Important legal notice
Contact |  Search |  What's new?  
HOME
Policy areas
Sectors
About
Information
Contacts
Key Issues
In this section:
Overview >
What's new?
Official Journal
Legislation >
Cases (Register)
Scoreboard, studies and reports
State Aid reform >
Regional aid
State Aid Weekly
e-News
Complaints

State Aid Control

State Aid Cases (State Aid Register)


Important notice:

This version of the Register was last updated on 18 November 2010 and will soon be closed down. To find the latest information on State aid cases please use the case search tool.

State aid decisions - by Primary Objective - Regional development

Page generated on 18.11.2010 10:17

  • N 453 / 2008 - LIP - DE - Sunfilm AG
  • N 316 / 2008 - First-last mile infrastructures, intermodality
  • N 311 / 2008 - Guarantee scheme of Saxony-Anhalt for working capital loans
  • N 307 / 2008 - Achat de machines et d'équipements - Ostrava Airport
  • N 263 / 2008 - Aid to "Scientific and technological park of Gijon"
  • N 262 / 2008 - Aid to "Centre for training and support for business activities" of Cordoba
  • N 259 / 2008 - Bolzano - Suventions visant à encourager l'intermodalié
  • N 250 / 2008 - Broadband connections for Alto Adige II
  • N 239 / 2008 - Investment aid to Volkswerft Stralsund
  • N 238 / 2008 - Broadband infrastructure development in Germany
  • N 237 / 2008 - Broadband support in Niedersachsen
  • N 220 / 2008 - EEA/Norwegian Financial Mechanism priority " European cultural heritage conservation" individual project following the open public tender
  • N 216 / 2008 - plan d'amélioration des infrastructures electriques dans la region de valence
  • N 203 / 2008 - LIP - Hamburger Spremberg GmbH & Co. KG
  • N 199 / 2008 - Intico Solar GmbH
  • N 197 / 2008 - RAG sectorial measure for energy
  • N 191 / 2008 - LIP - DE - f|glass
  • N 186 / 2008 - Carte des aides à finalité régionale 2007-2013 - ajout de nouvelles zones
  • N 185 / 2008 - AT-Calculation Method for Guarantees
  • N 170 / 2008 - LIP - DE - Deutsche Solar AG
  • N 142 / 2008 - Aides aux petites entreprises nouvelles
  • N 103 / 2008 - regional development by direct investments stimulation
  • N 93 / 2008 - Direct grants for investment projects in Sardinia
  • N 88 / 2008 - "amendments to regional transport subsidy scheme N 886/2006"
  • N 67 / 2008 - Google Poland Sp. z o.o.
  • N 55 / 2008 - GA/EFRE-Nachrangdarlehen
  • N 52 / 2008 - Air Route development Support Scheme 2008 - 2012
  • N 51 / 2008 - KPIT Infosystems Central Europe Sp. z o.o.
  • N 27 / 2008 - Aid of a Social Character for Air Services in the Highlands and Islands of Scotland
  • N 14 / 2008 - broadband in scotland
  • N 775 / 2007 - LIP Poland- Aid to Dell Poland
  • N 773 / 2007 - N 773/2007 - LIP Germany - Wacker Schott Solar GmbH
  • N 767 / 2007 - LIP - RO - Ford Craiova
  • N 762 / 2007 - Extension of the German guarantee method: special purpose vehicles
  • N 751 / 2007 - Mid-Shannon Corridor Tourism Infrastructure Scheme
  • N 744 / 2007 - ZENSAR TECHNOLOGIES
  • N 743 / 2007 - MAN Accounting Center Sp. z o. o.
  • N 741 / 2007 - Amendment of Zona Especial Canaria (ZEC)
  • N 735 / 2007 - Development tax benefit for enterprises entering a regulated market
  • N 731 / 2007 - Aid to cableways in small ski resorts - Veneto, Italy'
  • N 730 / 2007 - Aid to SIA "Ekobriketes" - Utilization of local biomass for production of environmental-friendly fuel in Karsava
  • N 729 / 2007 - Aid to SIA "EKO OSTA" - Secondary Usage of Biofuel - Vegetable Oil Products in the Cogeneration Plant in Riga
  • N 721 / 2007 - Reuters Europe S.A.
  • N 692 / 2007 - "Amendment of N131/2005 Fibrespeed broadband project in Wales"
  • N 677b / 2007 - Méthodes de calcul d'ESB pour les garanties publiques pour le financement d'investissements des entreprises
  • N 677a / 2007 - Méthodes de calcul d'ESB pour les prêts bonifiés sans sûreté pour le financement d'investissements des entreprises
  • N 655 / 2007 - DE-Guarantee scheme of Saxony for investment and working capital loans
  • N 646 / 2007 - Development tax benefit for investments in film and video production facilities - amendment of the scheme N 651/2006 on Development Tax Benefit
  • N 638 / 2007 - Expansion of the Regional Airport: Port Lotniczy Lódz Sp. z o.o.
  • N 622 / 2007 - Aid scheme for newly created small enterprises
  • N 609 / 2007 - Gas plan of the Comunidad Valenciana
  • N 598 / 2007 - Settore forestale - Rimozione legname dal letto di caduta in condizioni disagiate con svantaggi naturali (Bolzano)
  • N 582 / 2007 - LIP - DE - Propapier PM 2 KG
  • N 578 / 2007 - Carlsberg Accounting Service Centre Sp. z o. o.
  • N 576 / 2007 - Ad hoc aid to Humax Poland Sp. zo.o
  • N 541 / 2007 - Amendment of German guarantee method to include guarantees for working capital
  • N 512 / 2007 - Abalon Hardwood Hessen GmbH
  • N 503 / 2007 - Aid scheme for the regional development of Acores (SIDER)
  • N 497 / 2007 - Broadband Infrastructure in Lazdijai and Alytus
  • N 473 / 2007 - Broadband connections for Alto Adige
  • N 439 / 2007 - DE-Federal guarantee scheme for Eastern Germany for investment and working capital loans
  • N 433 / 2007 - DE-Guarantee scheme of Brandenburg for investment and working capital loans
  • N 432 / 2007 - DE-Guarantee scheme for Thüringer Aufbaubank for investment and working capital loans
  • N 431 / 2007 - DE-Guarantee scheme of Mecklenburg-Vorpommern for investment and working capital loans
  • N 430 / 2007 - DE-Guarantee scheme of Thüringen for investment and working capital loans
  • N 416 / 2007 - Aid to shipbuilding industry in Greece
  • N 384 / 2007 - Start-up aid scheme
  • N 337 / 2007 - Regional investment scheme for the Asturias
  • N 303 / 2007 - Newquay Cornwall Airport Development
  • N 299 / 2007 - $ - LIP - PL - Sharp Manufacturing Poland Sp. z o.o.
  • N 293 / 2007 - Reduced excise duty to beer produced and consumed in Madeira
  • N 203 / 2007 - Aid for newly created small enterprises in Murcia
  • N 201b / 2007 - Method of Rural Credit Guarantee Foundation (AVHGA) for calculating the aid element in guarantees
  • N 201a / 2007 - Method of Hitelgarancia Zrt for calculating the aid element in guarantees
  • N 199 / 2007 - départements d'outre-mer-compensation des surcoûts de transport
  • N 197 / 2007 - DE-Calculation Method for Guarantees
  • N 183 / 2007 - Prolongation of scheme NN 112/2002 - Gas and electricity networks in Castille La-Manche
  • N 166 / 2007 - Regional aid - Corpotate Income Tax Act (§ 184)
  • N 152 / 2007 - Regional transport aid scheme
  • N 59c / 2007 - Financial aid for start-ups
  • N 39 / 2007 - Tax credit for new investments in the assisted areas
  • N 35 / 2007 - Investment aid to Peene Werft
  • N 2 / 2007 - *RO* Romanian regional aid map
  • N 1 / 2007 - *BG* bulgarian regional aid map 2007-2013
  • N 908 / 2006 - $ - MSF - 2002 - PL - BVG Medien Beteiligungs GmbH (BVG)
  • N 907 / 2006 - MSF 2002- Aid to Matrai Eromu
  • N 905 / 2006 - Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o.
  • N 904 / 2006 - Funai Electric (Polska) Sp. z. o. o.
  • N 903 / 2006 - Johnson Controls Siemianowice Sp. z o.o.
  • N 901 / 2006 - Orion Electric (Poland) Sp. z o.o.
  • N 900 / 2006 - MSF 2002 - Aid to CELBI
  • N 899 / 2006 - MSF 2002- Aid to Artensa
  • N 898 / 2006 - MSF 2002 - Aid to Repsol Polimeros
  • N 889 / 2006 - Aid to Iberdrola for the improvement of the electrical service
  • N 886 / 2006 - Regional transport subsidy
  • N 876 / 2006 - Regional aid to Glovis Slovakia, s.r.o.
  • N 875 / 2006 - Regional aid to Hysco Slovakia s.r.o.
  • N 872 / 2006 - MSF 2002 - aid in favour of Qimonda
  • N 865 / 2006 - $ - MSF 2002- Aid to Papierfabrik Adolf Jass Schwarza
  • N 864 / 2006 - $ - Sovello AG (formerly EverQ)
  • N 863 / 2006 - MSF 2002 - Avancis
  • N 857 / 2006 - Kia Motors Slovakia
  • N 856 / 2006 - Plastic Logic Limited (PLL)
  • N 850 / 2006 - MSF 2002 - Q-Cells
  • N 847 / 2006 - $ - MSF - 2002 - SK Samsung Electronics Co., Ltd
  • N 843 / 2006 - Tax exemption to ALAS Slovakia s.r.o
  • N 838 / 2006 - MSF 2002 - Soporcel S.A. (Portugal) - amended notification
  • N 828 / 2006 - Aid to Bridgestone Stargard Sp. z o. o.
  • N 814 / 2006 - *CY* Cypriot Regional Aid Map 2007-2013
  • N 810 / 2006 - AMD, Dresden - MSF 2002
  • N 799 / 2006 - Tax exemption to Glunz&Jensen
  • N 791 / 2006 - Business case Norrköping
  • N 745 / 2006 - *BE*Belgium Regional Aid Map 2007- 2013.
  • N 727 / 2006 - *PT* Portuguese Regional Aid Map 2007-2013
  • N 693 / 2006 - *DK* Danish Regional Aid Map 2007-13
  • N 673 / 2006 - *UK*Regional aid map 2007-2013
  • N 668 / 2006 - Prime à la création d'emploi
  • N 667 / 2006 - Soutien à l'emploi des jeunes diplômés (SEJD)
  • N 661 / 2006 - Investment incentives for Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o.
  • N 659 / 2006 - Regional aid scheme for large enterprises
  • N 651 / 2006 - Development tax benefit (amendment of N 504/2004)
  • N 641 / 2006 - *LT* Lithuanian regional aid map 2007-2013
  • N 640 / 2006 - Route Development Scheme for Malta
  • N 636 / 2006 - Regional aid scheme for entreprises in the commune of Kobierzyce
  • N 631 / 2006 - *MT*Malta's regional aip map 2007-2013
  • N 627 / 2006 - Fonds de garantie « Fonds DOM »
  • N 626 / 2006 - *ES*Spanish regional aip map 2007-2013
  • N 620 / 2006 - Memmingen/Allgäu Regional airport
  • N 619 / 2006 - Augsburger Flughafen GMBH
  • N 598 / 2006 - Regional aid scheme for investments, job creation and SME support in Andalucia (Spain) - Extension of N 507/2000'
  • N 580 / 2006 - Intégration des fonds risques des Confidi ("deliberazione" n) 35/12 du 8 août 2006) (Sardegna)
  • N 578 / 2006 - MSF-2002-HU Ibiden Hungary Ltd
  • N 572 / 2006 - Guidelines for Economic Aid - Styria
  • N 564 / 2006 - MSF-2002-PT About the Future - Empresa produtora de Papel S.A.
  • N 560 / 2006 - Non application des taux majorés de taxe sur les salaires dans les DOM et taxation réduite des rémunérations versées dans les DOM
  • N 559 / 2006 - Abattement d'un tiers sur les résultats provenant d'exploitations situées dans les départements d'outre-mer
  • N 554 / 2006 - Investment aid to Rolandwerft
  • N 549 / 2006 - MSF-2002-IT Atlantica Invest AG
  • N 542 / 2006 - Dispositif d'exonération des cotisations patronales de sécurité sociale dans le secteur marchand
  • N 540 / 2006 - Contrat d'accès à l'emploi (CAE-DOM)
  • N 535 / 2006 - Regional individual ad hoc aid to Shell Polska Sp. z o.o.
  • N 531 / 2006 - *PL*Poland - Regional aid map 2007-2013
  • N 530 / 2006 - Taux d'accise réduit sur le rhum « traditionnel » produit dans les départements d'outre-mer
  • N 529 / 2006 - OCTROI DE MER
  • N 524 / 2006 - Déductibilité de la TVA sur certains produits exonérés
  • N 523 / 2006 - *LU* notification de la carte
  • N 522 / 2006 - Loi de programme pour l'Outre-mer - Aides fiscales à l'investissement
  • N 510 / 2006 - *CZ* Czech regional aid map 2007-2013
  • N 507 / 2006 - The Eastern Extension of Muuga Harbour
  • N 492 / 2006 - *AT*Austrian Regional aid map 2007 - 2013
  • N 491 / 2006 - Aéroport de Tortoli-Arbatax
  • N 487 / 2006 - *HU*notification of the Hungarian regional aid map
  • N 469 / 2006 - *SK* Slovakian regional aid map 2007-2013
  • N 466 / 2006 - *EE* Estonian Regional aid map 2007-2013
  • N 459 / 2006 - *DE*German regional aip map 2007-2013
  • N 447 / 2006 - *LV* Latvian Regional aid map 2007-2013
  • N 443 / 2006 - Aid scheme for employment generating business projects that promote alternative development of mining zones (N 476/2001)
  • N 440 / 2006 - misure in favore delle attività produttive nelle aree depresse del paese
  • N 434 / 2006 - *SI*Slovenian Regional aid map 2007 - 2013
  • N 431 / 2006 - *SE*Nationell stödkarta 2007-2013
  • N 421 / 2006 - Zona Franca Madeira
  • N 412 / 2006 - Regional aid scheme for entrepreneurs in the city of Stargard Szczecinski
  • N 409 / 2006 - MSF-2002-DE HighSi GmbH
  • N 408 / 2006 - *EL*National regional state aid map 2007-2013
  • N 377 / 2006 - Ayudas Pública. Régimen Económico-Fiscal de Canarias (REF)
  • N 376 / 2006 - Prorroga del Régimen de ayudas de la zona especial canaria (ZEC); ayuda N 708/98, modificada por N94/2003 N 563/2006
  • N 374 / 2006 - *IE* Irish Regional Aid Map 2007-2009
  • N 359 / 2006 - *FI* Finnish Regional Aid Map 2007-2013
  • N 357a / 2006 - Investitionszulagengesetz 2007 (cover projects that started before 31.12.2006 )
  • N 341 / 2006 - Program pomocy regionalnej dla przedsibiorców udzielanej w gminie Piotrków Trybunalski
  • N 335 / 2006 - Aid to CSG Solar
  • N 324 / 2006 - Air Caraïbes
  • N 321 / 2006 - Aide fiscale à l'investissement outre-mer
  • N 305 / 2006 - $ - Amendment of the disbursement mechanism of state aid to stmicroelectronics N844/2001
  • N 297 / 2006 - Reindustrialización en zonas afectadas por deslocalización industrial en la Rioja.
  • N 277 / 2006 - Regional aid for enterprises in the commune of Lwówek Zlski
  • N 257 / 2006 - LG Electronics Wroclaw Sp. z o.o.
  • N 256 / 2006 - LG Electronics Wroclaw Sp. z o.o.
  • N 251 / 2006 - LG Innotek Poland Sp. z o.o.
  • N 250 / 2006 - LG Chem Poland Sp. z o.o.
  • N 249 / 2006 - Heesung Electronics Poland Sp. z o.o.
  • N 248 / 2006 - Dong Yang Electronics Sp. z o.o.
  • N 247 / 2006 - Lucky SMT Sp. z o.o.
  • N 246 / 2006 - Ohsung [Dong Seo] Display Poland Sp. z o.o.
  • N 245 / 2006 - LG Philips LCD Poland Sp. z o.o.
  • N 244 / 2006 - Miasta Kostrzyn
  • N 241 / 2006 - Amendments to aid for modernisation of the business infrastructure
  • N 232 / 2006 - Transitional arrangements concerning Capital Allowances Depreciation Regime for Hotels in Ireland (ex N832/2000)
  • N 231 / 2006 - Transitional arrangements concerning extension of the scheme of reliefs for the renewal of certain rural areas (EX N 271/2002 and N257/04)
  • N 230 / 2006 - Transitional arrangements concerning extension to the Scheme of Reliefs for the Renewal of Certain Urban Areas (ex N 270/02 and N264/04)
  • N 227 / 2006 - DHL Leipzig-Halle
  • N 222 / 2006 - Digital Divide in Sardinia
  • N 176 / 2006 - Molise - Programme pluriannuel
  • N 166 / 2006 - Temper Phoenix Iberica, s.l.
  • N 112 / 2006 - Property tax exemptions in the city of Zdunska Wola
  • N 107 / 2006 - Regional individual aid to IBM Polska Sp. z o.o.
  • N 98 / 2006 - Income Tax Allowance to Bolderaja Ltd
  • N 69 / 2006 - Régime d'aides de la région Rhône-Alpes à la modernisation des bâtiments d'élevage
  • N 65 / 2006 - Scheme for Technological Upgrading of the Manufacturing Sector
  • N 44 / 2006 - Modification of scheme N 248/2002 - Investment aid for the industrial and craft sectors
  • N 37 / 2006 - Volvo Polska Sp z o.o.
  • N 34 / 2006 - Aid to Hankook - MSF 2002
  • N 30 / 2006 - Aid for Bohemia-Sen s.r.o.
  • N 27 / 2006 - Investment aid in the case of land sale in the industrial zone Solnice-Kvasiny
  • N 17 / 2006 - First Solar (MSF)
  • N 13 / 2006 - Regional aid scheme for entreprises in the commune of Kobierzyce- Amendment of N221/2005
  • N 12 / 2006 - Regional aid scheme for the commune of Zgorzelec
  • N 651 / 2005 - Aid to INA Kysuce a.s.
  • N 650 / 2005 - Reduction of the property tax in the City Jaslo
  • N 646 / 2005 - Aid for processing of agricultural products
  • N 637 / 2005 - Regional Transport
  • N 635 / 2005 - Regional aid to shipyard Komarno
  • N 630 / 2005 - Regional Individual aid to MAN Trucks Sp z o.o.
  • N 629 / 2005 - Global e-Business centre for Hewlett Packard
  • N 627 / 2005 - Regional aid scheme for entrepreneurs in the city of Turek
  • N 626 / 2005 - Etablissement de centres de liaison entre différents modes de transport
  • N 625 / 2005 - Regional aid scheme for the commune of Zarow
  • N 618 / 2005 - MSF 2002 - Regional individual aid to LG Electronics Mlawa
  • N 617 / 2005 - Centres de competence technologique
  • N 616 / 2005 - Aid to A/S Latvijas Finieris
  • N 614 / 2005 - Regional aid to textile sector in Greece
  • N 611 / 2005 - Regional aid for entrepreneurs in the city of Gorzow Wieklopolski
  • N 587 / 2005 - Preferential Electricity Tariff for Energy Intensive Industry in Sardinia
  • N 586 / 2005 - Support for procurement of breeding animals
  • N 560 / 2005 - Aide à l'acquisition de géniteurs bovins de haute valeur génétique
  • N 553 / 2005 - A/S Valmieras stikla skiedra
  • N 529 / 2005 - Regional aid for Wrozamet S.A.
  • N 526 / 2005 - Framework scheme for regional aid for polish communes
  • N 525 / 2005 - Aid for Development of the Potato Sector
  • N 522 / 2005 - Aides au renouvellement du parc régional de tracteurs (Madrid)
  • N 510 / 2005 - Poland - Port Infrastructure
  • N 485 / 2005 - Regional aid for Volvo SP. ZO.O.
  • N 450 / 2005 - Scheme of aid to entrepreneurs in the city of Starachowice
  • N 446 / 2005 - Adam Ost GmbH
  • N 430 / 2005 - Regional aid scheme for entrepreneurs in Mlawa City
  • N 426 / 2005 - Sovello AG (formerly EverQ) - SME bonus
  • N 422 / 2005 - Neckermann Renewables Wittenberg GmbH
  • N 421 / 2005 - France Martinique 2000-2006 - Bonification d'intérêts - 2éme modification du régime N 378/2000
  • N 417 / 2005 - Investment aid for Volkswerft Stralsund
  • N 415 / 2005 - Aide régionale à l'aménagement des bâtiments d'élevage des bovins, ovins et caprins (Champagne-Ardenne)
  • N 411 / 2005 - Regional aid scheme for enterprises investing in the commune of Szczecin
  • N 406 / 2005 - CATALUNA - PROGRAMA DE INCENTIVOS A LA CREACION DE OCUPACION LIGADA PROYECTOS DE NUEVA INVERSION EMPRESARIAL CONSIDERADOS ESTRATEGICOS
  • N 389 / 2005 - Aide fiscale à l'investissement Outre-Mer 2005 - Air Caraïbes
  • N 381 / 2005 - Regional Law 5/2005, article 9: AId for the improvement of agricultural production (Veneto)
  • N 370 / 2005 - Regional aid scheme for entrepreneurs in the city of Stargard Szczecinski
  • N 363 / 2005 - Aid to Iberdrola Murcia
  • N 362 / 2005 - Amendment of the scheme for the protection of the environment from industrial pollution (CY6/04)
  • N 360 / 2005 - Prolongation regional development scheme of Acores
  • N 359 / 2005 - Prolongation aid to investment (PRECOMA)
  • N 343 / 2005 - Support of revalorisation of Prefabs
  • N 341 / 2005 - Regional aid scheme for enterprises in the special economic zone of Czestochowa
  • N 306 / 2005 - Welding Operation Services Slovakia, s.r.o.
  • N 293 / 2005 - Aides en faveur des investissements hydrauliques
  • N 282 / 2005 - Tourism product development and marketing support scheme
  • N 273 / 2005 - Aides à la diversification de production des fleurs coupées - ONIFLHOR
  • N 256 / 2005 - Amendments to pollution charge substitution scheme
  • N 255 / 2005 - Amendments to aid for modernisation of the business infrastructure
  • N 244 / 2005 - Regional aid scheme for enterprises in the commune of Pakosc
  • N 243 / 2005 - Regional aid scheme for enterprises in the commune and the city Nowe Skalmierzyce
  • N 242b / 2005 - Regional aid scheme for entreprises in the special economic zone of Katowice (city of Zabrze)
  • N 242a / 2005 - Regional aid scheme for entreprises in the city of Zabrze (entity "M. Kopernik")
  • N 236 / 2005 - Amendment of the Greek Regional Aid Map
  • N 235a / 2005 - Aid in support of technological innovation
  • N 231 / 2005 - Disaster Recovery United Biscuits - McVitie Factory
  • N 230 / 2005 - Investment aid for Rolandwerft
  • N 224 / 2005 - Adaptation to the 2003 SME definition for scheme N715/99
  • N 221 / 2005 - Regional aid scheme for entreprises in the commune of Kobierzyce
  • N 220 / 2005 - Amendments to regional transport aid scheme
  • N 217 / 2005 - Support for the new investment from Fundusz Strefowy
  • N 211 / 2005 - Mesures de protection du partrimoine zootecnique attaqué par les prédateurs (Toscana)
  • N 187 / 2005 - Modification of schemes N596/04 - N201/03 and N646/99 - Regional Investment Grant (ex Regional Development Grant)
  • N 167 / 2005 - Investment aid for planting multi-annual crops
  • N 158 / 2005 - Getrag Ford Transmissions Slovakia (MSF 2002)
  • N 130 / 2005 - Mesures en faveur des activités industrielles
  • N 122 / 2005 - Aid to CSG Solar AG Thalheim
  • N 120 / 2005 - Aides en faveur de la protection par des clôtures des élevages de porcs en plein air
  • N 118 / 2005 - MSF 2002 - Aid to Centocor - Ireland
  • N 115 / 2005 - Marchesi Antinori - Contrat de programme
  • N 113 / 2005 - IRAP Reduction - Regional law 17/04 - Sicily
  • N 103 / 2005 - Amendment to the Farm Nutrient Management Scheme (Northern Ireland)
  • N 101 / 2005 - Aid to reindustrialisation
  • N 90 / 2005 - Regional Aid Scheme For New Investments In The City Of Lodz
  • N 84 / 2005 - Extension of economic and fiscal regime of Canarias
  • N 79 / 2005 - Aides pour la rénovation des tracteurs
  • N 70 / 2005 - Investment aid for irrigation facilities (Steiermark)
  • N 21 / 2005 - Aid for an ethylene pipeline - Bavaria
  • N 18 / 2005 - Regional aid scheme for initial investments granted within the framework of privatisation process
  • N 16 / 2005 - Regional aid scheme for new investments in the tourism sector in Poland
  • N 15 / 2005 - Regional aid scheme for new investments and jobs creation in the district of Wroclaw
  • N 14 / 2005 - Regional aid for renewable energy sources related investments
  • N 603 / 2004 - Regional aid scheme for job creation in Kutno
  • N 596 / 2004 - Modification of schemes N646/99 and N201/03 - Regional Development Grant
  • N 585 / 2004 - Regional aid scheme for entrepreneurs in city of Olsztyn
  • N 573 / 2004 - Incentives for private investments
  • N 569 / 2004 - State aid ETCS freight locomotives
  • N 563 / 2004 - Iles Canaries - Modification du régime N708/98 - Aides fiscales au fonctionnement (Zona especial Canaria)
  • N 560 / 2004 - HOLZSTADT
  • N 553 / 2004 - Exonération d'impôt en faveur des sociétés créées pour reprendre une entreprise industrielle en difficulté (nouvel art. 44 septies du CGI)
  • N 508 / 2004 - Aides aux investissements dans le secteur agricole dans les exloitations agricoles (Veneto)
  • N 492 / 2004 - Ad-hoc regional investment aid in favour of SABIC
  • N 478 / 2004 - Coras Iompair Eireann (CIE): Notification of a legislative measure pursuant to which the Minister for Finance may guarantee capital borrowing by CIE up to ¿800 million
  • N 451 / 2004 - NUW - biofuel
  • N 428 / 2004 - Modification of scheme N 323/2001 - Aid to investment in sustainable energy
  • N 425 / 2004 - Kaunas Free Economic Zone
  • N 404 / 2004 - Aides à la réalisation d'investissements dans le secteur de la transformation et la commercialisation de produits agricoles (Murcia)
  • N 393 / 2004 - Regional aid scheme for large investments
  • N 389 / 2004 - Amendment to the regional development aid scheme (ex N 808/99)
  • N 388 / 2004 - Modification of scheme "Soft loans for investments in the tourism sector"
  • N 367 / 2004 - Plan pour la prévention et l'amélioration des eaux du bassin de la lagune de Venezia (Veneto)
  • N 366 / 2004 - Loi nationale 122/01 article 5, par. 7 "Modification de la Discipline agricole et des forêts"
  • N 359 / 2004 - France Martinique 2000-2006 - Bonification d'intérêts - Modification du régime N 378/2000
  • N 335b / 2004 - Amélioration du patrimoine zootechnique - article 67, par. a et b (Veneto)
  • N 331 / 2004 - Modification de la carte des aides à finalité régionale 2000-2006
  • N 329 / 2004 - Loi régionale n. 21 - 29/12/2003
  • N 316 / 2004 - DOM - Régime de capital risque PME
  • N 300 / 2004 - Sale of land for subsidised price in the industrial zone in the street Jamska in Zdar nad Sazavou
  • N 283 / 2004 - Total (Gonfreville)
  • N 259 / 2004 - Investment Incentives Law (amendment) - CZ 79/2004
  • N 256 / 2004 - Intel Ireland - MSF (2002)
  • N 240 / 2004 - Project of aid for the gasification of the Comunidad de Murcia
  • N 228 / 2004 - Modification du régime d'aides en faveur de produits touristiques à vocation statégique (SIVETUR
  • N 177 / 2004 - Adjustments to the UK Regional Aid Map 2000-2006
  • N 153 / 2004 - Investment aid to Edeka Nord GmbH for the construction of a meat factory (Mecklenburg-Vorpommern)
  • N 150 / 2004 - Loan and rent guarantee scheme
  • N 142c / 2004 - Investment Premium Act 2005
  • N 142b / 2004 - Law on investment premiums - specific rules for medium sized firms in difficulty
  • N 142a / 2004 - Law on investment premiums - standard rules
  • N 128 / 2004 - ES (îles Canaries) - article 27 du régime économique et fiscal des Canaries
  • N 107 / 2004 - Régime d'octroi de mer dans les départements d'outre-mer
  • N 92 / 2004 - Demonstration project of innovative energy technologies
  • N 619 / 2003 - Law n° 488/92 "Aid for productive activities in depressed areas" - Individual aid in favour of I.C.O. OLII Srl
  • N 614 / 2003 - Investment aid in favour of Infineon Technologies - Portugal (MSF 1998)
  • N 612 / 2003 - MSF 98 - State Aid in favour of Sachsenmilch Anlagen Holding AG (SAHO) and Sachsenmilch Investitions-GmbH (SMIG)
  • N 611 / 2003 - Large investment aid under the 1998 multisectoral framework in favour of e-glass AG
  • N 610 / 2003 - MSF 1998 : Investment aid for the extension of Dow Pet's production of granulate
  • N 609 / 2003 - Kronoply
  • N 608 / 2003 - MSF 1998 - DHL Airways GmbH
  • N 598 / 2003 - Aid for the construction of a pipeline for ethylene and propylene between Stade and Teutschenthal
  • N 580a / 2003 - Intervention en faveur de l'agrumiculture
  • N 561 / 2003 - Modification IPR North-Netherlands 2000
  • N 549 / 2003 - Modification du régime N 324/2000 - Intervention en faveur de la maîtrise de l'énergie et du développement des énergies renouvelables - Ile de la Réunion
  • N 542 / 2003 - Prolongation of the Berlin Ground Rent Programme
  • N 520 / 2003 - Financial support for infrastructure works in Flemish ports
  • N 511 / 2003 - Modification of the aid amount in case "aid for the construction of a greek pipeline" (N527/02)
  • N 459 / 2003 - Zones de localisations d'entreprises
  • N 441 / 2003 - Programme for waste management in Mecklenburg-Western Pomerania - prolongation of state aid N 370/99
  • N 440 / 2003 - Aides des collectivités territoriales aux grandes entreprises
  • N 422 / 2003 - FIRM - Martinique
  • N 415 / 2003 - Soutien à des projets innovateurs pour le développement soutenable du Parc dans la Commune de Minchio delle Corti et le soutien au développement de la zootechnie (Emilia-Romagna)
  • N 345 / 2003 - MSF 1998 - ST Microelectronics - aide en faveur du site de Rousset de ST microelectronics - France
  • N 340 / 2003 - MSF 98 - Ineos Chlor (MSF) - Multisectoral Framework
  • N 313 / 2003 - Aides aux investissements liés à la transformation et à la commercialisation des produits agricoles et pour la transplantation de bâtiments (Calabria)
  • N 275 / 2003 - Regional state aid for large enterprises (Belgium-Flanders)
  • N 247 / 2003 - Tax reserve for investment
  • N 214 / 2003 - Aide en faveur des investissements productifs des PME et des GE dans les zones éligibles aux aides à finalité régionale
  • N 210 / 2003 - MSF 98 - Spanolux - Aide en faveur de la S.A. Spanolux (Vielsalm - Belgique)
  • N 201 / 2003 - Modification of schemes N646/99 and N201/03 - Regional Development Grant
  • N 198 / 2003 - Crédits d'impôt en faveur des investissements en dehors des zones éligibles à la dérogation prévue par l'art. 87.3.d) du Traité
  • N 179 / 2003 - Ford Genk
  • N 158 / 2003 - MSF 98 - European Optic Media Technology (MSF)
  • N 122 / 2003 - Fonds d'industrialisation de la Lorraine (FIL)
  • N 115 / 2003 - Saarland Scheme in favour of SMES
  • N 113 / 2003 - MSF 98 -Otto Versand - Investment aid in favour of OTTO Versand (MSF)
  • N 112 / 2003 - MSF 98 - AMTC and MBAC (MSF)
  • N 106 / 2003 - Contributions to Livorno and Aerelba SpA for the benefit of the Elba airport (Marina di Campo)
  • N 96b / 2003 - Loi de Programme pour l'Outre Mer - Titre II:aide fiscale à l'investissement
  • N 96a / 2003 - Loi de Programme pour l'Outre Mer - Titre I:Mesures en faveur de l'emploi
  • N 94 / 2003 - Modification Aide d'Etat N 708/98 ZEC - Activités audiovisuelles
  • N 93 / 2003 - MSF 98 - MERCK KGaA (MSF)
  • N 51 / 2003 - Job creation aid scheme Overijssel 2003
  • N 24 / 2003 - Improvement of industrial estates
  • N 12 / 2003 - Extension du régime "INVEST" (ex N543/2000)
  • N 1 / 2003 - MSF 1998 - Aid in favour of Infineon Technologies-Fabrico de semiconductores, Portugal, S.A. (MSF)
  • N 813 / 2002 - SIOEN/Mouscron
  • N 798 / 2002 - MSF 98 - Bayer Bitterfeld GmbH (MSF)
  • N 795 / 2002 - Mechatronic GmbH &CO KG
  • N 791 / 2002 - De Tomaso Cutro
  • N 788 / 2002 - Peugeot Ryton
  • N 787 / 2002 - Edscha/Ichtershausen
  • N 773 / 2002 - Projet d'aides publiques sur le régime économique et fiscal des îles Canaries
  • N 772 / 2002 - Région Sardaigne : Aide aux investissements productifs
  • N 724 / 2002 - Innovative energy projects for the Greek Islands
  • N 713 / 2002 - MSF 98 - LEIPA Georg Leinfelder GmbH (MSF)
  • N 712 / 2002 - MSF 98 - Solar World - State aid in favour of Solar World AG (MSF)
  • N 676 / 2002 - Cableways 2002 - Valle d'Aosta
  • N 668 / 2002 - MSF 98 - Adolf Jass Schwarza GMBH (MSF)
  • N 644i / 2002 - Construction ou extension des aéroports régionaux
  • N 644h / 2002 - viabilisation de terrains pour équipements touristiques publics et promotion d'équipements touristiques publics
  • N 641 / 2002 - Prolongation de la carte des régions assistées allemandes pour la période 2004-2006
  • N 640 / 2002 - MSF 98 - Vestas Deutschland GMBH Lauchhammer Brandenburg (MSF)
  • N 616a / 2002 - Frisian Job Plan 2003 - regional state aid
  • N 610 / 2002 - Aide à l'entreprise "Iberdrola distribución" pour infrastructure de distribution d'électricité - Murcia
  • N 597 / 2002 - Sardaigne :Aide au démarrage de nouvelles entreprises
  • N 587 / 2002 - Scheme of the Land of Brandenburg on awarding grants to reduce the rate of interest for investment loans
  • N 552 / 2002 - Finnvera loan program for the processing and marketing
  • N 527 / 2002 - Aid for the construction of an aviation fuel pipeline
  • N 518 / 2002 - Region MOLISE Aides en faveur du secteur touristique
  • N 516 / 2002 - MSF 98 - Cobre las CrucesInvestment aid to Cobre Las Cruces
  • N 514 / 2002 - MSF 98 - Agrolinz Melamin Deutschland GmbH (MSF)
  • N 423 / 2002 - Equipement et réhabilitation de constructions traditionnelles à caractère patrimonial
  • N 422 / 2002 - Aide à la mise en place de fonds de prêts à taux réduits
  • N 421 / 2002 - MSF 98 - Fibre Ottiche Sud SpA - State aid in favour of Fibre Ottiche Sud SpA, Battipaglia (Salerno) (MSF)
  • N 416 / 2002 - MSF 98 - Rapid Eye AG (MSF)
  • N 383 / 2002 - Investment aid to Neorion Shipyards
  • N 381 / 2002 - Labor Market Programmes - Land Mecklenburg-Vorpommern (ex N 405/A/2000)
  • N 375 / 2002 - Support of S&T Parks and Incubators (Eleftho programme)
  • N 372 / 2002 - MSF 98 - Heraeus TENEVO AG (Betriebsstätte Bitterfeld) (MSF)
  • N 361 / 2002 - MSF 98 - Kunz Faserplattenwerk Baruth GmbH (MSF)
  • N 350 / 2002 - Waste management infrastructure
  • N 349 / 2002 - Corrigendum greek regional aid map for 2000-2006
  • N 334 / 2002 - Aides aux projets stratégiques - Pays Basque
  • N 324 / 2002 - Crédits d'impôt en faveur des investissem. dans régions 87.3a) et dans zones 87.3c) de l'Abruzzo et du Molise (projet de décret de loi modifiant l'art. 8 de la loi 23-12-2000 n°388
  • N 319 / 2002 - MSF 98 - Schott Lithotec - Investment aid to Schott Lithotec AG (MSF)
  • N 316 / 2002 - BMW/Steyr
  • N 306 / 2002 - Flensburger Schiffbaugesellschaft GmbH
  • N 300 / 2002 - MSF 98 - Communicant Semiconductor Technologies AG (MSF)
  • N 271 / 2002 - Prolongation Rural Renewal Scheme (ex N 564/98)
  • N 270 / 2002 - Prolongation Urban Renewal Scheme (ex N 563/98)
  • N 264 / 2002 - London Underground public private partnership
  • N 254 / 2002 - Prêts bonifiés pour des investissements dans le secteur du tourisme
  • N 240 / 2002 - MSF 98 - Zellstoff Stendal GmbH (MSF)
  • N 236 / 2002 - Fonds régionaux de participation - DOM
  • N 230b / 2002 - Wages premium scheme North Netherlands 2002(Transformation and marketing of agriculture products
  • N 230a / 2002 - Wages premium scheme North Netherlands 2002 - regional state aid
  • N 222a / 2002 - Régime d'aides de la zone franche de Madère pour la période 2003-2006
  • N 208 / 2002 - Modification du régime N 141/2000 - Aides aux investissements et à l'emploi
  • N 186 / 2002 - Aide au transport des produits martiniquais
  • N 179 / 2002 - Taux d'accises réduit sur le rhum traditionnel
  • N 171 / 2002 - DaimlerChrysler/Berlin
  • N 148 / 2002 - OPEL Zaragoza
  • N 134 / 2002 - Investment aid to Aquafil Technopolymers SPA
  • N 124 / 2002 - Northern Ireland Gas Pipeline
  • N 88 / 2002 - Aid in favour of Papelera Guipuzcoana de Zikuñaga - Basque Country
  • N 51 / 2002 - Aide à Panda Software
  • N 50a / 2002 - Investment aid to group IBERMATICA
  • N 49 / 2002 - Aid to Alfa Lan
  • N 27 / 2002 - Stamp duty exemption for non-residential property in disadvantaged areas
  • N 2 / 2002 - Ad hoc investment aid in favour of tuboplast Hispania SA
  • N 862 / 2001 - Amendment of the Regional Transport Subsidy Act
  • N 833 / 2001 - Dispositions spéciales pour le secteur des transports (Province autonome de Trento)
  • N 831 / 2001 - Regional Investment Projects 2000 (IPR 2000-2006) modification
  • N 802 / 2001 - BMW/Leipzig
  • N 756 / 2001 - Aides en faveur du secteur touristique (Sicilia)
  • N 740 / 2001 - Aides régionales (La Rioja)
  • N 715 / 2001 - State aid to Montefibre SpA
  • N 714 / 2001 - Participation financière de la Région wallonne dans l'entreprise CARSID - Acier CECA
  • N 635 / 2001 - PSA-Ford (Douvrin)
  • N 627 / 2001 - SME Networks (clustering)
  • N 613 / 2001 - Aide dans le secteur de l'automobile en faveur de Ford Electronica Visteon (Palmela-Setubal)
  • N 602 / 2001 - Assistance to undertakings started by the unemployed - Land of Sachsen
  • N 601 / 2001 - Modification de l'aide N676/2000 - Plan de gazeification dans des petites et moyennes villes-Valence
  • N 594 / 2001 - Vauxhall - Ellesmere port
  • N 586 / 2001 - Appel à soumission de projets dans le secteur de la viande porcine (Friuli-Venezia-Giulia)
  • N 585 / 2001 - Aide a l'electrification rurale - Murcia
  • N 577 / 2001 - Ford Bridgend
  • N 569 / 2001 - Région Sardaigne - mesures en faveur des jeunes entrepreneurs (DDL 201/2001) - aides au fonctionnement
  • N 558 / 2001 - Régime du Land de Sachsen en faveur du transfert des technologies
  • N 540 / 2001 - MSF 98 - Capro Schwedt GmbH
  • N 531 / 2001 - RETECH Extension du régime d'aide à la région Objectif N°2 "Meuse-Vesdre"
  • N 526 / 2001 - Art. 69 de la lr 32/2000 : sources d'énergie renouvelables
  • N 521 / 2001 - Modification d'un régime d'aides à l'investissement
  • N 519 / 2001 - Abattement d'un tiers sur les résultats provenant d'exploitations situees dans les Départements d'Outre-Mer
  • N 517 / 2001 - Exonération, sur agrément, des bénéfices en cas de création d'activité nouvelle dans les Départements d'Outre-Mer
  • N 487 / 2001 - Aid for steep slope viticulture (Hessen)
  • N 476 / 2001 - Régime d'aides au développement alternatif des régions minières
  • N 448 / 2001 - Modification du régime N 75/2000 d'aides régionales à l'investissement (Asturias)
  • N 441 / 2001 - Iveco Foggia
  • N 434 / 2001 - MSF 98 - Atmel Rousset SA (MSF)
  • N 379 / 2001 - Aid for the promotion of employment
  • N 361 / 2001 - MSF 98 - Hamburger AG - Aid to Hamburger AG (MSF)
  • N 334 / 2001 - MSF 98 - Infineon - State aid in favour of Infineon (MSF)
  • N 319 / 2001 - Guadeloupe 2000-2006 - Soutien au fret
  • N 271 / 2001 - Investment Premium Scheme Flevoland 2000
  • N 250 / 2001 - Région Sardaigne : Mesures d'aide en faveur de l'industrie hôtelière
  • N 226 / 2001 - Daimler/Koelleda
  • N 223 / 2001 - Régime d'aides fiscales aux régions de l'intérieur
  • N 210 / 2001 - Viridian growth fund investments in medium sized compagnies
  • N 201 / 2001 - MSF 98 -G. Polychronos spinning mills S.A. (MSF)
  • N 197 / 2001 - Modification du régime d'aides à la promotion de produits régionaux
  • N 185 / 2001 - Sevelnord
  • N 182 / 2001 - Aides à la réindustrialisation des régions assistées
  • N 161 / 2001 - Opel Azambuja
  • N 121 / 2001 - VW Navarra
  • N 110 / 2001 - Aids for land reparcelling
  • N 84 / 2001 - MSF 98 - Usine de cycle combiné - Construction d'une usine de cycle combiné et d'une usine de régazeification - Bilbao
  • N 82 / 2001 - English cities fund
  • N 77b / 2001 - La Guadeloupe 2000-2006 - Prime à la création d'entreprises
  • N 77a / 2001 - La Guadeloupe 2000-2006 - Prime à l'emploi
  • N 75 / 2001 - Aides aux investissements en faveur des activités hors annexe I CE (País Vasco)
  • N 66 / 2001 - La Réunion - FISAC - FLACR
  • N 65 / 2001 - Aids for investments in connection with the processing of agricultural and forestry products (Comunidad Valenciana)
  • N 32 / 2001 - Régime d'aides régionales à la promotion et développement des zones rurales (programme EREIN)
  • N 13 / 2001 - Aide fiscale à l'investissement en Corse
  • N 7 / 2001 - MSF 98 - Hellenic Petroleum - State aid in favour of Ellinika Petrelea Ae (MSF)
  • N 3 / 2001 - Aides aux exploitants agricoles
  • N 839 / 2000 - Renault Valladolid
  • N 838 / 2000 - Ford Almussafes
  • N 832 / 2000 - Capital Allowances Depreciation Regime for Hotels in Ireland
  • N 813 / 2000 - MSF 98 - Kronopoly - State aid under the multisectoral framework in favour of Kronoply (MSF)
  • N 809 / 2000 - Aides aux investissements dans les chantiers navals italiens (Art. 4 Regul. 1540/98)
  • N 808 / 2000 - MSF 98 - Drewsen Spezialpapiere GmbH & Co KG (MSF)
  • N 792 / 2000 - Aides régionales financières aux investissements (Extremadura)
  • N 791 / 2000 - Aides à l'investissement (Extremadura)
  • N 783 / 2000 - MSF 98 - Wacker Chemie - State aid in favour of Wacker Chemie GmbH, Werk Nünchritz, Germany
  • N 770 / 2000 - The marine tourism grant scheme
  • N 734 / 2000 - South Yorkshire productive investment scheme
  • N 731 / 2000 - Aid to International Rectifier Newport Ltd
  • N 730 / 2000 - Region Valle d'Aosta - acquisition of Newcogen SpA and Newcodist SpA by Finaosta
  • N 729a / 2000 - Extension des instruments de programmation négociée à l'agriculture
  • N 719 / 2000 - Petites initiatives entrepreneuriales (SIPIE)
  • N 715 / 2000 - AID FOR LARGE AND MEDIUM SIZED FIRMS IN REGIONAL AID AREAS (EXPANSION LAW OF 30.12.70, FLANDERS)
  • N 710 / 2000 - Regional aid schemes in the tourism sector
  • N 702 / 2000 - Investment aid to Flender Werft Lübeck
  • N 697 / 2000 - Aide à la réalisation d'appontements privés (Martinique)
  • N 689 / 2000 - Régime d'aide du Burgenland en faveur du tourisme
  • N 688f / 2000 - Modification des lignes directrices WiBAG concernant l'octroi des primes non remboursables - Infrastructure
  • N 688a / 2000 - Modification des lignes directrices WiBAG concernant l'octroi des primes non remboursables - Renforcement du développement économique
  • N 653 / 2000 - Real estate sale of city of Rostock to SIXT
  • N 648 / 2000 - Aides à finalité régionale Calabria 2000-2006
  • N 646c / 2000 - Tax credit for new investment in assisted areas
  • N 646a / 2000 - Tax credits for investment in assisted area
  • N 635 / 2000 - Aides au tourisme dans les régions assistées de la Sarre
  • N 628 / 2000 - Dix régimes d'aides aux petites et micro-entreprises dans la région Guyane
  • N 627 / 2000 - Free depreciation 2000-2006
  • N 609 / 2000 - Aides aux entreprises d'économie social (Andalucia)
  • N 563 / 2000 - Prolongation regional development scheme of Acores
  • N 546b / 2000 - Partnership support for regeneration 5: Community/volontary (neighbourhood) regeneration
  • N 546a / 2000 - Partnership support for regeneration 4: Support for environmental regeneration
  • N 543 / 2000 - Phasing-out objective 1 - financial engineering
  • N 517 / 2000 - MSF 98 - Glunz AG - Aid in favour of Glunz AG
  • N 507 / 2000 - Aides à l'investissement et à l'emploi lié à l'investissement et aux PME (ANDALOUSIE)
  • N 503 / 2000 - Régime d'aide de la société de conversion SODIE au titre des lignes directrices sur les aides a finalité regionale
  • N 498 / 2000 - Régime cadre d'aides régionales (IGAPE) de la Galicia
  • N 491 / 2000 - Nissan MM (MICRA) Project
  • N 464 / 2000 - Guyane 2000-20006 - soutien au fret
  • N 450 / 2000 - Modification du fonds de garantie DOM
  • N 444 / 2000 - Régime d'aides en faveur des PME de l'économie sociale dans la région de Castilla à la Mancha
  • N 440 / 2000 - Investment aid to EXPORPLAS, synthetic fibres
  • N 438a / 2000 - Programme régional du Land de Nordrhein-Westfalen
  • N 431 / 2000 - Prolongation aid to investment (PRECOMA)
  • N 418 / 2000 - Dispositions sur l'élevage zootechnique et se produits (Valle d'Aosta)
  • N 414 / 2000 - Plan de gazeification -Valence
  • N 412b / 2000 - Valencia - aide au secteur coopéatif agricole
  • N 402 / 2000 - Guyane 2000-2006 Fonds d'Implantation
  • N 401 / 2000 - Régimes d'aides à la création d'emplois stables dans la ville de Melilla
  • N 378 / 2000 - Martinique 2000-2006 bonification d'intérêt
  • N 377 / 2000 - Martinique 2000-2006 plates-formes d'initiative locale
  • N 376 / 2000 - Martinique 2000-2006 fonds de garantie régional
  • N 375 / 2000 - Fonds de garantie agricole et rurale de la Martinique
  • N 370 / 2000 - Regional aid for SMEs - Saarland
  • N 328 / 2000 - La Réunion 2000-2006 prime régionale à l'emploi
  • N 327 / 2000 - Notification des régimes d'aides prévus dans le DOCUP de la région Réunion
  • N 322 / 2000 - La Réunion - 2000-2006 - aide aux investissements dans le secteur des technologies de l'information et de la communication
  • N 321 / 2000 - La Réunion - 2000-20006 - laboratoires et centres de transfert de technologie
  • N 318 / 2000 - La Réunion - 2000-2006 - Hôtels et restaurants classés
  • N 317 / 2000 - LA REUNION - 2000-2006 - PRODUITS LIES AUX LOISIRS TOURISTIQUES
  • N 316a / 2000 - Notification des régimes d'aides prévus dans le DOCUP de la région Réunion
  • N 311 / 2000 - Réunion 2000-2006 Investissements industriels
  • N 310 / 2000 - Réunion 2000-2006 Prises de participation
  • N 309 / 2000 - Notification des régimes d'aides prévus dans le DOCUP de la région Réunion
  • N 291 / 2000 - MSF 98 - Pilkington/interpane
  • N 286 / 2000 - Extension du champ d'intervention de SOFIREM à la zone d'emploi de Castres-Mazamet (Tarn) et au canton Graulhet (Tarn)
  • N 284b / 2000 - Refinancement par la loi budgétaire 8/2000 du régime d'aide au tourisme prévu part l'art. 16 de la loi régionale 27/96
  • N 275 / 2000 - Objectif 2 - Programme - Land Salzburg
  • N 265 / 2000 - Regional aid map 2000-2006
  • N 240 / 2000 - PROMOTION DE L'INVESTISSEMENT DANS LE SECTEUR DE LA PECHE MARITIME
  • N 234 / 2000 - Aides aux investissements industriels et services
  • N 228 / 2000 - Regional aid map 2000-2006
  • N 226 / 2000 - Régime d'aide à finalité régionale de la loi du 30/12/70 sur l'expansion économique (région wallonne)
  • N 223 / 2000 - Incitation au renouvellement de l'industrie et des services (IRIS) - Cantabria
  • N 219 / 2000 - Aide à l'utilisation du potentiel énergétique
  • N 216 / 2000 - Régime d'aides au tourisme (CANTABRIA)
  • N 189 / 2000 - Investment aid (AAland)
  • N 184 / 2000 - MSF 98 - Kartogroup Deutschland GmbH
  • N 147a / 2000 - Loi d'orientation pour l'outre-mer
  • N 136 / 2000 - Aides régionales - ARAGON
  • N 125 / 2000 - Aid to Business Act - Aid to a real property corporation or a municipality
  • N 96 / 2000 - Régime de réductions fiscales en faveur de l'investissement à Madère
  • N 75 / 2000 - Régime d'aides régionales à l'investissement (Asturias)
  • N 60 / 2000 - Amendement aux intensités de la carte des aides à finalité régionale 2000-2006
  • N 55 / 2000 - Régime fiscal de Madère
  • N 54 / 2000 - Reduction of interest rates for lease
  • N 53 / 2000 - Régime d'aide au transport
  • N 45 / 2000 - Carte des aides à finalité régionale 2000-2006
  • N 35 / 2000 - MSF 98 - Sächsische Faserwerke Pirna AG
  • N 821 / 1999 - ALAND - AID FOR INVESTMENT IN FIXED ASSETS
  • N 816 / 1999 - Programme Regional pour l'amelioration des réseaux de services dans les zones industrielles de Sardaigne
  • N 808 / 1999 - REGIONAL DEVELOPMENT AID SCHEME
  • N 799 / 1999 - Regional aid map for Belgium (2000-2006)
  • N 793b / 1999 - Régime d'aide à finalité régionale pour le développement économique
  • N 793a / 1999 - Carte des aides a finalité régionale 2000-2006
  • N 792 / 1999 - Carte des aides à finalité régionale pour la période 2000-2006
  • N 787 / 1999 - MSF 98 - Colacem - State aid in favour of Nuove Industrie Molisane SRLU
  • N 786 / 1999 - Aid to Nissan, Sunderland
  • N 782b / 1999 - Régime Prime Aménagement du Territoire (PAT) Services rendus à l'industriel
  • N 782a / 1999 - Régime Prime Aménagement du Territoire (PAT) - Industrie
  • N 773 / 1999 - Carte des aides à finalité régionale pour la période 2000-2006
  • N 764 / 1999 - Investment premium scheme North Netherlands 2000(decentral IPR)
  • N 750 / 1999 - MSF 98 - BASF Schwarzheide GmbH
  • N 747b / 1999 - Partnership support for regeneration N°2 - support for bespoke developments
  • N 747a / 1999 - Partnership support for regeneration N°1 - Support for speculative developments
  • N 746b / 1999 - Aid to Business Act 2000-2006 - leasing
  • N 746a / 1999 - AID TO BUSINESS ACT 2000-2006 - INVESTMENT
  • N 736 / 1999 - MSF 98 - Solar Tech srl
  • N 722 / 1999 - Régime d'aides régionales à l'investissement et à l'emploi lié à l'investissement
  • N 717 / 1999 - REGIME D'AIDES REGIONALES A L'INVESTISSEMENT, LA DIVERSIFICATION ET L'INNOVATION (COMUNIDAD VALENCIANA)
  • N 716 / 1999 - Aides régionales aux investissements en faveur de l'entreprise de construction mécanique et navale Palumbo Spa
  • N 715 / 1999 - LOI488/92 Concernant des mesures en faveur des activités de production dans les régions défavorisées
  • N 711 / 1999 - AIds in the agro-industrial sector. Regional law 22 December 1999, n. 95 (Piemonte)
  • N 667 / 1999 - Mesure 1.2 du Programme opérationnel économie
  • N 646 / 1999 - REGIONAL DEVELOPMENT AID SCHEME
  • N 639 / 1999 - REGIONAL AID MAP 2000-2006
  • N 638 / 1999 - Modified reduced social contributions aid sheme
  • N 583 / 1999 - MSF 98 - Benfil - Aid in favour of Benfil srl (multisectorial framework)
  • N 557 / 1999 - Aides régionales aux investissements en faveur du chantier naval Rodriquez C.N.
  • N 549 / 1999 - Regional investment projects 2000 (IPR 2000-2006)
  • N 539 / 1999 - INNOVATION FUND - NEW MARKETS AND PRODUCTS
  • N 528a / 1999 - REGIME D'AMORTISSEMENT EXCEPTIONNEL DES IMMEUBLES A USAGE INDUSTRIEL ET COMMERCIAL DES PME
  • N 457 / 1999 - Aid to Ford Werke AG Fabrieken in Genk
  • N 450 / 1999 - Prolongation et modification des Lignes directrices pour la prime régionale d'innovation pour la période 2000-2006
  • N 410 / 1999 - REGIME D'AIDES REGIONALES A L'INVESTISSEMENT ET A L'EMPLOI LIE A L'INVESTISSEMENT (CASTILLA Y LEON)
  • N 406 / 1999 - Delon Filament Gmbh
  • N 403 / 1999 - Guidelines for the participation in undertakings by Wirtschaftsservice Burgenland Aktiengesellschaft
  • N 359 / 1999 - ERP Programme for growth and technology Part 1.c.: Small and Medium Sized Entreprises - Regional - Growth Programme
  • N 354 / 1999 - REFINANCEMENT LOI 221/90 EN FAVEUR DE LA RECONVERSION DU SECTEUR MINIER
  • N 324 / 1999 - WESTERN INVESTMENT FUND
  • N 271 / 1999 - Directives of the Land of Thuringia for the rehabilitation and conversion of industrial sites (Rehabilitation fund)
  • N 212 / 1999 - Free depreciation scheme for designated areas (1999)
  • N 209 / 1999 - 28E PLAN CADRE DE LS TACHE D'INTERET COMMUN
  • N 166 / 1999 - Investment aid to RIVIT Spa, non - ECSC steel
  • N 132 / 1999 - Capital injection in "Parco Navi SpA" by Sviluppo Italia (ex GEPI SpA) for the development of a marine science and leisure park
  • N 708 / 1998 - Régime d'aides fiscales au fonctionnement : zone économique spéciale (ZEC)
  • N 536 / 1998 - Provincia Autonoma di Trento (PAT) - Provincial Bill n. 175 Provisions for the development of the mountain and urgent measures for agriculture
  • N 486 / 1998 - Guarantee Fund
  • N 94 / 1998 - Leuna 2000/Elf/Mider, Germany; Vergleichsvereinbarung
  • NN 59 / 2008 - Provisions amending the functioning of the scheme N 39/2007
  • NN 22 / 2008 - Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancias en las Islas Canarias (AIEM)
  • NN 17 / 2008 - LIP Italy - Aid to Digital Display Devices
  • NN 57 / 2007 - Kiel-Holtenau airport
  • NN 33 / 2007 - Italy (investment tax credit scheme) - prolonongation of eligible investment expenditure until 2008
  • NN 14 / 2007 - Kassel-Calden Airport
  • NN 4 / 2007 - DELITISSUE Sp. z o.o.
  • NN 67 / 2006 - Subsidies from account of law N128/75 financed by contribution on loans
  • NN 52 / 2006 - Poste Italiane SpA - BancoPosta: remuneration of current accounts deposited with the Treasury
  • NN 38 / 2006 - Preferential electricity tariff - Terni companies
  • NN 21 / 2006 - City of Derry Airport
  • NN 68 / 2005 - Lithuanian profit tax exemption to OMNITEL
  • NN 67 / 2005 - Lithuanian profit tax exemption to Bite GSM
  • NN 18 / 2005 - MSF 98 - Glunz AG - Aid in favour of Glunz AG
  • NN 81 / 2004 - MSF 2002-Aid to SAICA - Zaragoza-Spain
  • NN 58 / 2004 - Preferential electricity tariff in favour of Alcoa
  • NN 48 / 2004 - MSF 2002-Opel Zaragoza/Spain
  • NN 11 / 2004 - A tax-exempt reserve fund for certain companies
  • NN 158 / 2003 - Regional law Nr. 9/98 - Misuse of aid N272/98
  • NN 58 / 2003 - CR57/03 - Prorogation présumée de la loi "Tremonti bis"
  • NN 53 / 2003 - CR55/03 - Crédits d'impôts aux investissements dans des zones non éligibles aux aides à finalité régionale
  • NN 2 / 2003 - Normes en matière d'élimination de la végétation spontanée et des résidus de culture (Molise)
  • NN 1 / 2003 - Bolzano - Critères d'application de la loi provinciale 4/97 - Application abusive de l'aide N192/97
  • NN 136b / 2002 - Bioscope
  • NN 30 / 2002 - Aide au profit de Wolverine - Aide à l'investissement et avantages fiscaux
  • NN 151 / 2001 - Financement des entreprises par l'AFD dans les DOM
  • NN 86 / 2001 - AIR RIANTA - Irish airports
  • NN 77a / 2001 - Région Sardaigne - mesures urgentes en faveur de l'emploi (loi régionale n. 28/1984)
  • NN 71 / 2001 - CR95/01 - Siderurgica Anon
  • NN 66 / 2001 - Airplane Fuselages
  • NN 26 / 2001 - Exemption from excise duty for the production of alumina in Sardinia
  • NN 23 / 2001 - Exemption from excise duty for the production of alumina in Gardanne
  • NN 22 / 2001 - Exemption from excise duty for the production of alumina in Shannon
  • NN 14 / 2001 - Parc "Terra Mítica"
  • NN 6 / 2001 - Investment aid to Ae Ellinika Solinourgeia
  • NN 131 / 2000 - Investment aid to Böhler Bleche Gmbh
  • NN 118 / 2000 - Capital Allowances Depreciation Regime for Hotels in Ireland
  • NN 90 / 2000 - Greek gas (EPA)
  • NN 73 / 2000 - Aide en faveur de Beaulieu-Ter Lembeek
  • NN 60 / 2000 - Régime d'aides financières et fiscales de la Zone franche de Madère
  • NN 23 / 2000 - Aid in favour of Klausner Nordic Timber GmbH & Co KG (KNT) Wismar - Germany
  • NN 16 / 2000 - CR16/01 - Pollmeier GmbH
  • NN 13 / 2000 - Aides fiscales pour toutes les entreprises dans les régions défavorisées et aux PME en dehors des régions défavorisées - art. 8 Loi 266/97
  • NN 10 / 2000 - CR35/02 - Régime fiscal des Açores
  • NN 1 / 2000 - State aid to cableway instalations in the Province of Bolzano
  • NN 158 / 1999 - Investment aid to Ojala-Yhtymä Oy in Haapajärvi
  • NN 144 / 1999 - Aid to Ojala-Yhtymä Oy:lle (Piippola)
  • NN 24 / 1999 - Santana Motor
  • C 46 / 2008 - LIP Poland- Aid to Dell Poland
  • C 34 / 2008 - LIP - DE - Deutsche Solar AG
  • C 27 / 2008 - Sovello AG (formerly EverQ) - SME bonus
  • C 21 / 2008 - $ - Sovello AG (formerly EverQ)
  • C 11 / 2008 - $ - MSF - 2002 - PL - BVG Medien Beteiligungs GmbH (BVG)
  • C 7 / 2008 - DE-Guarantee scheme of Saxony for investment and working capital loans
  • C 57 / 2007 - Tax exemption to ALAS Slovakia s.r.o
  • C 28 / 2007 - Italy (investment tax credit scheme) - prolonongation of eligible investment expenditure until 2008
  • C 21 / 2007 - MSF-2002-HU Ibiden Hungary Ltd
  • C 12 / 2007 - Tax exemption to Glunz&Jensen
  • C 48 / 2006 - DHL Leipzig-Halle
  • C 44 / 2006 - Regional aid to textile sector in Greece
  • C 42 / 2006 - Poste Italiane SpA - BancoPosta: remuneration of current accounts deposited with the Treasury
  • C 36a / 2006 - Preferential electricity tariff - Terni companies
  • C 25 / 2006 - Germany: RAG 2007-2013 - Non Acceptance By The Member State Of Appropriate Measures - Opening Of The Formal Investigation Procedure
  • C 21 / 2006 - Regional aid to shipyard Komarno
  • C 15 / 2006 - MSF 98 - Pilkington/interpane
  • C 13 / 2006 - Preferential Electricity Tariff for Energy Intensive Industry in Sardinia
  • C 6 / 2006 - Investment aid for Volkswerft Stralsund
  • C 5 / 2006 - Investment aid for Rolandwerft
  • C 37 / 2005 - A tax-exempt reserve fund for certain companies
  • C 34 / 2005 - IRAP Reduction - Regional law 17/04 - Sicily
  • C 31 / 2005 - Loi régionale n. 21 - 29/12/2003
  • C 28 / 2005 - MSF 98 - Glunz AG - Aid in favour of Glunz AG
  • C 22 / 2005 - Aid to Poczta Polska for investments related to the provision of universal postal services
  • C 12 / 2005 - Large investment aid under the 1998 multisectoral framework in favour of e-glass AG
  • C 11 / 2005 - Aid for an ethylene pipeline - Bavaria
  • C 8 / 2005 - NUW - biofuel
  • C 38a / 2004 - Preferential electricity tariff in favour of Alcoa
  • C 5 / 2004 - Kronoply
  • C 1 / 2004 - Regional law Nr. 9/98 - Misuse of aid N272/98
  • C 64 / 2003 - Bioscope
  • C 57 / 2003 - CR57/03 - Prorogation présumée de la loi "Tremonti bis"
  • C 55 / 2003 - CR55/03 - Crédits d'impôts aux investissements dans des zones non éligibles aux aides à finalité régionale
  • C 48 / 2003 - De Tomaso Cutro
  • C 45 / 2003 - MSF 1998 - Aid in favour of Infineon Technologies-Fabrico de semiconductores, Portugal, S.A. (MSF)
  • C 36 / 2003 - Edscha/Ichtershausen
  • C 31 / 2003 - SIOEN/Mouscron
  • C 30 / 2003 - Peugeot Ryton
  • C 29 / 2003 - Scheme of the Land of Brandenburg on awarding grants to reduce the rate of interest for investment loans
  • C 18 / 2003 - Bolzano - Critères d'application de la loi provinciale 4/97 - Application abusive de l'aide N192/97
  • C 75 / 2002 - OPEL Zaragoza
  • C 64 / 2002 - DaimlerChrysler/Berlin
  • C 63 / 2002 - BMW/Steyr
  • C 52 / 2002 - Dispositions spéciales pour le secteur des transports (Province autonome de Trento)
  • C 41 / 2002 - Investment aid to Aquafil Technopolymers SPA
  • C 38 / 2002 - VW Navarra
  • C 37 / 2002 - State aid to Montefibre SpA
  • C 35 / 2002 - CR35/02 - Régime fiscal des Açores
  • C 26 / 2002 - BMW/Leipzig
  • C 25 / 2002 - Participation financière de la Région wallonne dans l'entreprise CARSID - Acier CECA
  • C 24 / 2002 - PSA-Ford (Douvrin)
  • C 23 / 2002 - Opel Azambuja
  • C 18 / 2002 - Aides aux investissements dans les chantiers navals italiens (Art. 4 Regul. 1540/98)
  • C 13 / 2002 - Stamp duty exemption for non-residential property in disadvantaged areas
  • C 7 / 2002 - Ford Bridgend
  • C 6 / 2002 - Aid for the promotion of employment
  • C 4 / 2002 - Vauxhall - Ellesmere port
  • C 2 / 2002 - MSF 98 - Capro Schwedt GmbH
  • C 95 / 2001 - CR95/01 - Siderurgica Anon
  • C 92 / 2001 - Iveco Foggia
  • C 86 / 2001 - MSF 98 - Infineon - State aid in favour of Infineon (MSF)
  • C 82 / 2001 - Renault Valladolid
  • C 80 / 2001 - Exemption from excise duty for the production of alumina in Sardinia
  • C 79 / 2001 - Exemption from excise duty for the production of alumina in Gardanne
  • C 78 / 2001 - Exemption from excise duty for the production of alumina in Shannon
  • C 72 / 2001 - MSF 98 - Hamburger AG - Aid to Hamburger AG (MSF)
  • C 61 / 2001 - Daimler/Koelleda
  • C 58 / 2001 - MSF 98 -G. Polychronos spinning mills S.A. (MSF)
  • C 42 / 2001 - Parc "Terra Mítica"
  • C 41 / 2001 - Aid in favour of Klausner Nordic Timber GmbH & Co KG (KNT) Wismar - Germany
  • C 36 / 2001 - Aide en faveur de Beaulieu-Ter Lembeek
  • C 35 / 2001 - MSF 98 - Usine de cycle combiné - Construction d'une usine de cycle combiné et d'une usine de régazeification - Bilbao
  • C 34 / 2001 - Ford Almussafes
  • C 23 / 2001 - Investment aid to Flender Werft Lübeck
  • C 16 / 2001 - CR16/01 - Pollmeier GmbH
  • C 51 / 2000 - Nissan MM (MICRA) Project
  • C 49 / 2000 - Santana Motor
  • C 42 / 2000 - State aid to cableway instalations in the Province of Bolzano
  • C 37 / 2000 - Régime d'aides financières et fiscales de la Zone franche de Madère
  • C 29 / 2000 - Aid to Ford Werke AG Fabrieken in Genk
  • C 23 / 2000 - Aid to Ojala-Yhtymä Oy:lle (Piippola)
  • C 21 / 2000 - Investment aid to Ojala-Yhtymä Oy in Haapajärvi
  • C 17 / 2000 - MSF 98 - Solar Tech srl
  • C 16 / 2000 - Carte des aides à finalité régionale pour la période 2000-2006
  • C 15 / 2000 - Modified reduced social contributions aid sheme
  • C 11 / 2000 - Investment aid to RIVIT Spa, non - ECSC steel
  • C 79 / 1999 - STATE AID TO ROVER LONGBRIDGE
  • C 78 / 1999 - carte des aides à finalité régionale pour la période 2000-2006
  • C 77 / 1999 - Aide en faveur de Volkswagen AG - Dresden
  • C 75 / 1999 - Fiat Sata S.p.A - Melfi
  • C 66 / 1999 - Carte des aides à finalité régionale 2000-2006
  • C 59 / 1999 - Carte des aides à finalité régionale 2000-2006
  • C 58 / 1999 - Carte des aides à finalité regionale 2000-2006
  • C 53 / 1999 - CR53/99 - Régime d'aides fiscale sous la forme d'un crédit fiscal de 45% (Guizpuzcoa)
  • C 47 / 1999 - New delimitation of assisted areas "joint action Programm" improvement of the regional economic structures 2000-2003
  • C 45 / 1999 - AIDE A L'INVESTISSEMENT EN FAVEUR DE MYRIAD (FAFER DE MAUBEUGE),ACIER CECA
  • C 40 / 1999 - Aide en faveur de Beaulieu-Ter Lembeek
  • C 33 / 1999 - Reebok, Rotterdam
  • C 20 / 1999 - Provincia autonoma di Bolzano, constitution of a public undertaking for the distribution of electricity
  • C 18 / 1999 - Aid in favour of Linde AG, Saxony-Anhalt
  • C 11 / 1999 - Investment aid in favour of Hewlet Packard - SCI Systems
  • C 10 / 1999 - CR10/99 - Salzgitter Ag, Preussag Stahl AG et les filiales sidérurgiques du groupe, SAG
  • C 1 / 1999 - State aid to non-residential building tenants in the Custom House Docks Area (CHDA) in Dublin
  • C 72 / 1998 - Loi sur la prime fiscale 1999 en faveur des nouveaux Länder allemands, y inclus Berlin
  • C 56 / 1998 - TAX-FREE DEPRECIATION RESERVE FOR START-UPS
  • C 45 / 1998 - The guarantee scheme of the Land of Brandenburg 1991-1994 (the 1991 guarantee scheme)
  • C 47 / 1997 - Leuna 2000 (Sachsen-Anhalt)
  • C 27 / 1997 - CR27/97 - Application de la loi Fantozzi aux secteur de l'automobile, de la construction navale, des fibres synthétiques
  • C 28 / 1996 - CR28/96 - Modification de la prime fiscale d'investissement de 8
  • E 1 / 2006 - Germany: RAG 2007-2013 - Non Acceptance By The Member State Of Appropriate Measures - Opening Of The Formal Investigation Procedure
  • XA 83 / 2006 - Aide aux coopératives d'utilisation de matériel agricole (CUMA)
  • XA 62 / 2006 - Rural Enterprise Gateway's Collaboration Service
  •   
    back to Index page top