Important legal notice
Contact |  Search |  What's new?  
HOME
Policy areas
Sectors
About
Information
Contacts
Key Issues
In this section:
Overview >
What's new?
Official Journal
Legislation >
Cases (Register)
Scoreboard, studies and reports
State Aid reform >
Regional aid
State Aid Weekly
e-News
Complaints

State Aid Control

State Aid Cases (State Aid Register)


Important notice:

This version of the Register was last updated on 18 November 2010 and will soon be closed down. To find the latest information on State aid cases please use the case search tool.

State aid cases - information submitted by the Member States - by Case number range - XA xxx / 2010

Page generated on 18.11.2010 10:16

  • XA 204 / 2010 - Animal Desease Fond Thüringen
  • XA 203 / 2010 - Improvement of genetic quality of livestock
  • XA 202 / 2010 - Directive for the grant of aid for inoculation against the blue tongue disease
  • XA 201 / 2010 - Prix sous forme d'une aide à la participation d'un jeune exploitant ( ou d'un de de ses collaborateurs) à un forum d'échange de connaissances entre entreprises, à des concours, à des expositions et à des foires
  • XA 200 / 2010 - Etablissement des critères et modalités de réalisation de projets ou de programmes de recherche, de développement, de valorisation de la qualité et d'innovation au niveau des processus..
  • XA 198 / 2010 - Aide en faveur des exploitations touchées par la tuberculose des bovins au cours de la période janvier 2009 - 31 décembre 2010
  • XA 197 / 2010 - Provision of consultancy services and technical expertise to the Irish Sheep Industry
  • XA 196 / 2010 - Mesures régionales de soutien des exploitations fruiticoles touchées par le virus de la Sharka
  • XA 194 / 2010 - Directive for the promotion of livestock breeding
  • XA 191 / 2010 - Mesures régionales d'aide aux élevages porcins touchés par la maladie vésiculeuse du porc - compensation de la perte de revenu due à l'interruption des fécondations
  • XA 190 / 2010 - Subsidy area cooperative Oregional
  • XA 189 / 2010 - Stimulating the application of emission reduction measures and techniques at agricultural holdings within the framwork of Natura 2000
  • XA 188 / 2010 - Aide à l'agriculture biologique en région Rhône-Alpes : accompagnement individualisé à la conversion
  • XA 187 / 2010 - Octroi d'une aide aux éleveurs pour la collecte d'animaux morts
  • XA 186 / 2010 - Aides au pastoralisme en Isère, volet aménagement des espaces pastoraux
  • XA 185 / 2010 - Aides au pastoralisme en Isère, volet investissements
  • XA 182 / 2010 - Lower-Saxony: Support for quality products from organic farming
  • XA 181 / 2010 - Growth Guarantee Scheme
  • XA 180 / 2010 - Ayudas para fomentar la producción de productos agrícolas de calidad
  • XA 179 / 2010 - Project subsidies for maintenance landscape elements
  • XA 178 / 2010 - Aiuti per il pagamento dei premi assicurativi
  • XA 177 / 2010 - Support for fallen stock (amendment of XA 40-10)
  • XA 171 / 2010 - Aides aux groupements de producteurs dans les départements d'Outre-mer (DOM)
  • XA 169 / 2010 - Article 3.2.1 Decree subsidy framework ILG-AVP Pilots sustainable entrepreneurship
  • XA 167 / 2010 - Aides à l'assistance technique et aides destinées à encourager la production de produits agricoles de qualité du département des Hautes-Pyrénées.
  • XA 166 / 2010 - Aides du département des Hautes-Pyrénées aux investissements en matériels des coopératives d'utilisation de matériel en commun (CUMA)
  • XA 165 / 2010 - PROGETTI FORMATIVI RIVOLTI A FAVORE DELLE IMPRESE ATTIVE NELLA PRODUZIONE DI PRODOTTI AGRICOLI
  • XA 164 / 2010 - Mesures de soutien du développement de l'agriculture et du milieu rural dans la commune de Piran
  • XA 163 / 2010 - Subvenciones destinadas a la mejora de las estructuras de producción de las explotaciones agrarias. Inversiones en obras de regadío y equipos de riego.
  • XA 162 / 2010 - Bavaria : Guidelines of the Bavarian State Ministry for Food, Agriculture and Forestry for investments in agricultural holdings, part C, Bavarian Mountain Agricultural Programme - Support for investments (BBP-612-40306-BY/00)
  • XA 160 / 2010 - Schéma státnej pomoci na úhradu skôd na po?nohospodárskych plodinách spôsobených nepriaznivou poveternostnou udalos?ou, ktorú mozno prirovna? k prírodnej katastrofe pre mikro, malé a stredné podniky
  • XA 154 / 2010 - Podpora programom razvoja podezelja v Ob?ini Benedikt 2010-2013
  • XA 153 / 2010 - Octroi d'aides d'Etat dans le secteur agricole pour le paiement de primes d'assurance
  • XA 152 / 2010 - Ayudas para proyectos de inversión en materia de ahorro y eficiencia energética y auditorias en explotaciones agrarias, en el marco del Plan de Acción de la Estrategia de Ahorro y Eficiencia Energética.
  • XA 151 / 2010 - Legge regionale 11 marzo 1998, n. 8, articolo 23 (aiuti per i danni alla produzione agricola). Aiuti per il pagamento di premi assicurativi - UPB S06.04.006 - CAP. SC06 0971 - SC06.0974) Direttive regionali
  • XA 150 / 2010 - Appui technique à l'amélioration des performances des filières (Ain)
  • XA 149 / 2010 - Aides en faveur des investissements réalisés par les agriculteurs (Ain)
  • XA 148 / 2010 - Aides en appui technique aux éleveurs (Ain)
  • XA 147 / 2010 - Conseils aux agriculteurs (Bourgogne)
  • XA 146 / 2010 - Aide régionale jeune agriculteur hors cadre familial (région Bourgogne)
  • XA 145 / 2010 - Aide à la promotion et la communication en agriculture (Ain)
  • XA 142 / 2010 - Aides en assistance technique pour limiter l'impact de l'agriculture sur l'environnement et prise en compte de l'agriculture en urbanisme (Ain)
  • XA 140 / 2010 - Forgotten Landscapes Partnership Scheme
  • XA 139 / 2010 - Facultatieve subsidie aan KVLV vzw
  • XA 138 / 2010 - Project "Communication tools for the small chain- the shortest link to consumers" of Bioforum Flanders vzw'
  • XA 137 / 2010 - Servizio di Assistenza Tecnica agli Allevamenti (SATA) nel territorio della Regione Lombardia.
  • XA 136 / 2010 - Sostegno all'interprofessione e iniziative delle organizzazioni dei produttori
  • XA 135 / 2010 - Soutien du programme de développement du milieu rural dans la commune de Hrastnik 2011-2013
  • XA 134 / 2010 - subvención nominativa a la Asociación de caballos de pura raza española (APREA)
  • XA 133 / 2010 - Ayudas a las Agrupaciones de Defensa Sanitaria (ADS) por la realización de programas sanitarios de prevención, lucha y erradicación de enfermedades de los animales
  • XA 132 / 2010 - subvención nominativa a la Asociación de criadores de cordero del Maestrat.
  • XA 130 / 2010 - Technical Assistance for Scottish Producers Scheme
  • XA 129 / 2010 - Hagelversicherungsbeihilfe
  • XA 128 / 2010 - Aides pour indemniser les arboriculteurs du secteur d'Albertville (Savoie) ayant subi une perte de récoltes à la suite d'orages de grêle le 24 août 2009
  • XA 127 / 2010 - Plan for a voluntary programme of control of Maedi-Visna and Caprine Arthritis Encephalitis
  • XA 126 / 2010 - Plan for a voluntary programme of control of contagious agalactosis
  • XA 125 / 2010 - Ayudas para la recuperación del viñedo afectado por las precipitaciones en forma de pedrisco acaecidas en 2009
  • XA 123 / 2010 - Article 3.2.1 subsidy framework Act ILG-AVP Pilots sustainable entrepreneurship
  • XA 122 / 2010 - Aid for restocking of animlas killed in the framework of national programmes for combat, control and eradication of certain animal diseases
  • XA 121 / 2010 - Ayudas destinadas a paliar las pérdidas de producción y los daños ocasionados por la plaga de topillo campesino (microtus arvalis)
  • XA 120 / 2010 - Ayudas destinadas al control oficial del rendimiento lechero
  • XA 119 / 2010 - Interventi a compensazione dei danni da peronospora della vite
  • XA 118 / 2010 - Sostegno delle aziende agricole per l'abbattimento di frutteti colpiti da Sharka
  • XA 116 / 2010 - Campagna straordinaria di formazione per la diffusione della cultura della salute e della sicurezza. Art. 11, comma 7 - D.Lgs. 81/08 - imprese attive nella produzione di prodotti agricoli.
  • XA 115 / 2010 - Aid for maintenance of herd books and for determination of yield and genetic quality of the Bulgarian shepherd dog and Karakachan dog
  • XA 114 / 2010 - Realizzazione manifestazioni zootecniche.
  • XA 113 / 2010 - Assistenza tecnica: -finalizzata al miglioramento qualitativo del bestiame attraverso l'attività di selezione; -finalizzata della fertilità e della fecondità del bestiame -all'attuazione delle attività connesse alla normativa in materia di iden...
  • XA 112 / 2010 - Ayudas al programa de genotipado ovino
  • XA 111 / 2010 - Ayudas para proyectos de inversión en instalciones de aprovechamiento de la enegia solar térmica y de la biomasa leñosa para usos térmicos y en instalaciones de aprovechamiento de biogás, dentro del programa del fomento de las energías renovables
  • XA 110 / 2010 - Technische ondersteuning voor de aanloop naar een nieuw gemengd bedrijf in het kader van Subsidie Stimulering Agroninnovatie in Limburg 3 (SAIL 3).
  • XA 109 / 2010 - The aid scheme for the farmers' families for the damage caused in their agriculture farms and special sectors of the agriculture production by floods, landslides and gale-force winds in 2010
  • XA 108 / 2010 - Aides au nettoyage des serres verre détruites par la neige du 8 janvier 2010 en Provence Alpes Côte d'Azur
  • XA 107 / 2010 - Subsidy to the Association of eggs, poultry, and rabbits
  • XA 106 / 2010 - Flemish Association for cattle husbandry
  • XA 105 / 2010 - Richtlinie über die Förderung der Beratung landwirtschaftlicher Unternehmen vor und während einer Umstellung des Betriebes auf ökologischen Landbau 421-40306/0024
  • XA 104 / 2010 - Aide à l'association chypriote d'exploitants de bovins Holstein-Friesian
  • XA 103 / 2010 - Ayudas en forma de préstamos para el fomento de las inversiones necesarias para el cumplimiento de las normas mínimas de reciente introducción en materia de bienestar animal.
  • XA 102 / 2010 - Ayuda Nominativa al Centro Integrado Apícola Valenciano 2010
  • XA 101 / 2010 - Amendment of subsidies for sustainable agriculture in Noord-Brabant (province)
  • XA 100 / 2010 - Fallen Stock Aid For Scottish Farmers
  • XA 99 / 2010 - Aide à la reconstruction des abris contre le froid des maraîchers, fortement endommagés suite au passage de la tempête Xynthia dans la nuit du 27 au 28 février 2010.
  • XA 98 / 2010 - Indemnizaciones a PYME por las actuaciones fitosanitarias para el control de enfermedades o infecciones parasitarias
  • XA 97 / 2010 - Contributo per la partecipazione del giovane imprenditore agricolo (o di un proprio collaboratore) alla manifestazione fieristica SIAL, Parigi - 17/21 ottobre 2010
  • XA 96 / 2010 - Aide au nettoyage des serres détruites par les chutes de neige du 8 au 10 janvier 2010 (Bouches-du-Rhône)
  • XA 95 / 2010 - Ayuda Nominativa Usuarios Casetas Castellón 2010
  • XA 94 / 2010 - Exmoor Landscape Partnership Scheme
  • XA 93 / 2010 - Ayudas a servicios de asesoría prestados por Agrupaciones de Sanidad Vegetal a Pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas.
  • XA 91 / 2010 - Vlaamse Bedrijfspluimvee- en konijnenhouders
  • XA 90 / 2010 - Kleine Herkauwers Vlaanderen vzw
  • XA 89 / 2010 - Vlaamse Confederatie van het Paard vzw
  • XA 88 / 2010 - Steunpunt Levend Erfgoed
  • XA 87 / 2010 - Vlaams Interprovinciaal Verbond van Fokkers van Neerhofdieren vzw
  • XA 86 / 2010 - Vlaams varkensstamboek vzw
  • XA 85 / 2010 - Subvención nominativa al Centro de Calidad Avícola y Alimentación Animal de la Comunidad Valenciana (CECAV)
  • XA 84 / 2010 - Ayuda Nominativa Laboratorio Interprofesional Lácteo de la Comunidad Valenciana (LILCOVAL)
  • XA 83 / 2010 - Ayuda Centro de Apoyo Tecnológico Lácteo (CEATEL) Nominativa 2010.
  • XA 82 / 2010 - Subvención nominativa a la Asociación de criadores de caballosde pura raza española de la Comunidad Valenciana (PRECVAL)
  • XA 81 / 2010 - PROGETTI FORMATIVI RIVOLTI A FAVORE DELLE PICCOLE MEDIE IMPRESE ATTIVE NELLA PRODUZIONE DI PRODOTTI AGRICOLI.
  • XA 80 / 2010 - AVVISO PUBBLICO DI CHIAMATA DI PROGETTI PER LA "Qualificazione professionale di giovani neo-imprenditori del settore agricolo" - DA REALIZZARE CON IL CONTRIBUTO DEL FONDO SOCIALE EUROPEO 2007/2013-OBIETTIVO COMPETITIVITA' REGIONALE E OCCUPAZIONE-...
  • XA 79 / 2010 - Subvención nominativa al Laboratorio Interprofesional Lechero y Agroalimentario de Asturias (LILA)
  • XA 78 / 2010 - Bioweek 2010
  • XA 77 / 2010 - Loch Lomond & The Trossach National Park Natutral Heritage Grant Scheme 2010
  • XA 76 / 2010 - Incentivi per l'acquisto di macchine agricole
  • XA 75 / 2010 - Plan for the combat of the virus of Tristeza in citrus fruit trees
  • XA 74 / 2010 - AYUDAS PARA LA PROMOCIÓN DE NUEVAS TECNOLOGÍAS EN MAQUINARIA Y EQUIPOS AGRARIOS
  • XA 73 / 2010 - Ayudas para la renovación del Parque Nacional de Maquinaría Agrícola
  • XA 72 / 2010 - Investment aid granted in the form of guarantees
  • XA 71 / 2010 - Regolamento camerale per l'assegnazione alle imprese della provincia di Bologna di contributi in conto abbattimento interessi per l'accesso al credito
  • XA 70 / 2010 - Implementation decree transformation biological agriculture North-Holland 2010
  • XA 69 / 2010 - Ayudas urgentes y de carácter excepcional para reparar los daños producidos por las lluvias en el Archipiélago los días 31 de enero y 1 y 2 de febrero de 2010
  • XA 68 / 2010 - Ayudas urgentes y de carácter excepcional para reparar los daños producidos por el temporal en el Archipiélago los días 15 a 18 de febrero de 2010
  • XA 67 / 2010 - Norme di attuazione della Legge n. 700 del 1975 relative agli aiuti alle imprese agricole
  • XA 66 / 2010 - Request for compensation of Mr Sotiris Siimitras,resident of Zygi, for the movevement of his glasshouses that are located in Turkish Cypriot land that has been desinvested, in the framework of the movement of the Community of Mari to Zygi
  • XA 65 / 2010 - Compensation of Mr Panikos Panagidis, resident of Zygi, for the movevement of his glasshouses that are located in Turkish Cypriot land that has been desinvested, in the framework of the movement of the Community of Mari to Zygi
  • XA 63 / 2010 - Aid to compensate losses occurred due to unfavourable weather conditions in 2009
  • XA 62 / 2010 - Investments in agricultural holdings in favour of the environment in a reconstruction area
  • XA 60 / 2010 - Finan?ne intervencije v kmetijstvo v ob?ini Sveti Tomaz
  • XA 59 / 2010 - Rheinland-Pfalz: Partnerbetrieb Natursschutz 421-40306-RP/0003
  • XA 58 / 2010 - Attività di divulgazione in merito alla assicurabilità delle produzioni agricole e zootecniche da eventi atmosferici e da epizoozie
  • XA 57 / 2010 - Regeling LNV-subsidies (omschrijving steun: Modernisering landbouwbedrijven, onderdeel jonge landbouwers)
  • XA 56 / 2010 - Aides aux coûts supportés par les éleveurs bovins, ovins et caprins, afférents aux contrôles sanitaires, aux tests et autres mesures de dépistage ainsi que l'administration de vaccins et de médicaments concernant certaines maladies animales et épi...
  • XA 55 / 2010 - Aides aux investissements collectifs en CUMA (coopératives d'utilisation de matériel agricole) dans le département du Gers.
  • XA 54 / 2010 - BANDO DI CONTRIBUTO INTERVENTI PER L'INNOVAZIONE E L'AMMODERNAMENTO DELLE IMPRESE B) PMI AGRICOLE ATTIVE NEL SETTORE DELLA PRODUZIONE PRIMARIA DI PRODOTTI AGRICOLI
  • XA 53 / 2010 - Aid Scheme for Potato and Vegetable Crops damaged by Frost in January 2010.
  • XA 52 / 2010 - Brandenburg: Aid to the vaccination of bovine, sheep and goat livestock against Bluetongue virus serotype 8 (BTV8)
  • XA 51 / 2010 - The Northern Ireland Regional Food Programme 2010
  • XA 50 / 2010 - Ayuda nominativa Asociación Profesional de Flores, Plantas y Tecnología Hortícola de la C.V.: Programas intersectoriales en materia de atributos y valores de la calidad agroalimentaria.
  • XA 49 / 2010 - AYUDA NOMINATIVA FEDACOVA: Programas intersectoriales en materia de atributos y valores de la calidad agroalimentaria
  • XA 48 / 2010 - AYUDA NOMINATIVA INTERCOOP: Programas intersectoriales en materia de atributos y valores de la calidad agroalimentaria.
  • XA 47 / 2010 - AYUDA NOMINATIVA INTERCITRUS: PROMOCIÓN AGROALIMENTARIA DE LOS CÍTRICOS
  • XA 46 / 2010 - Sheep Dip Reduction Project (Extension to the River Till Dip Reduction Project)
  • XA 45 / 2010 - Bayern: Satzung zur Änderung der Satzung über die Leistungen der Bayerischen Tierseuchenkasse (Leistungssatzung) 421-40306-BY/0001
  • XA 44 / 2010 - Apoyo técnico al sector de las plantas vivas y productos de la floricultura
  • XA 43 / 2010 - Ayudas para fomentar la producción de productos de calidad y variedad de las plantas vivas y productos de la floricultura
  • XA 42 / 2010 - Loi modificative de 2010 concernant l'assurance agricole et les règlements modificatifs de 2010 concernant l'Organisme d'assurances agricoles
  • XA 41 / 2010 - Soutien des programmes de développement rural dans la commune de Nova Gorica
  • XA 40 / 2010 - Support for fallen stock (amendment of XA 249-09)
  • XA 39 / 2010 - State aid scheme for payments of insurance premiums
  • XA 37 / 2010 - Indemnisation par le Fonds national de garantie contre les calamités agricoles (FNGCA) des dommages causés aux exploitations agricoles par les calamités.
  • XA 36 / 2010 - Subsidies for promotion of cultivation in accordance with the guidelines on integrated plant protection
  • XA 35 / 2010 - Ayudas para consolidar procesos de integración de cooperativas agrarias
  • XA 34 / 2010 - Support for market development
  • XA 33 / 2010 - Innovazione ed efficienza energetica per le micro e piccole imprese
  • XA 32 / 2010 - Prestazioni di assistenza tecnica alle aziende agricole per l'utilizzo dei benefici della politica agricola
  • XA 31 / 2010 - Agevolazioni per l'acquisto o la locazione di macchine utensili o di produzione
  • XA 30 / 2010 - Aid for the costs of TSE tests
  • XA 29 / 2010 - Ayudas para el fomento de la instalación de mallas para la protección de los cultivos agrícolas
  • XA 28 / 2010 - Ayudas dirigidas a las Agrupaciones de Producción Integrada (APIs) para la prestación de servicios de asesoría.
  • XA 27 / 2010 - Vocational training, informative and promotion measures
  • XA 26 / 2010 - Schleswig-Holstein: Beihilfen zu den Impfungen von Rinder-, Schaf- und Ziegenbeständen gegen den Serotyp 8 des Virus der Blauzungenkrankheit (BTV8): 421-40306-SH/0008
  • XA 25 / 2010 - Support to promote quality products (modification of XA 165/2008)
  • XA 24 / 2010 - Servizi di sviluppo del sistema agroalimentare regionale e Linee di indirizzo per il programma annuale 2010. Legge regionale 23 dicembre 1999, n. 37
  • XA 23 / 2010 - Participants in the An Bord Bia Beef Quality Assurance Scheme and the An Bord Bia Lamb Quality Assurance Scheme
  • XA 21 / 2010 - Ayudas urgentes y de carácter excepcional para reparar los daños producidos por el temporal de lluvias y viento los días 22 y 23 de diciembre de 2.009 en el Archipiélago de Canarias.
  • XA 20 / 2010 - Ayudas urgentes y de carácter excepcional para reparar los daños producidos por las lluvias los días 16 y 17 de noviembre de 2.009 en el Archipiélago de Canarias.
  • XA 19 / 2010 - Aid towards the payment of insurance premia in favour of agricultural production
  • XA 18 / 2010 - Aid for animal breeding (Amendment of XA 223/2009)
  • XA 17 / 2010 - Ayudas a las Agrupaciones de Defensa Sanitaria Ganaderas (ADSG) y a sus Federaciones.
  • XA 16 / 2010 - Aiuti per la ripresa dell'attività economica e produttiva delle aziende agricole danneggiate dalle piogge alluvionali del 24 settembre 2009
  • XA 15 / 2010 - Ayudas para compensar el ganado ovino y caprino muerto en explotaciones ganaderas de Catalunya como consecuencia de factores agroclimáticos adversos que han provocado un incremento en las afecciones sanitarias en el ganado
  • XA 14 / 2010 - Programma straordinario di interventi per l'attuazione della direttiva "Nitrati" (Agricoltura)
  • XA 13 / 2010 - Piano assicurativo regionale in favore delle imprese agricole a tutela dei danni derivanti da avversità atmosferiche assimilabili alle calamità naturali sulle produzioni vegetali
  • XA 12 / 2010 - Aides de la Région Champagne-Ardenne à des actions collectives de développement de la génétique ovine (aides à l'adhésion au contrôle de performances, soutiens à l'évaluation des agnelles et à l'évaluation des béliers)
  • XA 11 / 2010 - Vergoeding van inkomensverliezen ten gevolge van moeilijkheden bij het herbevolken van bedrijven waar ruimingen van geiten plaatsvinden in verband met Q-koortsbestrijdingsmaatregelen.
  • XA 8 / 2010 - Schéma státnej pomoci na zalozenie a vedenie plemennej knihy a plemenárskej evidencie
  • XA 7 / 2010 - Schéma státnej pomoci na kontrolu úzitkovosti, testovanie a odhad plemennej hodnoty zvierat
  • XA 6 / 2010 - Disciplina relativa alla concessione degli indennizzi per i danni agli allevamenti colpiti da tubercolosi, brucellosi e leucosi bovina enzootica
  • XA 4 / 2010 - Programme for the monitoring of bovine spongiform Encephalopathy
  • XA 3 / 2010 - Contrôle de la varroase
  • XA 2 / 2010 - Cofinancement de primes d'assurances pour les polices couvrant les produits agricoles en 2010
  • XA 1 / 2010 - Bovine TB Eradication Scheme (Wales)
  •   
    back to Index page top