Important legal notice
Contact |  Search |  What's new?  
HOME
Policy areas
Sectors
About
Information
Contacts
Key Issues
In this section:
Overview >
What's new?
Official Journal
Legislation >
Cases (Register)
Scoreboard, studies and reports
State Aid reform >
Regional aid
State Aid Weekly
e-News
Complaints

State Aid Control

State Aid Cases (State Aid Register)


Important notice:

This version of the Register was last updated on 18 November 2010 and will soon be closed down. To find the latest information on State aid cases please use the case search tool.

State aid decisions - by Sector/Activity - Manufacture of beverages

Page generated on 18.11.2010 10:18

  • N 170 / 2009 - Restructuring aid for enterprise "Cantina sociale della vernaccia" in Oristano
  • N 618 / 2008 - Rural Development Programme
  • N 561 / 2008 - Financement propre des organisations interprofessionnelles
  • N 346 / 2008 - Mesures en faveur de l'intégration, création ou élargissement des coopératives et autres entités agricoles (Cataluña)
  • N 320 / 2008 - Reduced excise duty for liqueurs and eaux-de-vie produced in the Azores
  • N 319 / 2008 - Reduced excise duty for rum and liqueurs produced in Madeira
  • N 349 / 2007 - Soutien de l'agence de l'innovation industrielle au PMII OSIRIS
  • N 293 / 2007 - Reduced excise duty to beer produced and consumed in Madeira
  • N 115 / 2005 - Marchesi Antinori - Contrat de programme
  • N 87a / 2005 - Aides en faveur des investissements matériels vinicoles collectifs (Loire-Atlantique)
  • N 559 / 2004 - Compensation des dégâts causés par la grêle dans les communes de Murça et Mirandela
  • N 443 / 2004 - Interventions dans les zones agricoles endommagées (grêle du mois de juin 2004, provinces de Torino, Asti, Alessandria et Cuneo) (Piemonte)
  • N 246 / 2003 - Amendment of the aid scheme for steep slope viticulture (Hessen)
  • N 126 / 2003 - Roads of wine, extra-virgin olive oil and agri-food products (Toscana)
  • N 103 / 2003 - Aides à l'abandon définitif de la viticulture charentaise
  • N 100 / 2003 - Aids to the wine sector. Establishment of wine routes. Article 10 of Regional Law 2 August 2002 n. 5 (Sicilia)
  • N 729 / 2002 - Aides aux agriculteurs sinistrés du Sud-Est
  • N 419 / 2002 - Filière vitinivicole
  • N 370 / 2002 - Aide à agriculture du département de la Loire Atlantique
  • N 305 / 2002 - Taxe parafiscale destinée au financement du Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne (CIVC)
  • N 255 / 2002 - Aides d'Etat en contrats de plans Etats-régions pour la filière viti-vinicole
  • N 242 / 2002 - Aides au financement des investissements des distilleries viticoles en matière de compteurs d'alcool
  • N 234 / 2002 - Aides en faveur de l'équipment des coopératives agricoles pour assurer la traçabilité des produits
  • N 167 / 2002 - Promotion en faveur des vins de qualité sur les marchés extérieurs
  • N 166 / 2002 - Aides à la publicité des VQPRD et de vins de table avec indication d'origine
  • N 57 / 2002 - Promotion of wine sales (Bayern)
  • N 691b / 2001 - "Encadrement technique" secteur vitivinicole
  • N 691a / 2001 - Structures de commercialisation dans le secteur vitivinicole
  • N 571 / 2001 - TAXE PARAFISCALE AU PROFIT DES FRUITS A CIDRE ET DES PROMOTIONS CIDRICOLES
  • N 484 / 2001 - AIDE AU SECTEUR VITI-VINICOLE
  • N 454 / 2001 - Aiuti a favore della valorizzazione delle produzioni vitivinicole autoctone e des settore forestale (Friuli-Venezia-Giulia)
  • N 312 / 2001 - Aid to the promotion and publicity of VQPDR and Vins de Pays
  • N 705 / 2000 - ERADICATION DE LA "FLAVESCENZA DORATA DELLA VITE" (FRIULI-VENEZIA-GIULIA)
  • N 61 / 2000 - FEOGA DEVELOPPEMENT RURAL - PLAN 2000-2006
  • N 708 / 1999 - Replantation de vignobles pour la production de VQPRD
  • N 398 / 1998 - AIDE A LA PROMOTION DES VINS (PIEMONTE)
  • NN 56 / 2006 - Financing of "Hessische Staatsweingüter" (Hessen)
  • C 57 / 2006 - Financing of "Hessische Staatsweingüter" (Hessen)
  • X 348 / 2010 - Invest?ciju aizdevumi komersantu konkur?tsp?jas uzlabosanai
  • X 341 / 2010 - Scottish Rural Develoment Programme - measure code 123 (adding value to agriculture and forestry products)
  • X 287 / 2010 - Hessen: Abgabe für die gebietliche Absatzförderung von Wein in Hessen; Teil Beratungsdienste, Messen und Ausstellungen 421-40306-HE/0002
  • X 262 / 2010 - ??????? ????????? ?? ??????????? ?????? ?? ??????? ? ????????? ???? ?? ??????????????: BG161PO003-2.1.07 "???????????? ???????????? ? ?????? ???????????"
  • X 227 / 2010 - Subvenciones en materia de mejora de la comercialización de los productos agroalimentarios
  • X 216 / 2010 - ??????? ????????? ?? ??????????? ?????? ?? ??????? ? ????????? ???? ?? ??????????????: BG161PO003-2.1.06 "???????????? ???????????? ? ????? ? ?????? ???????????"
  • X 215 / 2010 - Augstas pievienot?s v?rt?bas invest?cijas
  • X 214 / 2010 - Atbalsts nodarbin?to apm?c?b?m komersantu konkur?tsp?jas veicin?sanai - atbalsts partner?b?s organiz?t?m apm?c?b?m
  • X 166 / 2010 - ??????? ????????? ?? ?????? ?? ???????, ????????? ?????????? ?????????? ?? ????????, ??? ????????? ???? ?? ??????????????: BG161PO003-1.1.03 "???????? ?? ?????????? ?????????? ??????????? ???? ???????? ?? ?????????? ?? ?????????? ????????, ???????...
  • X 161 / 2010 - Aiuti allo sviluppo sperimentale delle pmi
  • X 137 / 2010 - Atbalsts uz??mumu rad?sanai un att?st?bai
  • X 8 / 2010 - Parama moksliniams tyrimams
  • X 913 / 2009 - A.P. 03/2006 - FORMAZIONE PER LO SVILUPPO DEL DISTRETTO AGROINDUSTRIALE DEL VULTURE
  • X 907 / 2009 - A.P. 11/2005 - FORMAZIONE PER LO SVILUPPO DEL DISTRETTO AGROALIMENTARE DI QUALITA' DEL METAPONTINO
  • X 891 / 2009 - Consolidation et développement de l'agriculture de montagne. Les aides aux investissements dans la transformation et la commercialisation des produits agricoles
  • X 757 / 2009 - Primärenergieeinsparung und CO2-Vermeidung bei der Herstellung von Malz durch den Einsatz einer Wärmepumpe in Verbindung mit einem Blockheizkraftwerk
  • X 676 / 2009 - Augstas pievienotas vertibas investicijas
  • X 602 / 2009 - Investimenti nelle imprese di trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli
  • X 504 / 2009 - Ayudas al cooperativismo agrario valenciano.
  • X 392 / 2009 - Aiuti agli investimenti
  • X 386 / 2009 - Promozione della nuova imprenditoria e sviluppo dell'imprenditoria giovanile e femminile.
  • X 348 / 2009 - Atbalsts ieguldijumiem mikro, maziem un videjiem komersantiem ipasi atbalstamajas teritorijas
  • X 310 / 2009 - Fomento de la pequeña y mediana industria agroalimentaria
  • X 283 / 2009 - Aiuti rimborsabili a favore delle imprese artigiane di produzione e cooperative di produzione - Programmi di sviluppo per l'artigianato
  • X 268 / 2009 - Regolamento per le operazioni di locazione finanziaria - Legge 240/81
  • X 260 / 2009 - Interventi di garanzia. PORCreo Fesr 2007-2013 Linea di intervento 1.4.b2) - TOSCANA
  • X 259 / 2009 - Interventi di garanzia per investimenti POR Creo Fesr 2007-2013 Linea di intervento 1.4.b 1)
  • X 251 / 2009 - Regime de Incentivos Fiscais aos Lucros Reinvestidos na Região Autónoma da Madeira
  • X 207 / 2009 - ERP-Landwirtschaftsprogramm
  • X 193 / 2009 - Program pomocy regionalnej udzielanej przedsi?biorcom prowadz?cym dzia?alno?? gospodarcz? w specjalnych strefach ekonomicznych na podstawie zezwolenia wydanego po 1stycznia2007 r.
  • X 171 / 2009 - Soutenir la fourniture d'un appui technique dans le secteur de l'agriculture
  • X 169 / 2009 - Investicní podpora v souvislosti se zpracováním a uvádením zemedelských produktu na trh a technická neinvesticní podpora
  • X 166 / 2009 - Podpora investic v souvislosti se zpracováním a uvád?ním zem?d?lských produkt? na trh
  • X 164 / 2009 - Education of producers and traders of organic food and the dissemination of information on organic food and market operators
  • X 52 / 2009 - Förderung von Aus- und Fortbildungsmaßnahmen - DEUTSCHLAND
  • X 49 / 2009 - Förderung von Beratungsleistungen
  • X 194 / 2008 - Agrar- und Ernährungswirtschaft - Umwelt und Verbraucherschutz
  • X 191 / 2008 - Agrar- und Ernährungswirtschaft - Wachstum und Wettbewerb
  • X 184 / 2008 - Förderung von Aus- und Fortbildungsmaßnahmen
  • X 183 / 2008 - Förderung der Inanspruchnahme von Beratungsleistungen durch kleine und mittlere Unternehmen (KMU)
  • X 169 / 2008 - Atbalsts uznemumu radisanai un attistibai
  • X 91 / 2008 - Ayudas a la inversión en la transformación y comercialización de productos agrarios y alimentarios de las pequeñas y medianas empresas (Programa LEHIATU)
  • X 89 / 2008 - Aiuti agli investimenti nel settore della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti agricoli
  • X 46 / 2008 - Rural Development Programme for England - measure code 123 (adding value to agricultural and forestry products)
  • X 36 / 2008 - Programminformation Umwelt- und Verbraucherschutz
  • X 34 / 2008 - Programminformation Wachstum und Wettbewerb
  • XT 55 / 2008 - Atbalsts nodarbinato apmacibam komersantu konkuretspejas veicinasanai - atbalsts partneribas organizetam apmacibam un Atbalsts nodarbinato apmacibam komersantu konkuretspejas veicinasanai - atbalsts komersantu individuali organizetam apmacibam
  • XT 13 / 2008 - Ad hoc opleidingssteun aan de BVBA PBI FRUIT JUICE COMPANY te Zeebrugge (dossier 2007G00001)
  • XT 2 / 2008 - Ad hoc opleidingssteun aan de NV INBEV te Leuven (2007G00194)
  • XR 118 / 2008 - Atbalsts jaunu produktu un tehnologiju izstradei - atbalsts jaunu produktu un tehnologiju ieviesanai razosana
  •   
    back to Index page top