Navigation path

News

AB’nin en iyi genç tercümanları ödüllerini kutladı – Kıbrıs’tan kazanan kişi Eliana Hadjiandreou oldu

27.03.2012 Avrupa Komisyonu’nun Eğitim, Kültür, Çok Dillilik ve Gençlik’ten sorumlu Komisyon Üyesi Androulla Vassiliou, Avrupa Komisyonu tarafından düzenlenen bu seneki Genç Tercümanlar (Juvenes Translatores) Yarışması’nın kazananlarının ödüllerini verecek. Her Üye Devletten bir tane olmak üzere 27 orta öğrenim öğrencisi ülkelerindeki en iyi tercümeyi yaptıkları için ödüllerini ve diplomalarını almak üzere Brüksel’e davet edildi. 

Brüksel’deki Charlemagne binasında bugün düzenlenen (27 Mart) ödül töreni yerel saat ile 11am’de başlıyor. Tören http://ec.europa.eu/translatores adresinden canlı olarak izlenebilir.

Komisyon üyesi Vassiliou kazananların her birini tebrik etmek istediğini belirtti ve sözlerine şöyle devam etti: “Ülkenizdeki en iyi genç tercüman olmak oldukça büyük bir başarı. Yabancı dil yaşamın kapılarını açıyor ve bu genç insanların özel yeteneklerinden oldukça faydalanacağından eminim.” Komisyon üyesi, kazananların öğretmenlerini ve ailelerini de sağladıkları “olağan üstü ilham ve destek” nedeniyle tebrik etti.   

Kıbrıs’tan kazanan, Dasoupoli’deki Lyceum of Arch. Makarios III’den Eliana Hadjiandreou oldu. Akıcı şekilde İngilizce konuşan Eliana aynı zamanda Fransızca ve İtalyanca da öğreniyor. Gönüllü faaliyetlerde aktif görev alıyor ve daha genç üyeler için danışmanlık yaptığı "Soma Akriton" gibi organizasyonlara katılıyor. Ayrıca iki toplumu kapsayan pek çok faaliyette de yer alıyor. 

Öğrencilerin her biri, AB’nin 23 resmi dilinden birinde yazılmış bir sayfalık bir metin seçti ve bunu diğer 22 dilden birine tercüme etti.

Pek çoğu kaynak dil olarak İngilizceyi seçmesine rağmen, toplamda 148 farklı dil kombinasyonu kullanıldı. Bu sayı, 2007 yılında başladığından bu yana yarışmada görülen en yüksek sayıydı. Bu yılki tema gönüllülük olarak seçildi (2011 Avrupa Gönüllülük Yılı nedeniyle).  Törenden sonra, yarışma için orijinal metinlerin taslağını hazırlayan Komisyon tercümanları ile bir araya gelinecek.

Geçmiş

Komisyon’un Tercüme Genel Müdürlüğü Juvenes Translatores (“genç tercümanlar”ın Latincesi) yarışmasını her yıl düzenliyor. Kasım ayında tüm Avrupa genelinde seçilen okullarda aynı gün yapılan yarışma, 17 yaşındaki orta öğrenim öğrencilerine açık. Bu yarışma, yabancı dil öğrenilmesini ve dil çeşitliliğini teşvik ediyor ve gençlerin tercümanlık işini denemeleri ve okulda edindikleri yabancı dil becerilerini test etmeleri için benzersiz bir fırsat sunuyor.   

Yarışmanın popülerliği her yıl artıyor. Bu yıl beşincisi yapılan yarışmanın katılımcıları şimdiye kadarki en yüksek seviyede (3000 kişiden fazla).

Kazanan öğrencilerin isimleri (ve seçtikleri dil kombinasyonu) ile okulları:

ÜLKE

KAZANAN

OKUL

Avusturya

Sophie Insulander (SV-DE)

BG 13 Fichtnergasse, Wien

Belçika

Meriem Anciaux (EN-FR)

Collège Saint Michel, Gosselies

Bulgaristan

Деница Марчевска (DE-BG)

Св.Константин-Кирил Философ, Русе

Kıbrıs

Ηλιάνα Χαντζηαντρέου  (EN-EL)

Λύκειο Αρχ. Μακαρίου Γ΄ Δασούπολης, Στρόβολος – Λευκωσία

Çek Cumhuriyeti

Michaela Krákorová (EN-CS)

Gymnázium, Brno-Řečkovice

Danimarka

Mikael Steffens Frisk (EN-DA)

Allerød Gymnasium, Lillerød

Estonya

Johanna Maarja Tiik (EN-ET)

Miina Härma Gümnaasium, Tartu

Finlandiya

Janne Suutarinen (EN-FI)

Joroisten lukio, Joroinen

Fransa

Gaëlle Daanen (ES-FR)

Lycée Emilie de Breteuil, Montigny le Bretonneux

Almanya

Sara Kredel (HU-DE)

Goethe-Gymnasium Bensheim, Bensheim

Yunanistan

Αριάδνη Τσιάκα (EN-EL)

Πέμπτο Γενικό Λύκειο Καρδίτσας, Καρδίτσα

Macaristan

Simon Virág (EN-HU)

Neumann János Középiskola és Kollégium, Eger

İrlanda

Orla Patton (GA-EN)

Mainistir Loreto Deilginis, Deilginis, Contae Atha Cliath

İtalya

Francesco Mosetto (DE-IT)

Liceo Classico Europeo annesso al Convitto Nazionale Umberto I, Torino

Letonya

Vineta Pilāte (EN-LV)

Dobeles Valsts ģimnāzija, Dobele

Litvanya

Lukas Šalaševičius (EN-LT)

Mažeikių Gabijos gimnazija, Mažeikiai 

Lüksemburg

Alexandra Matz (EN-FR)

Ecole Privée Fieldgen

Malta

Natalia Grima (EN-MT)

De La Salle College, Birgu

Hollanda

Anne Moroux (FR-NL)

Gymnasium Haganum,
Den Haag

Polonya

Dawid Dworak (EN-PL)

II LO im. Marii Skłodowskiej Curie, Końskie

Portekiz

Margarida Sampaio (EN-PT)

Agrupamento de Escolas de Arganil, Arganil

Romanya

Anna Kiss (RO-HU)

Liceul Teoretic "Bolyai Farkas", Târgu-Mureş

Slovakya

Martin Šrank (EN-SK)

Gymnázium Ivana Kupca, Hlohovec

Slovenya

Nina Štefan (EN-SL)

Srednja šola Domžale, Domžale

İspanya

Isabel Suárez Lledó (EN-ES)

San José ss.cc, Sevilla

İsveç

Linnea Kjellberg (FR-SV)

Rosendalsgymnasiet, Uppsala

İngiltere

Theodora Bradbury (DE-EN)

Kendrick School, Reading, Berkshire

Harita kazananların nereden geldiklerini gösteriyor:

 

Daha fazla bilgi:

Yarışma web sitesi: ec.europa.eu/translatores

Facebook: facebook.com/translatores

Twitter: @translatores

DG Tercüme: ec.europa.eu/dgs/translation

Androulla Vassiliou' nun web sitesi

Daha fazla bilgi

Kıbrıs'ta Avrupa Komisyonu

Contact

Avrupa Komisyonu Kıbrıs Temsilciliği

Address

AB Evi

30 Byron Caddesi

1096 Lefkosa

Phone

work Tel.:
+357 22 81 77 70

Fax

fax Fax:
+357 22 76 89 26

E-Mail


Europe Direct Larnaka

Address

Filiou Tsigaridi

6300 Larnaka

P.O. Box 40045

Phone

work Tel.:
+357 24 62 09 93

Fax

fax Fax:
+357 24 62 09 93

E-Mail


Europe Direct Limasol

Address

173-179 Chr. Hadjipavlou

3036 Limassol

Phone

work Tel.:
+357 25 00 20 44 ve +357 25 00 20 27

Fax

fax Fax:
+357 25 00 27 63

E-Mail


Europe Direct Baf

Address

Palia Ilektriki

8 Vladimirou Iracleous

8010 Baf

Phone

work Tel.:
+357 26 93 55 00

Fax

fax Fax:
+357 26 91 10 32

E-Mail


Information page

  • Top
  • Last update: 27 | 04 | 2012