Important legal notice
Contact |  Search |  What's new?  
HOME
Policy areas
Sectors
About
Information
Contacts
Key Issues
In this section:
Overview >
What's new?
Official Journal
Legislation >
Cases (Register)
Scoreboard, studies and reports
State Aid reform >
Regional aid
State Aid Weekly
e-News
Complaints

State Aid Control

State Aid Cases (State Aid Register)


Important notice:

This version of the Register was last updated on 18 November 2010 and will soon be closed down. To find the latest information on State aid cases please use the case search tool.

State aid decisions - by Aid Instrument - Soft loan

Page generated on 18.11.2010 10:16

  • N 504 / 2010 - Air Malta plc.
  • N 379 / 2010 - Guidelines for a national framework directive on state subsidies for compensation of losses caused by natural disasters in the agricultural sector
  • N 371 / 2010 - New regulation for the support of feature films in the Netherlands.
  • N 364 / 2010 - Aid scheme for compensation of damage caused by the floods in Poland
  • N 359 / 2010 - Regelung Hochwasserhilfe 2010 Sachsen
  • N 321 / 2010 - € - $ - Third prolongation of Slovenian bank liquidity scheme
  • N 320 / 2010 - Rescue aid to ANILUX SA
  • N 309 / 2010 - Aide au sauvetage en faveur de SeaFrance
  • N 294 / 2010 - Tornadohilfe Sachsen
  • N 272 / 2010 - Rescue Aid to Bialostockie Zaklady Graficzne SA
  • N 235b / 2010 - Aid scheme for compensation of damage caused in Poland by the floods of May and June 2010 inside the field of Annex I of the EC Treaty
  • N 235a / 2010 - Aid scheme for compensation of damage caused in Poland by the floods of May and June 2010 outside the field of Annex I of the EC Treaty
  • N 225 / 2010 - € - $ - Prolongation of Hungarian liquidity scheme
  • N 217 / 2010 - Rescue aid to ZNMR in Ostroda
  • N 202 / 2010 - € - $ - Rescue measures in favour of CajaSur - Spain
  • N 146 / 2010 - Carte des aides à finalité régionale 2007-2013 Troisième utilisation de la réserve nationale de zonage
  • N 126 / 2010 - Rescue aid to Niewiadów
  • N 118 / 2010 - Austrian framework for small amounts of compatible aid in agriculture
  • N 113 / 2010 - € - $ - Second prolongation of Slovenian bank liquidity scheme
  • N 104 / 2010 - Rescue aid to FLT - Krasnik S.A
  • N 103 / 2010 - Rescue aid to PZL-S?dziszów
  • N 71 / 2010 - UK EXTENSION OF THE SHORT TERM PROVISION OF SMALL AMOUNTS OF COMPATIBLE AID TO PRIMARY AGRICULTURAL PRODUCERS
  • N 7 / 2010 - € - $ - Aid to ALESTIS AEROSPACE (Belly Fairing)
  • N 6 / 2010 - € - $ - State loan for R&D to ARESA (S19 Internal Structure)
  • N 5 / 2010 - € - $ - State loan for R&D to ARESA (VTP)
  • N 4 / 2010 - € - $ - ALESTIS S 19. Individual aeronautics R&D-aid. Spain
  • N 2 / 2010 - R&R scheme for companies in difficulty in Castille and Leon
  • N 708 / 2009 - KMU-Fonds
  • N 706 / 2009 - Aids of limited amount in favour of companies active in the sector of the agriculture primary production
  • N 693 / 2009 - Rescue aid to Zaklady Chemiczne "POLICE" S.A.
  • N 679 / 2009 - Compatible, limited amount temporary state aid (EUR 15000)
  • N 622 / 2009 - Hamburg´s R&D&I aid to enterprises. R&D&I scheme. Germany (Hamburg)
  • N 606 / 2009 - National framework for conservation and restoration of protected historical monuments.
  • N 597 / 2009 - Federal Framework for small amounts of compatible aid in agriculture
  • N 575 / 2009 - Restructuring aid scheme to SMEs in difficulties in Murcia
  • N 562 / 2009 - Restructuring aid to A NOVO Comlink SL
  • N 549 / 2009 - Extension of Bayern film support scheme
  • N 548 / 2009 - Prolongation of N 670/2008 Rescue and restructuring aid scheme for SMEs in Burgenland
  • N 547 / 2009 - £ - TF Romanian limited amount of aid measure
  • N 542 / 2009 - £ -aid for the production of green products
  • N 534 / 2009 - Restructuring aid scheme for small enterprises in Lower Austria
  • N 510 / 2009 - $ - € - Prolongation of Slovenian bank liquidity scheme
  • N 508 / 2009 - Rescue aid to MARMUR Slawniowice sp. z o.o.
  • N 505 / 2009 - Richtlinie "Unternehmenserhaltende Maßnahmen" des Landes Kärnten
  • N 488 / 2009 - Restructuring aid to POLFA
  • N 476 / 2009 - FilmFinanzierungsFonds - HessenInvestFilm
  • N 460 / 2009 - £ - Aid in the form of subsidised interest rates
  • N 426 / 2009 - £ - Federal Framework for low interest loans for the production of green products
  • N 421 / 2009 - Welsh Assembly Government Rescue and Restructuring Scheme for SMEs
  • N 408 / 2009 - £-Temporary aid scheme for granting limited amounts of compatible aid-Poland
  • N 406 / 2009 - Clusterfonds Seed. Risk-capital scheme. Germany (Bavaria)
  • N 387 / 2009 - £ - Compatible limited amount of aid
  • N 386a / 2009 - Gewährung staatlicher Finanzhilfen bei Elementarschäden in Rheinland-Pfalz
  • N 380 / 2009 - € - $ - Kaupthing Bank Luxembourg S.A. (in liquidation)
  • N 376 / 2009 - Rescue and restructuring aid scheme for SMEs in Brandenburg
  • N 344 / 2009 - € - $ - Restructuring of Kaupthing Luxemburg
  • N 318 / 2009 - Restructuring Scheme for SMEs in AVAS' portfolio
  • N 289 / 2009 - € - $ - Restructuring aid for Parex Banka
  • N 278 / 2009 - £ - Modification du régime temporaire relatif aux aides compatibles d'un montant limité (N188/2009) - Crédit d'impôt en faveur des métiers d'art
  • N 268 / 2009 - £ - Italian TF measure "Aid in the form of subsidised interest rates
  • N 257 / 2009 - £ - Temporary aid in the form of subsidised interest rates
  • N 248 / 2009 - £ - Italian TF 500.000 € measure
  • N 226 / 2009 - Habidite Alonsotegi
  • N 224 / 2009 - £ - Finland framework "Small amounts of aid"
  • N 215 / 2009 - Aides aux investissements en faveur des entreprises de commercialisation /transformation du secteur agricole (annexe I)
  • N 194 / 2009 - € - $ - Liquidation aid to Bradford and Bingley
  • N 188 / 2009 - £ - Régime temporaire relatif aux aides compatibles d'un montant limité
  • N 176 / 2009 - Régime d'aide au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté dans la région de Castille et Léon
  • N 158 / 2009 - Establishment of national occupational pension scheme
  • N 140 / 2009 - £ - Competitiveness plan of the automotive sector – Realisation of investments Aimed at the manufacture of more environmental friendly products
  • N 129 / 2009 - State aid system intended to rescue the AVAS’s portfolio companies
  • N 124 / 2009 - £ - Limited amounts of compatible aid in the form of guarantees during the financial and economic crisis
  • N 116 / 2009 - Rescue aid for Diora Swidnica Sp. z o.o.
  • N 115 / 2009 - Modification of the R&R scheme to SMEs in Carinthia, Austria
  • N 103 / 2009 - Rescue scheme to SMEs in the region of Campania
  • N 90 / 2009 - Rescue aid for Palla Creativ Textiltechnik, Saxony
  • N 78 / 2009 - £ - Temporary aid scheme for granting aid in form of subsidised interest rate - Hungary
  • N 77 / 2009 - £ - Temporary aid scheme for granting limited amount of compatible aid
  • N 70 / 2009 - Northern Ireland Screen Fund (the "Screen Fund")
  • N 64 / 2009 - Aid for the restructuring of TV 2/DANMARK A/S
  • N 47a / 2009 - £ - Limited amount of aid
  • N 38 / 2009 - £ - Federal Framework for low interest loans
  • N 19 / 2009 - Rescue aid to Järvi-Suomen Portti Osuuskunta
  • N 15 / 2009 - £ - Régime temporaire relatif aux aides sous forme de taux d'intérêt bonifiés
  • N 11 / 2009 - £ - Régime temporaire de prêts bonifiés pour les entreprises fabriquant des produits verts
  • N 7 / 2009 - £ - Régime temporaire relatif aux aides compatibles d’un montant limité
  • N 670 / 2008 - Rescue and restructuring scheme for SMEs in Burgenland
  • N 669 / 2008 - France- Framework for state aid measures for environment protection
  • N 668 / 2008 - £ - Bundesregelung Kleinbeihilfen
  • N 661 / 2008 - £ - $ - Germany: KfW run loan component of German Konjunkturprogramm
  • N 637 / 2008 - € - $ - Liquidity scheme to the financial sector
  • N 618 / 2008 - Rural Development Programme
  • N 608 / 2008 - Rescue and restructuring aid scheme for SMEs in Andalucia
  • N 593 / 2008 - Regional aid scheme for investments, job creation and SME support in Andalucia (Spain) - Extension of N 507/2000'
  • N 569 / 2008 - € - $ - Investment in the capital of AEGON N.V.
  • N 568 / 2008 - Guidelines for a national framework directive on state subsidies for compensation of losses caused by natural disasters in the agricultural sector
  • N 509 / 2008 - Rescue aid to Tarchominskie Zaklady Farmaceutyczne "Polfa" S.A.
  • N 481 / 2008 - Clusterfonds Innovation GmbH & Co. KG (Risikokapitalfonds)
  • N 477 / 2008 - German film support scheme
  • N 456 / 2008 - Framework Order for Sustainable Transport and Water Management Grants
  • N 451 / 2008 - Scheme for young innovative companies in Rheinland Pfalz
  • N 416 / 2008 - Spanish R&D scheme for ICT: aid for process and organisational innovation in services
  • N 402 / 2008 - Restructuring aid to PZL Debica
  • N 385 / 2008 - "Regional investment scheme in Technological and Scientific Parks in Spain – Subprogramme – ACTEPARQ"
  • N 379 / 2008 - Regime di aiuti cotratti di filiera e di distretto
  • N 318 / 2008 - R&D National Plan 2008-2011: Subprogramme for public-private cooperation in the field of transport and infrastructures
  • N 308 / 2008 - Restructuring aid scheme to SMEs in difficulties in Murcia
  • N 287 / 2008 - Rescue Aid to TV2/Danmark A/S
  • N 254 / 2008 - Prolongation of the State aid scheme Rescue and restructuring
  • N 252 / 2008 - R&R scheme for SME in Saxony
  • N 251 / 2008 - Modification of R & R scheme to SMEs in Carinthia", Austria
  • N 215 / 2008 - R&D&I scheme for Northern Ireland
  • N 214 / 2008 - Northern Ireland Film Production Fund
  • N 188 / 2008 - Notificación Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2008-2011
  • N 174 / 2008 - Prolongation of the German innovation aid scheme for the shipbuilding industry
  • N 143 / 2008 - ZSNP a.s.
  • N 102 / 2008 - VINNOF. Innovation aid scheme. Belgium (Flanders)
  • N 101 / 2008 - R&D to the aeronautics sector in Italy
  • N 100 / 2008 - Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen als Projektförderung durch die Innovationsstiftung Hamburg
  • N 66 / 2008 - Prolongation du régime cadre existant d’aides aux entreprises en faveur de la protection de l’environnement
  • N 61 / 2008 - Spanish research and development scheme for ICT
  • N 60 / 2008 - Support for cinema in Sardinia - Italy
  • N 55 / 2008 - GA/EFRE-Nachrangdarlehen
  • N 15 / 2008 - NESTA Young Innovative Enterprise (NESTA YIE)
  • N 732 / 2007 - State loan for R&D to Volvo Aero Corporation
  • N 727 / 2007 - Institution of a "Revolving Fund for agri-energy" - Region Veneto
  • N 677a / 2007 - Méthodes de calcul d'ESB pour les prêts bonifiés sans sûreté pour le financement d'investissements des entreprises
  • N 652 / 2007 - Northern Ireland Spinouts (NISPO) – Risk Capital
  • N 637 / 2007 - Aid to audiovisual products in the spanish basque region.
  • N 636 / 2007 - Rescue aid for Kalofolias
  • N 580 / 2007 - Innovation Fund. Risk Capital Measure. Germany (Land Rheinland-Pfalz)
  • N 561 / 2007 - Energy research, development and innovation scheme (STEM)
  • N 560 / 2007 - Research, development and innovation scheme (VINNOVA)
  • N 520a / 2007 - Régimes d'aides à la R & D des collectivités territoriales et de l'Etat pour ce qui concerne la gestion des fonds structurels et le secteur agricole et agro-alimentaire
  • N 503 / 2007 - Aid scheme for the regional development of Acores (SIDER)
  • N 499 / 2007 - Restructuring scheme for SMEs in Lower Austria
  • N 388 / 2007 - Post Office Ltd: Transformation Programme
  • N 386 / 2007 - R&R scheme for SMEs
  • N 384 / 2007 - Start-up aid scheme
  • N 373 / 2007 - Northern Ireland Spinouts (NISPO): the Young Innovative Enterprise (YIE) Scheme
  • N 367 / 2007 - RD scheme in Piemonte
  • N 357 / 2007 - Appropriations of the Ministry of Education and Culture and the National Cultural Fund
  • N 356 / 2007 - R&D Aid Scheme
  • N 341 / 2007 - RDI scheme in Piemonte
  • N 317 / 2007 - Research, Development and Innovation Aid Scheme
  • N 309 / 2007 - Aid for Young Innovative Enterprises
  • N 276 / 2007 - Aid measures with a cultural objective under the Regional Development Operational Programmes.
  • N 275 / 2007 - Prolongation of rescue and restructuring scheme for SMEs in Bremen
  • N 267 / 2007 - "R+D+I scheme for enterprises in Sachsen-Anhalt, Germany"
  • N 248 / 2007 - Film support Bayern Prolongation of N 411/2004
  • N 183 / 2007 - Prolongation of scheme NN 112/2002 - Gas and electricity networks in Castille La-Manche
  • N 155 / 2007 - ARKimedes risk capital-programme (Belgium, Flanders). Increase of annual investment tranches
  • N 100 / 2007 - Lower Austria Economic and Tourism Fund for Supporting Research, Development and Innovation
  • N 99 / 2007 - Hamburger FuE-Förderrichtlinie
  • N 72 / 2007 - Prolongation of the restructuring aid scheme "TOP-Tourismus-Förderung, Teil D (TOP-Restrukturierung)" - Austria
  • N 61 / 2007 - Research, Development and Innovation Guidelines
  • N 59c / 2007 - Financial aid for start-ups
  • N 28 / 2007 - Cantieri Navali Termoli SpA
  • N 27 / 2007 - Prolongation of restructuring aid scheme for SMEs in Brandenburg
  • N 11 / 2007 - Prolongation of the case PL 8/2004
  • N 10 / 2007 - Prolongation of the case PL 12/2004
  • N 9 / 2007 - Prolongation of the case PL 21/2004
  • N 8 / 2007 - Prolongation of the case PL 19/2004
  • N 7 / 2007 - Prolongation of the case PL 17/2004
  • N 6 / 2007 - Prolongation of the case PL 10/2004
  • N 5 / 2007 - Prolongation of the case PL 23/2004
  • N 4 / 2007 - Prolongation of the case PL 5/2004
  • N 900 / 2006 - MSF 2002 - Aid to CELBI
  • N 899 / 2006 - MSF 2002- Aid to Artensa
  • N 898 / 2006 - MSF 2002 - Aid to Repsol Polimeros
  • N 838 / 2006 - MSF 2002 - Soporcel S.A. (Portugal) - amended notification
  • N 819 / 2006 - Prolongation of Future Fund Berlin
  • N 773 / 2006 - Prolongation of R+R scheme for SMEs in Carinthia
  • N 598 / 2006 - Regional aid scheme for investments, job creation and SME support in Andalucia (Spain) - Extension of N 507/2000'
  • N 593 / 2006 - Northern Ireland Screen Fund (the "Screen Fund")
  • N 586 / 2006 - Rescue aid for Przedsiebiorstwa Spedycji Miedzynarodowej C. Hartwig Warszawa S.A.
  • N 504 / 2006 - Northern Ireland film production fund
  • N 476 / 2006 - Restructuring aid to Ottana Energia
  • N 463a / 2006 - Reconstruction loan to make good the damage caused by the flood 2006
  • N 440 / 2006 - misure in favore delle attività produttive nelle aree depresse del paese
  • N 276 / 2006 - Restructuring aid for Bison-Bial
  • N 262 / 2006 - Aid to Indonesia - shipbuilding
  • N 204 / 2006 - Aides destinées à compenser les exploitations agricoles et d'élevage pour les pertes causées par les graves incendies de forêts dans certains parties des Communautés autonomes de Extremadura, Cataluña, Canaries, Castilla y Leòn, Galice
  • N 179 / 2006 - Restructuring aid to Huta Cynku Miasteczko Slaskie
  • N 103 / 2006 - FilmFinanzierungsFonds - HessenInvestFilm
  • N 51 / 2006 - Prolongation du régime d'aides à l'aéronautique N53/96
  • N 530 / 2005 - CPR SYSTEM - Sviluppo Italia
  • N 513 / 2005 - SME Scheme of land Saxony authorising loans for operating support to firms having overcome financial difficulties
  • N 484 / 2005 - Prolongation du programme EUREKA ITEA
  • N 436 / 2005 - Aid to Mauritania - Shipbuilding
  • N 372 / 2005 - Projet d'aide au moteur franco-russe SaM 146 (SNECMA)
  • N 360 / 2005 - Prolongation regional development scheme of Acores
  • N 342 / 2005 - Prolongation du plan d'innovation pour les entreprises
  • N 333 / 2005 - ERP - Innovation Programme 2005
  • N 249 / 2005 - Energetyka Wislosan - Electricity supply
  • N 233 / 2005 - Restructuring aid for Chemobudowa Krakow
  • N 218 / 2005 - Aid for consolidation and protection of location of SMEs
  • N 203 / 2005 - Restructuring aid for Szczecin shipyard
  • N 196g / 2005 - Programme of the best available techniques
  • N 196e / 2005 - Programme for support of utilisation of waste
  • N 196d / 2005 - Programme of implementation of regional programmes to abate pollutant emissions and pollution levels
  • N 196c / 2005 - Programme to abate volatile organic compound emissions
  • N 196b / 2005 - Programme of reconstruction of air pollution sources in the sense of the legislative requirements of the Act on protection of the air)
  • N 196a / 2005 - Programme to abate emissions of air pollutants at pollution sources operated in the public interest
  • N 194 / 2005 - Restructuring aid for Stoczni Gdynia
  • N 180 / 2005 - Aide A L'entreprise Djebel
  • N 73 / 2005 - East Midlands Media Investments
  • N 59 / 2005 - Broadband development Appingedam
  • N 2 / 2005 - R&D aid to Diehl Avionics GmbH
  • N 575 / 2004 - Aide au sauvetage en faveur de l'entreprise ERNAULT
  • N 503 / 2004 - UK - Irish Language Broadcast Fund
  • N 499 / 2004 - Aid to mining activities (scheme)
  • N 438 / 2004 - Restructuring aid to Stoczni Gdansk
  • N 388 / 2004 - Modification of scheme "Soft loans for investments in the tourism sector"
  • N 258 / 2004 - Restructuring aid Metallindustriewerk Staaken
  • N 228 / 2004 - Modification du régime d'aides en faveur de produits touristiques à vocation statégique (SIVETUR
  • N 91 / 2004 - R&D Projects developed in scientific and technological parks
  • N 78 / 2004 - Restructuring aid to KLIQ NV
  • N 58 / 2004 - Rescue and restructuring aid to SMEs
  • N 46 / 2004 - Capitalisation of technology based enterprises
  • N 22 / 2004 - Prolongation du régime d'aides N41/96
  • N 605 / 2003 - National Plan for Scientific Research (2004-2007)
  • N 510 / 2003 - rescue aid to Kliq Holding NV
  • N 465 / 2003 - Rescue aid Metallindustriewerk Staaken GmbH
  • N 459 / 2003 - Zones de localisations d'entreprises
  • N 446 / 2003 - Régimes d'aides à la R & D des collectivités territoriales
  • N 301 / 2003 - State aid to Volvo Aero for R&D
  • N 281 / 2003 - Restructuring aid scheme for wales
  • N 261 / 2003 - FFG Novelle - soutien à la production cinématographique en Allemagne
  • N 236 / 2003 - Program to support the launching of new firms of technological basis in the basque country
  • N 235 / 2003 - Programme of R&D to support projects of development of new products in the Basque country
  • N 234 / 2003 - Program to establish measures of support to the activities of R+D in the Basque country
  • N 214 / 2003 - Aide en faveur des investissements productifs des PME et des GE dans les zones éligibles aux aides à finalité régionale
  • N 170 / 2003 - R&D Programme for Enterprises (IDEIA)
  • N 165 / 2003 - Aide à la R&D à la société ITP pour le projet de moteur TRENT 900
  • N 79 / 2003 - Prorogation d'un projet d'aides à la restructuration des entreprises (PME) en crise - N 127/01)
  • N 78 / 2003 - Ordinance tourism - Carinthia (Austria)
  • N 77 / 2003 - Ordinance "Measures for rescuing of enterprises - Carinthia (Austria)"
  • N 72 / 2003 - Aid to finance investigation projects that implies creation and/or increase of research units (credit program)
  • N 47 / 2003 - Aid in favour of BAE Berliner Batteriefabrik GmbH and MODAC GmbH
  • N 25 / 2003 - Rescue aid for STP
  • N 1 / 2003 - MSF 1998 - Aid in favour of Infineon Technologies-Fabrico de semiconductores, Portugal, S.A. (MSF)
  • N 811a / 2002 - Spanish CIRR ship financing scheme
  • N 784 / 2002 - Post Office Limited (debt repayment, rural network support, loan for working capital)
  • N 772 / 2002 - Région Sardaigne : Aide aux investissements productifs
  • N 728 / 2002 - CR34/03 - Aid to CMR - Marseille shipyard
  • N 583 / 2002 - R&D aid to MTU Aero Engines GmbH
  • N 497 / 2002 - Aides à la lutte contre la pollution de l 'eau
  • N 494b / 2002 - Aides à la résorption des sites pollués - responsable non identifié ou ne peut être appelé à la cause
  • N 493 / 2002 - Aides à la gestion de l'eau
  • N 453 / 2002 - Aide à la R&D à la société Latécoère
  • N 422 / 2002 - Aide à la mise en place de fonds de prêts à taux réduits
  • N 417 / 2002 - Aide pour le développement de moteurs d'avions civils de forte poussée
  • N 360 / 2002 - Rescue aid in favour of BAE Berliner Batteriefabrik and MODAC
  • N 292 / 2002 - Risk capital for start-up of innovative enterprises
  • N 254 / 2002 - Prêts bonifiés pour des investissements dans le secteur du tourisme
  • N 137 / 2002 - Aid to "Vila Galé-Cintra Internacional-Investimentos turisticos SA"
  • N 116b / 2002 - Finanzhilfen bei Elementarschäden
  • N 96 / 2002 - Loan Scheme of the Land of Saxony-Anhalt in favour of Technology- orientated enterprises
  • N 50b / 2002 - R&D aid to group IBERMATICA
  • N 771 / 2001 - Aid scheme for R&D activities by promoters of scientific and technological parks
  • N 722 / 2001 - Régime d'aides en faveur des activités minières non énergétiques
  • N 718a / 2001 - Buying-time Assistance (Northern Ireland)
  • N 612 / 2001 - shipbuilding development Indonesia
  • N 531 / 2001 - RETECH Extension du régime d'aide à la région Objectif N°2 "Meuse-Vesdre"
  • N 458 / 2001 - Aides à la recherche et au développement dans le domaine aéronautique pour Gamesa
  • N 379 / 2001 - Aid for the promotion of employment
  • N 234 / 2001 - Aide à la R&D à la société SNECMA
  • N 228 / 2001 - Future Fund Berlin
  • N 187 / 2001 - Aides Régionales a la recherche et au développement (Andalucia)
  • N 182 / 2001 - Aides à la réindustrialisation des régions assistées
  • N 127 / 2001 - Régime d'aide à la restructuration des PME (pays basque)
  • N 120 / 2001 - Trent 600 and trent 900 projects
  • N 37 / 2001 - Ordonnance relative à l'encouragement et au financement de la Recherche scientifique et de l'Innovation technologique
  • N 11 / 2001 - CR39/01 - Aide à la restructuration à Minas Rio Tinto sal
  • N 850 / 2000 - Aides à la recherche et développement pour le site de Zamudio - Pays Basque
  • N 833 / 2000 - Technology development projects scheme
  • N 806 / 2000 - Mesure 1.3 du Programme Operationnel Société de l'Information
  • N 802 / 2000 - Microelectronic center (MIC)
  • N 793 / 2000 - Grants for R&D, Niedersachsen
  • N 712 / 2000 - Soft aid for consultancy, training and studies
  • N 613 / 2000 - R&D aid to Lucchini SPA, ECSC steel
  • N 606 / 2000 - H & I ENTERPRISE SCHEME FOR INITIAL INVESTMENT AND JOB CREATION
  • N 563 / 2000 - Prolongation regional development scheme of Acores
  • N 542 / 2000 - Shipbuilding - development aid to Vietnam
  • N 538 / 2000 - Régime d'aides régionales en faveur de la protection de l'environnement (Andalousie)
  • N 503 / 2000 - Régime d'aide de la société de conversion SODIE au titre des lignes directrices sur les aides a finalité regionale
  • N 498 / 2000 - Régime cadre d'aides régionales (IGAPE) de la Galicia
  • N 478 / 2000 - Mesure 2.3 du programme opérationnel de la Science, technologie et innovation
  • N 432 / 2000 - Modification du régime N135/99 Espagne (Plan Technologique Aéronautique II)
  • N 430 / 2000 - Modification du régime N11/2000 Espagne (Plan Technologique d' équipements et composants pour automobiles)
  • N 351 / 2000 - Bavarian SME crédit programme
  • N 286 / 2000 - Extension du champ d'intervention de SOFIREM à la zone d'emploi de Castres-Mazamet (Tarn) et au canton Graulhet (Tarn)
  • N 276 / 2000 - Programme "profit" dans le domaine Scientifique-Technologique et dans le domaine de l'environnement
  • N 219 / 2000 - Aide à l'utilisation du potentiel énergétique
  • N 198 / 2000 - RETECH (Phasing-out Objectif 1 Hainaut)
  • N 191 / 2000 - Programme "Profit" relatif aux technologies de l'information et des communications, à la société de l'information et aux transports et l'aménagment du territoire
  • N 173 / 2000 - Aid in favour of industrial and precompetitive R&D and general training measures
  • N 154a / 2000 - Régime d'aides à la restructuration des PME (MURCIA)
  • N 128 / 2000 - Research project ÖAW, IMBA/IMP, Boehringer
  • N 124 / 2000 - Programmes de tourisme de base régionale (PITER)
  • N 104 / 2000 - Aides à la R & D et innovation - NAVARRA
  • N 89 / 2000 - Régimes d'aides en faveur de produits touristiques à vocation stratégiques (PROTUR)
  • N 73 / 2000 - Programme ITEA Eureka 2023
  • N 42 / 2000 - Measures in favour of the economy and supporting local entrepreneurschip (Trento)
  • N 32 / 2000 - Technologies pour mémoires flash à haut niveau d'intégration
  • N 11 / 2000 - Plan Technologique d'équipements et composants automobiles
  • N 778 / 1999 - Société de conversion SODIE (Société pour le développement de l'industrie et de l'emploi)
  • N 727 / 1999 - Régime d'aides régionales à la recherche et au développement
  • N 722 / 1999 - Régime d'aides régionales à l'investissement et à l'emploi lié à l'investissement
  • N 667 / 1999 - Mesure 1.2 du Programme opérationnel économie
  • N 631 / 1999 - AIDE AU DEVELOPPEMENT EN FAVEUR DES PHILIPPINES - CONSTRUCTION DE DEUX BATEAUX DE SAUVETAGE
  • N 410 / 1999 - REGIME D'AIDES REGIONALES A L'INVESTISSEMENT ET A L'EMPLOI LIE A L'INVESTISSEMENT (CASTILLA Y LEON)
  • N 379 / 1999 - Rational utilization of energy and of inexhaustible energy sources - scheme part "General promotion"
  • N 283 / 1999 - DEVELOPMENT AID TO INDONESIA FOR THE CONSTRUCTION OF TWO PASSENGER FERRIES
  • N 235 / 1999 - Tax rate increases in relation to the rinse water exemption, the exemption for de-inking residue, the green electricity zero tariff and the exemption for waste incineration plants
  • N 144 / 1999 - Environmental aid to Servola Spa
  • NN 39 / 2010 - € - $ - Mapper. Individual R&D-aid. The Netherlands
  • NN 18 / 2010 - € - $ - Restructuring aid to Carnegie Bank
  • NN 68 / 2009 - € - $ - Liquidity scheme for Hungarian banks
  • NN 33 / 2009 - Régime d'aides en faveur de la production d'oeuvres audiovisuelles
  • NN 23 / 2009 - € - $ - Aid measures provided to Fionia Bank A/S
  • NN 21 / 2009 - R&D scheme in the aeronautical sector
  • NN 19 / 2009 - $ - € - Rescue aid to the Dunfermline Building Society
  • NN 17 / 2009 - Potential aid to Peti Nitrogenmuvek
  • NN 10 / 2009 - Irish film support scheme
  • NN 3 / 2009 - € - $ - Amendments to the Public support measures to JSC Parex Banka
  • NN 68 / 2008 - € - $ - Public support measures to JSC Parex Banka
  • NN 64 / 2008 - € - $ - Public support measures to Carnegie
  • NN 55 / 2008 - Rescue aid to Delitzscher Schokolade
  • NN 53b / 2008 - € - $ - Restructuring aid to Fortis Bank Nederland and ABN Amro
  • NN 53a / 2008 - € - $ - Restructuring aid to Fortis Bank S.A./N.V
  • NN 42 / 2008 - € - $ - BE - Fortis
  • NN 41 / 2008 - € - $ - Rescue aid to Bradford & Bingley.
  • NN 39 / 2008 - € - $ - Aid for liquidation of Roskilde Bank
  • NN 8 / 2008 - € - $ - Restructuring aid to Sachsen LB
  • NN 7 / 2008 - € - $ - Restructuring aid to IKB
  • NN 1 / 2008 - € - $ - Restructuring aid to Northern Rock
  • NN 70 / 2007 - € - Northern Rock
  • NN 60 / 2007 - Restructuring of the Polish tube sector
  • NN 45 / 2007 - Alleged aid to Arbel Fauvet Rail SA
  • NN 35 / 2007 - Aids granted by the Scottish Executive to its company Calmac (plainte Knight)
  • NN 31 / 2007 - Pickman S.A. - La Cartuja de Sevilla
  • NN 15 / 2007 - Restructuring aid to NGP
  • NN 67 / 2006 - Subsidies from account of law N128/75 financed by contribution on loans
  • NN 39 / 2006 - Rescue aid to De Poortere S.A.
  • NN 36 / 2006 - Aide au sauvetage de l'entreprise DUC
  • NN 103 / 2005 - Loan to Chupa Chups
  • NN 83 / 2005 - Finnish Road Enterprise
  • NN 60 / 2005 - Mesures urgentes pour pallier les dommages subis par le secteur agricole à la suite des incendies et inondations de 2004
  • NN 42 / 2005 - Rescue aid in favour of MG Rover
  • NN 34 / 2005 - Aid toward VAOP Oud Papier
  • NN 77 / 2004 - Bavarian technology aid programme - prolongation of aid scheme
  • NN 52 / 2004 - Biria Gruppe
  • NN 44 / 2004 - Rescue aid to SVZ Schwarze Pumpe GmbH
  • NN 37 / 2004 - Lloyf Werft Bremerhaven GmbH (LW)
  • NN 30 / 2004 - Illegal prolongation of aid N630/01
  • NN 29 / 2004 - Hellenic Shipyards
  • NN 9 / 2004 - Mesures de sauvetage en faveur de "Inter Ferry Boats" (IFB)
  • NN 171 / 2003 - Rescue aid to Zehdenick Electronic Gruppe
  • NN 102 / 2002 - Export aid to WAM
  • NN 101 / 2002 - Aid in favour of British Energy plc
  • NN 85 / 2002 - Aid in favour of CargoLifter AG
  • NN 42 / 2002 - Aide au sauvetage de l'entreprise AirLib
  • NN 30 / 2002 - Aide au profit de Wolverine - Aide à l'investissement et avantages fiscaux
  • NN 23 / 2002 - CR29/02 - Avance de trésorerie par l'Etat français à Bull
  • NN 8 / 2002 - Italie : région Sardaigne : régime d'aides à la restructuration : LR 66/76
  • NN 65 / 2001 - CR70/01 - Possible state aid in favour of Hilados y Tejidos Puignero, S.A.
  • NN 57 / 2001 - Restructuring and privatisation of Koninklijke Schelde Groep
  • NN 42 / 2001 - $ - Loi aéronautique italienne N808/85 cas individuels
  • NN 41 / 2001 - Aid to Porcelanas Principado
  • NN 28 / 2001 - CR43/01 - Mesures financières de la BVS en faveur de l'entreprise Chemische Werke Piesteritz GmbH
  • NN 130 / 2000 - Shipbuilding - social aid related to partial closure at Harland & Woolf
  • NN 124 / 2000 - Aid in favour of Telux Spezialglas Gmbh, Weisswasser (Telux)
  • NN 61 / 2000 - Aids to shipbuilding - Further restructuring of public yards in Spain
  • NN 23 / 2000 - Aid in favour of Klausner Nordic Timber GmbH & Co KG (KNT) Wismar - Germany
  • NN 9 / 2000 - CR13/01 - Aide en faveur de Jahnke Stahlbau
  • NN 8 / 2000 - CR62/01 - State Aid in favour of Neue Erba Lautex GmbH Weberei und Veredlung, Sachsen
  • NN 7 / 2000 - Aid in favour of Heckert Chemnitzer Werkzeugmaschinenbau Gmbh, Sachsen
  • NN 6 / 2000 - CR77/01 - Aid in favour of Eisenguss Torgelow Gmbh - EGT, Mecklenburg-Vorpommern
  • NN 5 / 2000 - Mesacon Messelektronik Gmbh - Dresden
  • NN 142 / 1999 - CR62/2000 - Thüringen Porzellan GmbH (Kahla/Thüringen)
  • NN 135 / 1999 - CR36/2000 - Graf von Henneberg Porzellan GmbH (Ilmenau/Thuringia)
  • NN 92 / 1999 - Mesures en faveur de Zentrum Mikroelektronik GmbH
  • NN 38 / 1999 - CR31/2000 - Aid to Neue Harzer Werke GmbH Blankenburg, Sachsen-Anhalt
  • NN 147 / 1998 - CR19/2000 - Technische Glaswerke Ilmenau, GmbH
  • NN 84 / 1998 - Aid in favour of Deckel Maho Seebach GmbH, Thüringen
  • NN 81 / 1998 - Aid to Saalfelder Hebezeugbau, GmbH, Thüringen
  • NN 64 / 1998 - Gothaer Fahrzeugtechnik GmbH
  • C 10 / 2010 - Restructuring aid to A NOVO Comlink SL
  • C 37 / 2009 - Habidite Alonsotegi
  • C 26 / 2009 - € - $ - Restructuring aid for Parex Banka
  • C 19 / 2009 - Aid for the restructuring of TV 2/DANMARK A/S
  • C 14 / 2009 - Potential aid to Peti Nitrogenmuvek
  • C 12 / 2009 - Rescue aid to Järvi-Suomen Portti Osuuskunta
  • C 11 / 2009 - € - $ - Restructuring aid to Fortis Bank Nederland and ABN Amro
  • C 49 / 2008 - Restructuring aid to PZL Debica
  • C 33 / 2008 - State loan for R&D to Volvo Aero Corporation
  • C 14 / 2008 - € - $ - Restructuring aid to Northern Rock
  • C 10 / 2008 - € - $ - Restructuring aid to IKB
  • C 9 / 2008 - € - $ - Restructuring aid to Sachsen LB
  • C 48 / 2007 - Restructuring of the Polish tube sector
  • C 38 / 2007 - Alleged aid to Arbel Fauvet Rail SA
  • C 20 / 2007 - Pickman S.A. - La Cartuja de Sevilla
  • C 14 / 2007 - Restructuring aid to NGP
  • C 11 / 2007 - Restructuring aid to Ottana Energia
  • C 54 / 2006 - Restructuring aid for Bison-Bial
  • C 32 / 2006 - Restructuring aid to Huta Cynku Miasteczko Slaskie
  • C 7 / 2006 - Finnish Road Enterprise
  • C 4 / 2006 - Aide A L'entreprise Djebel
  • C 1 / 2006 - Loan to Chupa Chups
  • C 49 / 2005 - Restructuring aid for Chemobudowa Krakow
  • C 46 / 2005 - Mesures de sauvetage en faveur de "Inter Ferry Boats" (IFB)
  • C 38 / 2005 - Biria Gruppe
  • C 35 / 2005 - Broadband development Appingedam
  • C 30 / 2005 - Restructuring aid to KLIQ NV
  • C 19 / 2005 - Restructuring aid for Szczecin shipyard
  • C 18 / 2005 - Restructuring aid to Stoczni Gdansk
  • C 17 / 2005 - Restructuring aid for Stoczni Gdynia
  • C 15 / 2005 - Aid toward VAOP Oud Papier
  • C 34 / 2004 - Restructuring aid Metallindustriewerk Staaken
  • C 16 / 2004 - Hellenic Shipyards
  • C 61 / 2003 - $ - Loi aéronautique italienne N808/85 cas individuels
  • C 45 / 2003 - MSF 1998 - Aid in favour of Infineon Technologies-Fabrico de semiconductores, Portugal, S.A. (MSF)
  • C 40 / 2003 - R&D aid to group IBERMATICA
  • C 34 / 2003 - CR34/03 - Aid to CMR - Marseille shipyard
  • C 4 / 2003 - Export aid to WAM
  • C 3 / 2003 - Aide au sauvetage de l'entreprise AirLib
  • C 47 / 2002 - Aid to "Vila Galé-Cintra Internacional-Investimentos turisticos SA"
  • C 29 / 2002 - CR29/02 - Avance de trésorerie par l'Etat français à Bull
  • C 20 / 2002 - Aides à la recherche et au développement dans le domaine aéronautique pour Gamesa
  • C 6 / 2002 - Aid for the promotion of employment
  • C 93 / 2001 - Aid in favour of Heckert Chemnitzer Werkzeugmaschinenbau Gmbh, Sachsen
  • C 77 / 2001 - CR77/01 - Aid in favour of Eisenguss Torgelow Gmbh - EGT, Mecklenburg-Vorpommern
  • C 70 / 2001 - CR70/01 - Possible state aid in favour of Hilados y Tejidos Puignero, S.A.
  • C 69 / 2001 - Aid to Porcelanas Principado
  • C 64 / 2001 - Restructuring and privatisation of Koninklijke Schelde Groep
  • C 62 / 2001 - CR62/01 - State Aid in favour of Neue Erba Lautex GmbH Weberei und Veredlung, Sachsen
  • C 44 / 2001 - CR19/2000 - Technische Glaswerke Ilmenau, GmbH
  • C 43 / 2001 - CR43/01 - Mesures financières de la BVS en faveur de l'entreprise Chemische Werke Piesteritz GmbH
  • C 41 / 2001 - Aid in favour of Klausner Nordic Timber GmbH & Co KG (KNT) Wismar - Germany
  • C 39 / 2001 - CR39/01 - Aide à la restructuration à Minas Rio Tinto sal
  • C 38 / 2001 - Aides à la recherche et développement pour le site de Zamudio - Pays Basque
  • C 30 / 2001 - Gothaer Fahrzeugtechnik GmbH
  • C 13 / 2001 - CR13/01 - Aide en faveur de Jahnke Stahlbau
  • C 10 / 2001 - R&D aid to Lucchini SPA, ECSC steel
  • C 62 / 2000 - CR62/2000 - Thüringen Porzellan GmbH (Kahla/Thüringen)
  • C 55 / 2000 - Mesacon Messelektronik Gmbh - Dresden
  • C 40 / 2000 - Aids to shipbuilding - Further restructuring of public yards in Spain
  • C 36 / 2000 - CR36/2000 - Graf von Henneberg Porzellan GmbH (Ilmenau/Thuringia)
  • C 35 / 2000 - Aid to Saalfelder Hebezeugbau, GmbH, Thüringen
  • C 31 / 2000 - CR31/2000 - Aid to Neue Harzer Werke GmbH Blankenburg, Sachsen-Anhalt
  • C 27 / 2000 - Aid in favour of Deckel Maho Seebach GmbH, Thüringen
  • C 19 / 2000 - CR19/2000 - Technische Glaswerke Ilmenau, GmbH
  • C 62 / 1999 - Capital increase and other measures - RAI
  • C 36 / 1999 - CR36/99 - Korn Fahrzeuge und Technik GmbH
  • C 28 / 1999 - CR28/99 - Application incorrecte des dispositions "de minimis" dans le cadre du programme du Land de Thuringen du 20 juillet 1993
  • C 27 / 1999 - CR27/99 - Tax exemption and priviledged loans in favor of utilities with majority public shareholding
  • C 26 / 1999 - CR26/99 - Aid in favour of Dessauer Geräteindustrie GmbH (DGI), Sachsen-Anhalt
  • C 87 / 1998 - CR87/98 - Application incorrecte des dispositions "de minimis" dans le contexte du programme des prêts du Land de Thüringen pour les PME du 24 janvier 1996
  • C 85 / 1998 - CR85/98 - Application incorrecte des dispositions "de minimis" dans le contexte du programme de consolidation du Land de Thuringen
  • C 78 / 1998 - CR41/95 - Aide en faveur de Neue Maxhütte : recouvrement d'une aide illégale (ouverture art. 88 CECA)
  • C 47 / 1998 - Aid measures allegedly granted to Ente Post Italiane
  • C 61 / 1997 - AID FOR ELPRO AG (BERLIN)
  • C 56 / 1997 - CR56/97 - Aid in favour of Zeuro Möbelwerk Gmbh (Thuringen)
  • CR 38 / 2007 - Alleged aid to Arbel Fauvet Rail SA
  • CR 16 / 2004 - Hellenic Shipyards II
  • CR 62 / 2000 - Aid to Kahla (Porzellan GmbH)
  • CR 27 / 1999 - * Aid to Municipalizzate
  • CR 44 / 1997 - Aid for Magefesa
  • E 2 / 2005 - Existing law and financing methods for Dutch Housing Corporations
  • X 348 / 2010 - Invest?ciju aizdevumi komersantu konkur?tsp?jas uzlabošanai
  • X 327 / 2010 - BMU-Umweltinnovationsprogramm, Komponenten 3, 4, 5 und 7
  • X 317 / 2010 - Programa INNCORPORA
  • X 293 / 2010 - Línea de préstamos para proyectos de I+D
  • X 289 / 2010 - Förderprogramm "Thüringen Dynamik"
  • X 268 / 2010 - Habilitación de empresas participantes en el programa SOLCASA para la ejecución de proyectos de energía solar térmica en edificios
  • X 267 / 2010 - Habilitación de empresas participantes en el programa GEOCASA para la ejecución de proyectos de energía geotérmica en edificios
  • X 255 / 2010 - Norme di attuazione del Regolamento per la gestione del Fondo Gorizia di cui alla legge n. 26 del 1986
  • X 254 / 2010 - "Norme di attuazione del Regolamento per la gestione del Fondo Gorizia di cui alla legge n. 700 del 1975"
  • X 222 / 2010 - Új Magyarország Vidékfejlesztési Hitelprogram – TO BE DEFINED
  • X 221 / 2010 - Új Magyarország Vállalkozásfejlesztési Hitelprogram – TO BE DEFINED
  • X 210 / 2010 - Línea de préstamos para proyectos de R+D
  • X 180 / 2010 - Innovationsmiljøer
  • X 160 / 2010 - Regionales Landesförderprogramm
  • X 156 / 2010 - Ayudas para la financiación de actuaciones de transformación estructural de los sectores estratégicos de la industria en Cataluña
  • X 132 / 2010 - Grant for Business Investment
  • X 97 / 2010 - South East England Development Agency - General Block Exemption Scheme 2010 - 2013
  • X 80 / 2010 - Spezielle Richtlinien des Niederösterreichischen Wirtschafts- und Tourismusfonds für die Förderung von Investitionen
  • X 62 / 2010 - Welsh Local Government Support for Employment (Disadvantaged/Disabled Workers) Scheme
  • X 51 / 2010 - Progres - 3. výzva
  • X 41 / 2010 - Agevolazioni per le micro e le piccole imprese a sostegno di progetti ed investimenti per l’innovazione dei processi produttivi.
  • X 34 / 2010 - Bayerisches Technologieförderungs-Programm (BayTP)
  • X 28 / 2010 - Ayudas regionales a la inversión y empleo en la Comunidad Autónoma de Galicia en aplicación del Reglamento (CE) 800/2008, de 6 de agosto de 2008.
  • X 944 / 2009 - Unternehmenkapital- KfW Kapital für Arbeit und Investitionen - KMU-Fenster der Fremdkapitaltranche
  • X 929 / 2009 - Fondo Forestale Regionale
  • X 925 / 2009 - KfW-Programm Erneuerbare Energien, Programmteile Standard und Premium, Komponenten 2 und 5
  • X 924 / 2009 - KfW-Programm Erneuerbare Energien -Ergänzung 2009, Komponenten 2 und 5
  • X 923 / 2009 - ERP-Umwelt- und Energieeffizienzprogramm (Komponenten 2-4)
  • X 922 / 2009 - KfW-Unternehmerkredit (KMU Fenster)
  • X 921 / 2009 - ERP-Regionalförderprogramm
  • X 893 / 2009 - Plan de Innovación Empresarial para el sector de Automoción en la Comunidad de Madrid
  • X 892 / 2009 - Aide à la mise en œuvre des actions dans le cadre de la politique publique pour la promotion de la compétitivité industrielle dans les secteurs stratégiques
  • X 891 / 2009 - Consolidation et développement de l'agriculture de montagne. Les aides aux investissements dans la transformation et la commercialisation des produits agricoles
  • X 887 / 2009 - Línea de subvenciones y de préstamos directos en condiciones preferentes para la financiación de actuaciones en el sector de la automoción
  • X 884 / 2009 - Förderungsaktion der N.Ö. Grenzlandförderungsgesellschaft
  • X 877 / 2009 - Interventi regionali per lo sviluppo delle imprese industriali ed artigiane. L.r. 31/03/2003 n.6, disposizioni applicative GENERALI
  • X 844 / 2009 - Programma Operativo Regionale “Competitività regionale e occupazione”F.E.S.R. 2007/2013" Agevolazioni per le piccole e medie imprese a sostegno di progetti ed investimenti per l’innovazione, la sostenibilita’ ambientale e la sicurezza nei luoghi d...
  • X 843 / 2009 - Interventi regionali a sostegno delle attività nei settori del risparmio energetico, delle fonti energetiche rinnovabili e della cogenerazione ad alto rendimento. L.r. 31/03/2003 n. 6, allegato 4 - Energia
  • X 838 / 2009 - Investiciju aizdevumi siko (mikro), mazo un videjo komersantu un lauksaimniecibas pakalpojumu kooperativo sabiedribu attistibas veicinašanai
  • X 767 / 2009 - Udzielanie pomocy przez fundusze pozyczkowe i poreczeniowe w ramach regionalnych programów opracyjnych
  • X 760 / 2009 - Welsh Assembly Government Environmental Protection Scheme
  • X 681 / 2009 - REGIME DE PROTOCOLOS BANCÁRIOS-SECTOR TURISMO
  • X 621 / 2009 - Pomoc na przedsiewziecia zwiazane z poszukiwaniem i rozpoznawaniem zlóz wód termalnych
  • X 599 / 2009 - Línea de préstamos para proyectos de R+D
  • X 582 / 2009 - Regionalna shema državnih pomoci - majhna in srednje velika podjetja
  • X 578 / 2009 - Welsh Assembly Government Support for Entrepreneurship Scheme
  • X 577 / 2009 - Welsh Assembly Government Support for Employment (Disabled/Disadvantaged Workers) Scheme
  • X 528 / 2009 - Statlig finansiering genom Innovationsbron AB och dess dotterbolag.
  • X 515 / 2009 - Fondo di Rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione - FONCOOPER - Regione Puglia
  • X 507 / 2009 - Wood Energy Business Scheme (WEBS 2)
  • X 491 / 2009 - One North East and Yorkshire Forward Environmental Action Scheme 2009 - 2013
  • X 489 / 2009 - Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione - Foncooper - Regione Emilia Romagna
  • X 483 / 2009 - One North East Aid for the Loan of Highly Qualified Personnel 2009-13
  • X 469 / 2009 - Ayudas para la realización de actuaciones industriales cuya finalidad sea el mantenimiento y mejora de la competitividad de sectores estratégicos industriales.
  • X 468 / 2009 - Bando di invito a presentare progetti innovativi nei settori energia, ambiente, agroalimentare, salute e manifatturiero avanzato a valere sul “Fondo per la promozione delle espressioni di interesse dei privati e azioni conseguenti”
  • X 450 / 2009 - Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione-Foncooper Veneto
  • X 449 / 2009 - Interventi regionali a sostegno delle attività turistico-ricettive e commerciali
  • X 442 / 2009 - One North East - Yorkshire Forward Aid for Innovation Advisory and Support Services Scheme 2009-2013
  • X 437 / 2009 - Regionalna shema državnih pomoci
  • X 432 / 2009 - Ettevõtjate laenukapitali kättesaadavuse parandamise täiendav tugiprogramm
  • X 429 / 2009 - Agevolazioni per il subentro in agricoltura, parte trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli.
  • X 422 / 2009 - One North East Aid for Research and Development Scheme 2009-2013
  • X 417 / 2009 - Kommunal Investieren-Investitionsoffensive Infrastruktur
  • X 410 / 2009 - Besluit van Provinciale Staten van Utrecht van 8 december 2008, nr. 2008INT231243 tot wijziging van de Subsidieregeling aardgasafleverinstallaties.
  • X 408 / 2009 - Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione Foncooper -Regione Marche
  • X 400 / 2009 - Protection de l'environnement , création de la chaleur par l'énergie électrique - République Tchèque
  • X 399 / 2009 - Investiciju aizdevumi komersantu konkuretspejas uzlabošanai
  • X 392 / 2009 - Aiuti agli investimenti
  • X 391 / 2009 - Fondo di rotazione per la Promozione e lo sviluppo della Cooperazione - Foncooper/Regione Piemonte.
  • X 382 / 2009 - Förderung der Nutzung erneuerbarer Energien - Maßnahmen im KfW-Programm Erneuerbare Energien, Programmteil Premium, Komponenten 2 und 5
  • X 371 / 2009 - English Property Support Scheme 2008-2013 West Midlands
  • X 368 / 2009 - Norme di attuazione del Regolamento per la gestione del Fondo Gorizia di cui alla legge n. 700 del 1975
  • X 367 / 2009 - Norme di attuazione del Regolamento per la gestione del Fondo Gorizia di cui alla legge n. 26 del 1986
  • X 360 / 2009 - Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione (FONCOOPER) - Aiuti alle PMI per investimenti concernenti la trasformazione e la commercializzazione dei prodotti agricoli
  • X 359 / 2009 - Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione (FONCOOPER) - Aiuti alle PMI per investimenti (diversi da quelli concernenti la trasformazione e la commercializzazione dei prodotti agricoli)
  • X 334 / 2009 - POR 2007-2013 Asse I "Innovazione e Competitività" linea di attività 1.2.3 "Innovazione"
  • X 332 / 2009 - Interventi regionali per lo sviluppo delle imprese industriali ed artigiane
  • X 329 / 2009 - Welsh Assembly Government Research, Development and Innovation Scheme
  • X 315 / 2009 - Advantage West Midlands General Block Exemption Schemes
  • X 312 / 2009 - innovatiekredieten
  • X 305 / 2009 - Förderungsrichtlinien gemäß § 35a Arbeitsmarktförderungsgesetz (AMFG)
  • X 304 / 2009 - Förderungsrichtlinien gemäß § 51a Arbeitsmarktförderungsgesetz (AMFG)
  • X 303 / 2009 - Förderungsrichtlinien gemäß § 27a Arbeitsmarktförderungsgesetz (AMFG)
  • X 290 / 2009 - Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von abfallwirtschaftlichen Maßnahmen
  • X 283 / 2009 - Aiuti rimborsabili a favore delle imprese artigiane di produzione e cooperative di produzione - Programmi di sviluppo per l'artigianato
  • X 247 / 2009 - Línea de préstamos para proyectos individuales de R+D
  • X 207 / 2009 - ERP-Landwirtschaftsprogramm
  • X 190 / 2009 - Welsh Property Development Scheme
  • X 189 / 2009 - Regionales Landesförderprogramm
  • X 187 / 2009 - Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit zur Förderung von Existenzgründern durch Gewährung von Mikrodarlehen (Richtlinie ESF-Mikrodarlehen)
  • X 147 / 2009 - Fondo di Rotazione per la Promozione e lo Sviluppo della Cooperazione - Foncooper - Sicilia
  • X 140 / 2009 - Fondo di Rotazione per la Promozione e lo Sviluppo della Cooperazione - Foncooper - Valle d'Aosta
  • X 127 / 2009 - SMEs in the investment and employment support
  • X 122 / 2009 - Investitionskapital des Landes NRW und der EU für kleine und mittlere Unternehmen (NRW/EU.Investitionskapital)
  • X 118 / 2009 - Fondo di rotazione per l'imprendorialità fesr sottomisura innovazione di prodotto e di processo sottomisura applicazione industriale dei risultati della ricerca
  • X 115 / 2009 - Welsh Assembly Government Capital Investment Aid and Employment Aid Scheme
  • X 107 / 2009 - Criteri e modalità relativi agli aiuti a favore delle imprese di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti agricoli - Bolzano-Bozen
  • X 98 / 2009 - Welsh Local Government Capital Investment Aid and Employment Aid Scheme
  • X 97 / 2009 - Welsh Local Government Training Support Scheme
  • X 94 / 2009 - Gewährung von Zuwendungen an kleine Unternehmen im Land Brandenburg zur Verbilligung von Darlehen im Rahmen der Gründungs- und Wachstumsfinanzierung (GuW)
  • X 92 / 2009 - High & Islands enterprise general block exemption
  • X 91 / 2009 - Richtlinie "Förderung der Forschung, Entwicklung und Innovation" - BREMEN
  • X 87 / 2009 - ERP-Infrastrukturprogramm - OESTERREICH
  • X 85 / 2009 - ERP-Regionalprogramm - OESTERREICH
  • X 83 / 2009 - ERP-Internationalisierungsprogramm
  • X 81 / 2009 - ERP-KMU-Programm - OESTERREICH
  • X 79 / 2009 - ERP-Technologieprogramm
  • X 59 / 2009 - PLAN DE COMPETITIVIDAD SECTOR AUTOMOCIÓN
  • X 40 / 2009 - Richtlinien des NÖ Wirtschafts- und Tourismusfonds für die Förderung von Investitionen
  • X 25 / 2009 - ECOPLUS Richtlinien für regionale betriebliche Investitionsprojekte in Niederösterreich
  • X 23 / 2009 - Richtlinien über die Verwendung des Zweckvermögens des Bundes bei der Landwirtschaftlichen Rentenbank (LR)
  • X 21 / 2009 - SME Development Scheme Wales
  • X 8 / 2009 - Landesinvestitionsförderprogramm LIP 2008
  • X 1 / 2009 - Welsh Assembly Government Support for Training
  • X 185 / 2008 - Uz??mumu konkur?tsp?jas uzlabošanas atbalsta programma
  • X 159 / 2008 - Scottish Local Authorities Support for Regional Investment, SME Investment and Employment Aid
  • X 155 / 2008 - Scottish Property Support Scheme
  • X 151 / 2008 - Business Support Scheme
  • X 146 / 2008 - Richtlinie Strategische Projektentwicklung (Finanzierung)
  • X 143 / 2008 - Richtlinie Forschung, Technologieentwicklung und Innovation (FTI)
  • X 140 / 2008 - Richtlinie Investitionen
  • X 126 / 2008 - Innovation og Viden - regionalfondsprogram - om regional konkurrenceevne og beskæftigelse Flere og bedre job - socialfondsprogram - om regional konkurrenceevne og beskæftigelse
  • X 123 / 2008 - Mittelhessenfonds GmbH: Ein Finanzierungsangebot für Gründer und Mittelstand im Regierungsbezirk Gießen
  • X 115 / 2008 - ERP-Tourismusprogramm
  • X 100 / 2008 - NEOTEC
  • X 96 / 2008 - Investment Aid for SMEs 2008-2013
  • X 89 / 2008 - Aiuti agli investimenti nel settore della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti agricoli
  • X 68 / 2008 - Régime cadre exempté de notification relatif aux aides à finalité régionale pris sur la base du Règlement général d’exemption par catégorie n°800/2008
  • X 67 / 2008 - Régime cadre exempté de notification relatif aux aides à l’entrepreneuriat féminin pris sur la base du Règlement général d’exemption par catégorie n°800/2008
  • X 66 / 2008 - Régime cadre exempté de notification relatif aux aides aux services de conseil en faveur des PME et aides à la participation des PME aux foires 800/2008
  • X 65 / 2008 - Régime cadre exempté de notification relatif aux aides à l’investissement et à l’emploi en faveur des PME pris sur la base du Règlement général d’exemption par catégorie 800/2008
  • X 64 / 2008 - Régime cadre exempté de notification relatif aux aides à la formation pris sur la base du Règlement général d’exemption par catégorie n°800/2008
  • X 63 / 2008 - Régime cadre exempté de notification relatif aux aides pour la protection de l’environnement pris sur la base du règlement général d’exemption par catégorie n°800/2008
  • X 61 / 2008 - Régime cadre exempté de notification relatif aux aides aux travailleurs défavorisés et handicapés pris sur la base du Règlement général d’exemption par catégorie 800/2008
  • X 60 / 2008 - Régime cadre exempté de notification relatif aux aides à la recherche, au développement et à l’innovation pris sur la base du règlement général d’exemption par catégorie 800/2008
  • X 50 / 2008 - Aiuti rimborsabili a favore delle pmi industriali
  • X 38 / 2008 - Programminformation Energie vom Land
  • X 36 / 2008 - Programminformation Umwelt- und Verbraucherschutz
  • X 35 / 2008 - Aiuti alle aziende operanti nel settore della trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli
  • X 34 / 2008 - Programminformation Wachstum und Wettbewerb
  • X 27 / 2008 - µ - Förderung der regionalen Entwicklung - betriebliche Investitionen
  • X 24 / 2008 - Gründungs- und Wachstumsfinanzierung Hessen (GuW Hessen)
  • X 2 / 2008 - Regime di aiutoa favore degli investimenti delle PMI
  • XA 67 / 2010 - Norme di attuazione della Legge n. 700 del 1975 relative agli aiuti alle imprese agricole
  • XA 259 / 2009 - Aides pour l'installation de jeunes agriculteurs
  • XA 194 / 2009 - Agevolazioni per razionalizzare l'impiego di beni e attrezzature funzionali alla produzione agicola
  • XA 159 / 2009 - Regolamento camerale per l’assegnazione alle imprese della provincia di bologna di contributi in conto abbattimento interessi per l’accesso al credito
  • XA 104 / 2009 - Agevolazioni per il subentro in agricoltura, parte investimenti nelle aziende agricole di produzione primaria.
  • XA 75 / 2009 - Modalità operative per la concessione di agevolazione ai sensi delle Leggi n.1329/1965 e n. 598/1994 e s.m.i.
  • XE 18 / 2005 - Hitelprogram
  • XS 188 / 2008 - KfW Unternehmerkredit
  • XS 186 / 2008 - ELR-Kombi-Darlehen als Ergänzungsprogramm zum Entwicklungsprogramm Ländlicher Raum (ELR-Programm)
  • XS 16 / 2008 - SME Tourism Scheme 2008-2013
  • XS 12 / 2008 - ERP-Internationalisierungsprogramm
  • XS 245 / 2007 - Verwendung des Zweckvermögens des Bundes bei der Landwirtschaftlichen Rentenbank
  • XS 166 / 2007 - Fondo di Rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione – FONCOOPER - in relazione alle iniziative nella Regione Emilia-Romagna.
  • XS 129 / 2007 - Förderung der Errichtung einer Seniorenwohnanlage "Fortuna"; Einzelfall; KMU-Freistellungsmitteilung
  • XS 128 / 2007 - Vergabe von zinsverbilligten Darlehen nach dem Mittelstandsförderungsprogramm
  • XS 114 / 2007 - Technologie und Energie - Zinsgünstige ISB-Darlehen zur Förderung von Maßnahmen im Technologie- und Energiebereich
  • XS 87 / 2007 - ERP-Tourismusprogramm
  • XS 82 / 2007 - Richtlinien zur Förderungsaktion der Niederösterrei-chischen Grenzlandförderungsgesellschaft mbH
  • XS 60 / 2007 - Richtlinien des Bundesministers für Wirtschaft und Arbeit für die Übernahme von Haftung für die Tourismus- und Freizeitwirtschaft 2007 -2013, Punkte 4.1, 4.2, 4.3, 4.4 und 4.5
  • XS 51 / 2007 - Scottish Property Support Scheme
  • XS 44 / 2007 - ERP-KMU-Programm
  • XS 40 / 2007 - ERP-Internationalisierungsprogramm
  • XS 215 / 2005 - Zinsvergünstigte Förderdarlehen für Investitionen auf Basis des KfW-Unternehmerkredits an KMUs ("Berlin Kredit")
  • XS 165 / 2005 - Piano Regionale dello Sviluppo Economico - Misura D Credito. "Fondo di garanzia per le pmi"
  • XS 58 / 2005 - Partner Hitelprogram
  • XS 154 / 2004 - Dotation pour la consultance - Jeunes entreprises
  • XS 153 / 2004 - Crédits subordonnés aux privilèges fiscaux
  • XS 121 / 2004 - Bayerisches Umweltkreditprogramm
  • XS 41 / 2003 - Sussex Early Growth Fund
  • XS 28 / 2003 - Implementation of projects for the use of renewable energy resources
  • XS 27 / 2003 - Projects aiming at the access to information society to groups having difficulties entering the labour market
  • XS 26 / 2003 - Incorporation of advanced telecommunications networks and services - industrial areas and parks
  • XS 25 / 2003 - Aid for the protection of electronic commerce
  • XS 2 / 2002 - Programme d'internationalisation
  • XS 70 / 2001 - Aide à l'investissement des petites entreprises artisanales de production et cooperative de production et travail - Toscane
  • XT 47 / 2004 - Aide d'état PAUWELS TRAFO BELGIUM
  •   
    back to Index page top