás
IE: dúshaothrú
IT: sfruttamento
LT: išnaudojimas
LV: izmantošana
MT: Sfruttament
NL/BE: uitbuiting
NO: utnyttelse
PL: wykorzystywanie
PT: exploração
RO: exploatare
SE: utnyttjande
SI: izkoriščanje
SK: vykorisťovanie

The act of taking advantage of something or someone, in particular the act of taking unjust advantage of another for one’s own benefit (e.g. sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs).


Related Term: Trafficking in Human Beings

Note:
Directive 2011/36/EU states that exploitation includes, as a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, including begging, slavery or practices similar to slavery, servitude, or the exploitation of criminal activities, or the removal of organs.

Source:IOM Glossary on Migration

Expulsion

AT/DE/LU: Rückführung (EU acquis); Abschiebung (AT); Ausweisung (DE)
BG: Експулсиране
EE: väljasaatmine
ES: expulsión
FI: maasta poistaminen (Suomessa maasta poistaminen = removal from the country)
FR/BE/LU: éloignement
GR: απέλαση
HU: kiutasítás (when implemented with official escort: kitoloncolás)
IE: díbirt
IT: espulsione
LT: išsiuntimas
LV: piespiedu izraidīšana
MT: Espulsjoni / Tkeċċija
NL/BE: verwijdering (Syn.: uitzetting, uitwijzing)
NO: utvisning
PL: wydalenie
PT: expulsão
RO: expulzare
SE: avvisning/utvisning
SI: izgon
SK: vyhostenie

The removal of:


(a) a third-country national subject to an Expulsion Decision based on a serious and present threat to public order or to national security and safety, taken in the following cases:
- conviction of a third-country national by the issuing Member State for an offence punishable by a penalty involving deprivation of liberty of at least one year;
- the existence of serious grounds for believing that a third-country national has committed serious criminal offences or the existence of solid evidence of his intention to commit such offences within the territory of a Member State.


(b) a third-country national subject to an Expulsion Decision based on failure to comply with national rules on the entry or residence of aliens.


Broader Term: Removal

Narrower Terms: Expulsion Decision, Expulsion Order

Note:
Expulsion is a specific form of Removal relating only to the criteria above. It is, therefore, a Narrower Term of Removal.

Source:Council Directive 2001/40/EC (Article 3(1))

Expulsion Decision

AT/DE/LU: Rückführungsentscheidung (EU acquis); Ausweisungsentscheidung (AT, DE)
BE(NL): verwijderingsbesluit
BG: Решение за експулсиране
EE: lahkumisettekirjutus
ES: decisión de expulsión
FI: maastapoistamispäätös
FR/BE/LU: décision d'éloignement
GR: απόφαση απέλασης
HU: kiutasítást elrendelő határozat
IE: cinneadh díbeartha
IT: decisione di espulsione
LT: sprendimas dėl išsiuntimo
LV: izbraukšanas rīkojums/lēmums par piespiedu izraidīšanu
MT: Deċiżjoni ta' Espulsjoni / ta' Tkeċċija
NL: aanwijzing om Nederland te verlaten
NO: utvisningsbeslutning
PL: decyzja o wydaleniu
PT: decisão de expulsão
RO: hotărâre judecătorească de expulzare
SE: avvisningsbeslut/utvisningsbeslut
SI: odločba o izgonu
SK: rozhodnutie o vyhostení

Any decision which orders an expulsion taken by a competent administrative (or judicial) authority of an issuing Member State.


Broader Term: Expulsion

Related Terms: Return Decision, Expulsion Order, Enforcement Measure


Notes:
1. Expulsion Decision is a Narrower Term of Expulsion which in turn is a specific form of Removal (see definition under Expulsion).
2. In DE, only Expulsion Order is used and Expulsion Decision and Expulsion Order are understood the same. In RO, expulsion is decided by the Courts only, not Administration.

Source:Council Directive 2001/40/EC

Expulsion Order

AT/DE/LU: No translation
BE(NL): bevel om het grondgebied te verlaten (Syn.: uitwijzingsbevel)
BG: Заповед за експулсиране
EE: väljasaatmisotsus
ES: No translation
FI: maastapoistamismääräys
FR/BE/LU: ordre de quitter le territoire (BE, FR); ordre d'expulsion (LU)
GR: εντολή απέλασης
HU: kiutasítást elrendelő határozat
IE: ordú díbeartha
IT: decreto di espulsione
LT: įsakymas išsiųsti
LV: izbraukšanas rīkojums/lēmums par piespiedu izraidīšanu
MT: Ordni ta' Espulsjoni / ta' Tkeċċija
NL: aanwijzing om Nederland te verlaten
NO: utvisningsvedtak
PL: nakaz wydalenia
PT: decisão de expulsão
RO: hotărâre judecătorească de expulzare
SE: beslut om avvisning eller utvisning
SI: nalog za izgon
SK: príkaz na vyhostenie

An administrative or judicial decision or act ordering the expulsion of an Alien.


Broader Term: Expulsion

Related Terms: Removal Order, Enforcement Measure, Expulsion Decision

Note:
Expulsion Order is a Narrower Term of Expulsion which in turn is a specific form of Removal (see definition under Expulsion).

Source:Derived by EMN from Expulsion and Removal Order