The specifications (technical explanations) for the year 2005
gives the priorities for the programme for 2005, the eligibility
criteria, the financial procedures and the conditions for submitting
an application. Click on the language version required to view the
-FR (word format)
A Call for Proposal in all the 20 official languages of the
EU can be found in OJ C174 06.07.2004.
Click on the language version required to view the Call.:
- MT - NL
For additional information contact the
Cultural Contact Points in your country (word format)
We would point out that the selection procedure is long and lasts
several months. It guarantees the transparency of the Community
action and provides the stringency needed to ensure that public
funds are used appropriately. Our newsletter will inform you of
its progress every month.
Please note the following correction to the Hungarian version of
the Call for Proposals OJ C174 of 6th July 2004 (see the Official
Journal C 232 of 17. September 2004)
Point 3, 2nd paragraph:
"Az éves projektekre igényelhetõ támogatás
50 000 és 150 000 euró között van, és
nem lépheti túl a projekt teljes támogatható
Please note the following correction to the French version of
the Call for Proposal OJ C174 of 6th July 2004 (see the Official
Journal C181 of 14th July 2004)
Point 3, Fourth paragraph:
"Le financement demandé pour les projets pluriannuels
doit être supérieur à 50 000 euros mais ne doit
pas excéder 300 000 euros par an ni dépasser 60% du
total du budget éligible."
· Explanatory Notes
Explanatory Note on the participation of Bulgaria, Romania and
The organisations based in Bulgaria, Romania and Turkey may submit
applications under the Culture 2000 Programme. These projects may
be eligible for funding providing that agreements establishing their
participation in the programme are in force by the time of the selection,
which is planned for spring of the year 2005.
Turkish authorities notified to the European Commission on the 1st December 2004 that their country will not participate in the Culture 2000 programme in 2005. Applications will be considered as non eligible for funding if they involve Turkish cultural operators as cooorganisers and therefore have less than the minimum number of eligible co-organisers required. Furthermore, Turkish cultural operators involved as associated partners in proposals selected in 2005, will not be considered eligible for benefiting from the awarded EU Grant; their participation in such proposals will be at their own cost.
Explanatory note on the notion of "Civil Servants"
This notion has to be considered in a broad sense. It refers to
all individuals working for a public body, as defined in annex B.
Explanatory Note on the languages :
In order not to delay the publication of the Culture 2000 Call for
Proposals 2005 and the Specifications the Commission decided that
a short Call for Proposals would be published in the 20 official
EU languages in the Official Journal and that the specifications
(technical explanations) would be published on the Europa website
in three language versions: German, English and French.
The application and the supporting documents shall be submitted
in one of the 20 official EU languages. However, in order to accelerate
the procedure, applicants are invited to send their applications
in one of the three languages in which the specifications are published:
English, French, German.
The Cultural Contact Point in your country should be contacted
for further information concerning all questions about the specifications.
· Documents to read closely :
Useful information for
applicants concerning: budget planning (pdf format)
The Decision establishing the framework programme (pdf format)
gives the objectives of the programme, the actions, the duration,
the budget and the measures concerning the implementation of the
The programme was extended for two further years until the 31st
December 2006 with
Decision of the European Parliament and the Council.
The daily allowance rates accepted by the Commission for staff on
mission. (xls format)
· Model grant agreements:
- Annuels projects
- Multiannual projects
Action 2 - Grant agreement (word
Annex IV (word
Annex V (word
- Translation Projects
Grant Agreement (word format) (pdf format)
The Grant Agreement for the translation projects will be published
on this website soon.