Important legal notice
Contact |  Search |  What's new?  
HOME
Policy areas
Sectors
About
Information
Contacts
Key Issues
In this section:
Overview >
What's new?
Official Journal
Legislation >
Cases (Register)
Scoreboard, studies and reports
State Aid reform >
Regional aid
State Aid Weekly
e-News
Complaints

State Aid Control

State Aid Cases (State Aid Register)


Important notice:

This version of the Register was last updated on 18 November 2010 and will soon be closed down. To find the latest information on State aid cases please use the case search tool.

State aid decisions - by Aid Instrument - Direct grant

Page generated on 18.11.2010 10:16

  • N 447 / 2010 - Regional ad hoc Investment Aid to Geoban S.A. Oddzia? w Polsce
  • N 437 / 2010 - AYUDAS PARA REPARAR LOS DAŃOS CAUSADOS EN LOS ESTABLECIMIENTOS TURÍSTICOS POR LAS INUNDACIONES ACAECIDAS LOS DÍAS 9 Y 10 DE JUNIO DE 2010 EN A MARIŃA LUGUESA Y EN LOS AYUNTAMIENTOS LIMÍTROFES. - TO BE DEFINED
  • N 433 / 2010 - Regional investment aid for Citibank International Plc Oddzial w Polsce
  • N 424 / 2010 - Ayudas para el despliegue de infraestructuras de banda ancha en el marco del Plan Director de Banda Ancha de Galicia 2010–2013
  • N 420 / 2010 - State aid to "supramunicipal" cultural activities - Basque Country (Spain)
  • N 410 / 2010 - Support for measure 5.3.2.2.2. Payments under Natura 2000 system - forest land
  • N 406 / 2010 - Basque film support scheme
  • N 399 / 2010 - Programme for Energy Technology Development and Demonstration
  • N 397 / 2010 - Amendments to operating aid scheme N584/09
  • N 391 / 2010 - Broadband development in Hessen, Germany
  • N 389 / 2010 - Boisement, reconstitution du potentiel forestier et interventions préventives: mesures 221, 223 et 226 du programme de développement rural
  • N 384 / 2010 - Les investissements non productifs dans les terres forestičres
  • N 381 / 2010 - $ - CCS project in Rotterdam harbour area
  • N 379 / 2010 - Guidelines for a national framework directive on state subsidies for compensation of losses caused by natural disasters in the agricultural sector
  • N 371 / 2010 - New regulation for the support of feature films in the Netherlands.
  • N 364 / 2010 - Aid scheme for compensation of damage caused by the floods in Poland
  • N 363 / 2010 - Forest management and forest protection measures
  • N 362 / 2010 - Aides destinées ŕ la promotion de systčmes de production qui réduisent l'impact environnemental de la culture du petit pois dans la province de Teruel
  • N 361 / 2010 - Modernisation et augmentation de l'efficacité énergétique des serres orientés ŕ la production du tomate
  • N 359 / 2010 - Regelung Hochwasserhilfe 2010 Sachsen
  • N 358 / 2010 - Förderrichtlinie zur Senkung der Lohnnebenkosten in der Seeschifffahrt
  • N 353 / 2010 - Aides au secteur forestier pour la mitigation de la désertification et prévention des incendies forestičres dans les foręts privés de la région de Murcia
  • N 352 / 2010 - Aides aux investissements non productifs dans les bois privés du réseau Natura 2000 dans la région de Murcia
  • N 342 / 2010 - Octroi d'aides pour la réalisation d'engagements volontaires pris en faveur du bien-ętre des volailles
  • N 341 / 2010 - Réalisation d'engagements pris en faveur du bien-ętre et de la protection des porcs
  • N 340 / 2010 - Scheme for environmental investment in Basque region
  • N 337 / 2010 - Ad hoc aid to SMAT for investments in solar energy
  • N 333 / 2010 - Ł - Limited amounts of aid for consultancy services under Temporary Framework
  • N 325 / 2010 - Co-financing of the creation of media programmes -prolongation of the scheme
  • N 318 / 2010 - Support for private owners of cultural monuments in the restoration and preservation of cultural heritage through effective use of the socio-economic potential thereof
  • N 307 / 2010 - Atos Origin IT Services Sp. z o.o.
  • N 305 / 2010 - Riduzione del divario digitale in Trentino - TO BE DEFINED
  • N 300 / 2010 - Aid for combating the Mediterranean fruit fly and insect vectors causing viral plant diseases (notification of amendment)
  • N 299 / 2010 - Amendment of the State aid broadband scheme N266/2008
  • N 298 / 2010 - FuE Programm ProFIT - TO BE DEFINED
  • N 295 / 2010 - Aides contre la peste de la mouche d'olivier (Andalucia)
  • N 294 / 2010 - Tornadohilfe Sachsen
  • N 286 / 2010 - Public financing for the infrastructure investments and expansion at Oulu Airport
  • N 265 / 2010 - Aid scheme for advertising of food and agricultural products in third countries
  • N 259 / 2010 - Amendment to the Renewables Obligation – Scotland (wave and tidal stream generation)
  • N 258 / 2010 - Aid aimed at removing disaster damages
  • N 256 / 2010 - Adding value to agricultural products
  • N 253 / 2010 - Mesure 225 - Paiements sylvoenvironnementaux
  • N 251 / 2010 - Mesure 221 - Boisement de terres agricoles
  • N 250 / 2010 - Restoring forestry potential and introducing prevention actions - Intervention of economic character
  • N 235b / 2010 - Aid scheme for compensation of damage caused in Poland by the floods of May and June 2010 inside the field of Annex I of the EC Treaty
  • N 235a / 2010 - Aid scheme for compensation of damage caused in Poland by the floods of May and June 2010 outside the field of Annex I of the EC Treaty
  • N 220 / 2010 - Restoring forestry potential and introducing prevention actions
  • N 213 / 2010 - Measure 2.7 of the Estonian Rural Development Programme 2007-2013 'Natura 2000 support to private forest owners'
  • N 212 / 2010 - $ - € - Restructuring of EBS
  • N 210 / 2010 - Measure 223 "First afforestation of non-agricultural land" and measure 226 "Restoring forestry potential and introducing prevention actions" of the Bulgarian Rural Development programme (2007 - 2013)
  • N 209 / 2010 - Aides aux exploitants agricoles de Charente-Maritime, de Vendée et du nord de la Gironde victimes des inondations marines causées par la tempęte Xynthia du 28 février 2010
  • N 205 / 2010 - aid to short films in Spain
  • N 200 / 2010 - Global e-Business Operations Sp. z o.o.
  • N 199 / 2010 - First-last mile infrastructures, intermodality
  • N 197 / 2010 - Individual Aid for the Remediation of the Contaminated Site in Unterkärnten (AT)
  • N 196 / 2010 - Establishment of a Sustainable Infrastructure Permitting Estonia-wide Broadband Internet Connection (EstWin project)
  • N 191 / 2010 - Zmírn?ní škod zp?sobených povodn?mi na rybách v letních m?sících roku 2009
  • N 184 / 2010 - Amendment to scheme regarding the increase of efficiency of centralised heating systems
  • N 178 / 2010 - Preferential dispatch of indigenous coal plants
  • N 177 / 2010 - Aide ŕ la reconversion de certaines plantations d'agrumes avec des densités de 200 ŕ 350 arbres par hectare
  • N 170 / 2010 - Financial support for cinema projects
  • N 169 / 2010 - Mesures axées sur l'utilisation durable des foręts Mesure 2.3-Gestion de l'espace forestier et agro-forestier et Mesure 2.4-Interventions territoriales intégrées du Programme de Développement Rural du Continent
  • N 165 / 2010 - Support for measure 5.3.2.2.1: First aforestation of agricultural land
  • N 164 / 2010 - Leipziger Reit- und Rennverein Scheibenholz
  • N 158 / 2010 - Fußballmuseum Dortmund
  • N 150 / 2010 - Modification of scheme N 428/2008 - Development of Cogeneration Power Plants
  • N 148 / 2010 - Reconstitution du potentiel forestier et interventions préventives
  • N 147 / 2010 - Mesure 227, axe 2, du plan de développement Rural - Province autonome de Trento
  • N 146 / 2010 - Carte des aides ŕ finalité régionale 2007-2013 Troisičme utilisation de la réserve nationale de zonage
  • N 143 / 2010 - Measure 227 RDP of Sicily "Support to non-productive investments"
  • N 141 / 2010 - Temporary State aid for agriculture
  • N 140 / 2010 - Amélioration de l'espčce équine et promotion de l'élevage
  • N 139 / 2010 - Promotion of the Basque language in 2010 (Spain)
  • N 135 / 2010 - Aid for the Remediation of a Contaminated Site in Linz (AT)
  • N 134 / 2010 - Aids under measures 226 and 227 of the RDP
  • N 133 / 2010 - Aides dans le domaine des foręts
  • N 131 / 2010 - Compensation of losses incurred by agricultural roducers for totally devasted areas as a result of natural disasters or adverse weather conditions
  • N 120 / 2010 - State Aid to the Flamenco sector in Andalusia
  • N 119 / 2010 - Plan de soutien exceptionnel aux conchyliculteurs et pisciculteurs des départements touchés par la tempęte Xynthia dans le nuit du 27 au 28 février 2010.
  • N 118 / 2010 - Austrian framework for small amounts of compatible aid in agriculture
  • N 116 / 2010 - Prolongation of the German innovation aid scheme for the shipbuilding industry
  • N 114 / 2010 - Financial start-up contribution for important programmes which improve the promotion and the development of Antwerp Airport
  • N 112 / 2010 - Investissements dans des étables et des systémes d'élevage durables
  • N 109 / 2010 - Vlaamse Mediamaatschappij - Subsidie live ondertiteling "Het Nieuws" - Project iWATCH
  • N 108 / 2010 - State aid under the Temporary Framework to agricultural holdings active in primary production, processing and marketing of agricultural products
  • N 107 / 2010 - Measure 6.1.14: Containment of animal diseases
  • N 106 / 2010 - Prolongation des financements des CTI et des CPDE
  • N 102 / 2010 - Basque film support scheme
  • N 98 / 2010 - Czech Film Support Programme
  • N 97 / 2010 - Mesure de réduction du coűt d’usage de la musique en ligne
  • N 96 / 2010 - Austrian film support scheme
  • N 95 / 2010 - création d’une station de radio locale France Bleu Maine
  • N 94 / 2010 - Feed In Tariffs to support the generation of renewable electricity from low carbon sources
  • N 90 / 2010 - Investment aid to agricultural holdings to meet the quality requirements on the production and storage of raw milk laid down in Regulation (EC) 853/2004
  • N 89 / 2010 - Investments in agricultural holdings to meet the minimum standards for the protection of laying hens layd down by Directive 74/1999/EC
  • N 87 / 2010 - Aides aux groupements de producteurs de plants vivants et produits de la floriculture pour améliorer la production, la commercialisation et la formation.
  • N 86 / 2010 - Ł - Ograniczona kwota pomocy zgodna ze wspólnym rynkiem udzielana w ramach Programu Operacyjnego Kapita? Ludzki - TO BE DEFINED
  • N 85 / 2010 - Civil Security Research, R&D-programme, Germany
  • N 83 / 2010 - Interventions in favour of agriculture enterprises in difficulty. Aid in favour of "Unione pastori societŕ cooperativa agricola" registered in Z.I Taccu - Nurri - Cagliari (Italy)
  • N 82 / 2010 - Forestry component of measure 1.8. of the Estonian Rural Development Programme 2007-2013 'Investment support for agriculture and forestry related infrastructure'
  • N 79 / 2010 - Aides ŕ l'application des mesures agroenvironemmentales ŕ la vigne
  • N 76 / 2010 - The renewables obligation Northern Ireland - small scale generators
  • N 73 / 2010 - Fonds zur Förderung des Nichtkommerziellen Rundfunks (NKRF) - TO BE DEFINED
  • N 72 / 2010 - Fonds zur Förderung des privaten Rundfunks (PRRF) - TO BE DEFINED
  • N 71 / 2010 - UK EXTENSION OF THE SHORT TERM PROVISION OF SMALL AMOUNTS OF COMPATIBLE AID TO PRIMARY AGRICULTURAL PRODUCERS
  • N 70 / 2010 - Mitigation of damages caused by flood in 2009 summer months in agricultural sector
  • N 67 / 2010 - State aid in favour of JSC Toksika
  • N 64 / 2010 - Aides en faveur des engagements agroenvironnementaux dans les forets publiques
  • N 62 / 2010 - High-speed Broadband Construction Aid in Sparsely Populated Areas of Finland
  • N 61 / 2010 - Reconstruction du potentiel forestier et interventions préventives
  • N 54 / 2010 - Pilot projects "Demonstration undertakings plant protection"
  • N 52e / 2010 - Restoring forestry potential and introducing prevention actions (RDP Measure 226)
  • N 52d / 2010 - Forest environment payments (RDP Measure 225)
  • N 52c / 2010 - First afforestation of non-agricultural land (RDP Measure 223)
  • N 52b / 2010 - First afforestation of agricultural land (RDP measure 221)
  • N 52a / 2010 - Boisement (PDR mesures 221-223), Paiements sylvoenvironnementaux (PDR mesure 225), Reconstitution du potentiel forestier et adoption de mesures de prévention (PDR mesure 226), Investissements non productifs (PDR mesure 227)
  • N 50 / 2010 - Ł - Polish Temporary Framework measure - limited amounts of aid in the framework of Regional Operational Programmes
  • N 49 / 2010 - Indemnisation pour la présence non voulue d'OGM dans les cultures et produits agricoles
  • N 43 / 2010 - Investointituki Carelian Caviar OY:lle
  • N 42 / 2010 - Aid for the cessation of agricultural production
  • N 41 / 2010 - Development of Airport Infrastructure of Airport "Riga"
  • N 40 / 2010 - Aid for promotion of livestock breeding
  • N 39 / 2010 - Soutient le tourisme culturel
  • N 35 / 2010 - Nordmedia Fonds - Film Funding in Niedersachsen and Bremen - Prolongation of aid N229/2007
  • N 33 / 2010 - Promotion of dubbing and subtitling of movies in Catalan
  • N 32 / 2010 - Ayudas a proyectos de innovación en materia de procesos y organización en actividades de servicio
  • N 30 / 2010 - State aid to broadband within the framework of the rural development program
  • N 27 / 2010 - IT - LIP - Fiat Powertrain Technologies in Verrone
  • N 24 / 2010 - Mesures de soutien accordées aux entreprises ostréicoles touchées par la mortalité des huîtres et naissains d’huîtres durant l’été 2009
  • N 22 / 2010 - Ł - Polish Temporary Framework measure - limited amounts of aid
  • N 18 / 2010 - Lower Saxony - Forestry aid
  • N 16 / 2010 - Aid for sales promotion and advertising measures in accordance with subparagraph 2.1 of the directive on the grant of aid for sales promotion of agricultural produce and quality products 421-40304-NI/
  • N 15 / 2010 - Publishing aid for Basque literature
  • N 9 / 2010 - Dispositions régionales en matičre de réglementation et de promotion de l'apiculture (Friuli-Venezia-Giulia
  • N 2 / 2010 - R&R scheme for companies in difficulty in Castille and Leon
  • N 1 / 2010 - State aid to Basque museums
  • N 729 / 2009 - Promotion des pratiques pour le bien-ętre des animaux dans les exploitations laitičres en environnement périurbain
  • N 727 / 2009 - Aide relative aux pertes dues ŕ des phénomčnes météorologiques défavorables en 2008
  • N 726 / 2009 - Aide ŕ la restructuration des activités "fret" de la SA de droit public SNCB
  • N 725 / 2009 - € - $ - Irish asset relief - NAMA
  • N 723 / 2009 - Compensation for damages caused by carnivores
  • N 719 / 2009 - Fonds destiné ŕ certains foyers résidant dans des zones non couvertes par la télévision par voie hertzienne terrestre en mode numérique
  • N 716 / 2009 - Mesures en faveur des producteurs dont les exploitations agricoles et d'élevage ont subi des dommages résultant d'incendies pendant l'année 2009
  • N 712 / 2009 - State aid to "supramunicipal" cultural activities - Basque Country (Spain)
  • N 709 / 2009 - Aide ŕ la compagnie Eastern Airways pour le démarrage de nouvelles liaisons aériennes au départ de l'aéroport de Dijon Longvic
  • N 707 / 2009 - Scheme for a temporary provision of small aid in the Slovak Republic in the primary agricultural production sector for the duration of the financial and economic crisis.
  • N 706 / 2009 - Aids of limited amount in favour of companies active in the sector of the agriculture primary production
  • N 704 / 2009 - Pigmeat Processors Hardship Assistance (Northern Ireland) - revision of original approval (N147/2009)
  • N 702 / 2009 - Reconstruction of Funicular at Mt Snežka
  • N 701 / 2009 - Aid to innovation assistants (R&D) – Germany
  • N 700 / 2009 - $ - Aid to non-ferrous metals producers for CO2 costs of electricity
  • N 695 / 2009 - Aid for agri-environmental measures (notification of amendment)
  • N 692 / 2009 - Innovation aid scheme for shipbuilding
  • N 686 / 2009 - Limited amounts of compatible aid under the Temporary Framework for agricultural entities active in the primary production of agricultural products
  • N 684 / 2009 - Aide replacing free supply of coal
  • N 679 / 2009 - Compatible, limited amount temporary state aid (EUR 15000)
  • N 678 / 2009 - Support for intermodal transportation by waterway in the Brussels Capital Region
  • N 676 / 2009 - Improvement of the quality of electricity provision in Murcia
  • N 675 / 2009 - Tender for Aid for New Electricity Generation Capacity (LV)
  • N 671a / 2009 - Switch-over to digital TV broadcasting in Slovakia - Terminal equipment for socially vulnerable persons
  • N 660 / 2009 - Aid to PGNiG for underground gas storage in Poland
  • N 657 / 2009 - Modification N 12/09 - Marche Region - Public funding of investments in infrastructure at the airport of Falconara
  • N 654 / 2009 - Aménagement de zones d'activités ŕ la Réunion
  • N 653 / 2009 - Investment aid for hard coal mining sector
  • N 650 / 2009 - aid for the realisation of a biomass (wood) fueled thermo boiler
  • N 649 / 2009 - Aid for compensation for the hail damage to wine and fruit growing (Wien)
  • N 647 / 2009 - Aide ŕ la mise en oeuvre et ŕ l'exploitation de l'autoroute de la mer entre le port de Nantes-Saint-Nazaire (France) et le port de Gijon (Espagne) opérée par GLD Atlantique
  • N 645 / 2009 - Friuli Venezia Giulia - Développement du transport combiné
  • N 644 / 2009 - Friuli Venezia Giulia - Aid for the setting up of rolling-motorway services
  • N 643 / 2009 - Friuli Venezia Giulia - Measures to develop intermodality
  • N 642 / 2009 - Projet d'appui spécifique aux associations de logement pour les approches de district
  • N 638 / 2009 - Audiovisual Funding Scheme, Ireland
  • N 636 / 2009 - Aid to State Forest Holding for retention of areas
  • N 635 / 2009 - Aid to the State Forest Holding for recultivation
  • N 632 / 2009 - Fonds zur Förderung des nichtkommerziellen Rundfunks (NKRF) - TO BE DEFINED
  • N 631 / 2009 - Fonds zur Förderung des privaten Rundfunks (PRRF)
  • N 626 / 2009 - NGA for industrial districts of Lucca
  • N 625 / 2009 - Aides pour les dommages causés ( commerciale, industrielle, touristique et commercial )par la tempęte survenue le 23 janvier 2009 en Galice.
  • N 624 / 2009 - Aid to fuel switching for Alcoa Galicia
  • N 623 / 2009 - Accord de coopération entre le Ministčre de l'Economie et de l'industrie de la Galice et de distribution, Unión Fenosa, SA pour l'enfouissement des lignes électriques dans la Communauté autonome de Galice
  • N 622 / 2009 - Hamburg´s R&D&I aid to enterprises. R&D&I scheme. Germany (Hamburg)
  • N 620 / 2009 - Aid Scheme for the Remediation of Contaminated Sites in Saxony (DE)
  • N 613 / 2009 - Financial Incentives for the Audiovisual Industry Regulations
  • N 612 / 2009 - Film funding in Hamburg and Schleswig-Holstein
  • N 609 / 2009 - Régime temporaire d’aides d’Etat ŕ montant limité adaptées, pour le secteur agricole, au contexte de la crise économique et financičre
  • N 608 / 2009 - Deutscher Filmförderfonds
  • N 607 / 2009 - Rural Broadband Reach Scheme - Ireland
  • N 606 / 2009 - National framework for conservation and restoration of protected historical monuments.
  • N 599 / 2009 - Scheme for the production and broadcasting of Danish TV drama and TV documentary programmes
  • N 598 / 2009 - Aid guidelines of the Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH
  • N 597 / 2009 - Federal Framework for small amounts of compatible aid in agriculture
  • N 596 / 2009 - Broadband Lombardia
  • N 594 / 2009 - Aid to Gaz-System SA for gas transmission networks in Poland
  • N 592 / 2009 - Financing the completion of the subsidized coal industry for the year 2018 (aid for 2010)
  • N 591 / 2009 - Aides aux investissements d'irrigation individuelle dans les exploitations agricoles en région Languedoc-Roussillon
  • N 590 / 2009 - Start-up aid to airlines departing from Torino and Cuneo airports
  • N 589 / 2009 - Programme to promote the agricultural and food products market
  • N 587 / 2009 - Spanish national film support scheme
  • N 584 / 2009 - Operating aid scheme for small and micro-enterprises in Madeira
  • N 582 / 2009 - Interventions ŕ faveur de l'entreprise "Cooperatives viticulteurs de Planargia"
  • N 580 / 2009 - UK Film Council production & development funds
  • N 578 / 2009 - Processing and marketing of argicultural products into non-agricultural products
  • N 577 / 2009 - Aides destinées ŕ la réparation des dommages causés par l'incendie forestier du 28 juillet 2009 dans la Valle del Tiétar (Ávila)
  • N 575 / 2009 - Restructuring aid scheme to SMEs in difficulties in Murcia
  • N 573 / 2009 - Aide ŕ la mise en oeuvre et ŕ l'exploitation de l'autoroute de la mer entre le port de Nantes-Saint-Nazaire (France) et le port de Gijon (Espagne) opérée par GLD Atlantique
  • N 571 / 2009 - Promotion measures for organic products (notification of amendment)
  • N 569 / 2009 - Investissements dans des étables et des systčmes d'élevage durables
  • N 568 / 2009 - Aid measures with a cultural objective under the Regional Development Operational Programme "Innovative Economy"
  • N 567 / 2009 - Basque film support scheme
  • N 566 / 2009 - Soutien de la recherche, du développement et d l'innovation en faveur de la Région de Bruxelles-Capitale
  • N 561 / 2009 - Prolongation de la mesure agroenvironnementale Engagement de gestion Eau
  • N 560 / 2009 - € - $ - Aid for the liquidation of Fionia Bank
  • N 559 / 2009 - Extension of Next Generation Broadband in North Yorkshire
  • N 558 / 2009 - Aid for processing, marketing, market studies and innovation in agriculture
  • N 552 / 2009 - MESURE 2.2.7 PDR 2007 - 2013 Région "Marche" (Italie) - Investissements forestiers non productifs
  • N 551 / 2009 - MESURE 2.2.6 PDR 2007 - 2013 Région "Marche" (Italie) - Reconstitution du potentiel forestier et adoption de mesures de prévention
  • N 549 / 2009 - Extension of Bayern film support scheme
  • N 548 / 2009 - Prolongation of N 670/2008 Rescue and restructuring aid scheme for SMEs in Burgenland
  • N 547 / 2009 - Ł - TF Romanian limited amount of aid measure
  • N 543 / 2009 - Prolongation of Sachsen, Sachsen-Angalt and Thüringen film support scheme
  • N 539 / 2009 - Agro-environmental measures of the municipalities Bietigheim-Bissingen, Heilbronn and Ludwigsburg (Baden-Württemberg)
  • N 536 / 2009 - Régime d'aides pour des dommages causés dans des productions et infrastructures dans le secteur agricole par l'incendie dans l'île de La Palma entamé le 1 aoűt 2009.
  • N 535 / 2009 - L.P. 28 mars 2003, n.4, art. 3 ("interventions de soutien en faveur de l'alpage")
  • N 532 / 2009 - Ł - Assurance crédit ŕ l'exportation (BELGACAP)
  • N 526 / 2009 - Aide au transport des déchets dangereux
  • N 524 / 2009 - New regulation for the support of feature films in the Netherlands.
  • N 523 / 2009 - Ł - Limited amounts of compatible aid under the Temporary Framework (Amendment to the aid scheme N 272/2009)
  • N 519 / 2009 - Guidelines to promote opening-up of forests in the framework of a forestry promotion programme (FORSTWEGR 2007)
  • N 517 / 2009 - Green Bus Fund
  • N 515 / 2009 - Financing prevention and eradication of animal disease
  • N 512 / 2009 - Declaratoria di eccezionalitŕ degli eventi meteo-marini verificatisi i giorni 24-25 gennaio 2009 nel mare territoriale antistante il Comune di Alghero. Attuazione dell’art. 11 della Legge regionale 3/2006 secondo le modalitŕ previste dal Decreto d...
  • N 507 / 2009 - Modification of the scheme "Inoklaster LT and Inoklaster LT+"
  • N 505 / 2009 - Richtlinie "Unternehmenserhaltende Maßnahmen" des Landes Kärnten
  • N 503 / 2009 - € - $ - Restructuring of HSH Nordbank AG
  • N 502 / 2009 - R&D&I aid to research organisations and SME´s, R&D&I scheme, Germany (Hamburg)
  • N 501 / 2009 - Modification of scheme for the support of persons active in R&D - Germany (Thuringia)
  • N 496 / 2009 - AMA Marketing measures
  • N 495 / 2009 - Electric and electronic waste sorting and recycling facility in Tume
  • N 494 / 2009 - Programme for Energy Technology Development and Demonstration
  • N 493 / 2009 - $ - Projet GAYA
  • N 492 / 2009 - Soutien au genre dramatique télévisé de qualité supérieure
  • N 490 / 2009 - State aid for forest management in stredocesky region
  • N 486 / 2009 - Bayern: Adjustment of the Contract Programme for Forests, N 545/2007 (VNPWaldR 2007)
  • N 484 / 2009 - Aid for structural measures in forests (WALDFÖPR 2007)
  • N 483 / 2009 - Projet de loi régionale: Intervention pour le transport ferroviaire de marchandises - Région Emilia-Romagna
  • N 482 / 2009 - Aid for measure2.1 - Restoring forestry potential and introducing preventation actions
  • N 481 / 2009 - Mesure226 - Reconstitution du potentiel forestieer et ŕ l'adoption de mesures de prévention
  • N 480 / 2009 - Misura 221 del PSR Sicilia 2007-2013 "Primo imboschimento di terreni agricoli"
  • N 479 / 2009 - Misura 223 del PSR Sicilia 2007-2013 "Primo imboschimento di superfici non agricole"
  • N 477 / 2009 - Investment aid for prevention of damages to production caused by the lepidopteron "Tuta absoluta" (Sardinia)
  • N 475 / 2009 - Aides pour le secteur forestier
  • N 474 / 2009 - Level-1 upgrade of ERTMS in freight locomotives
  • N 473 / 2009 - Ł - $ - Amendment to the Framework Scheme "Limited amounts of compatible aid"
  • N 470 / 2009 - Security Research Scheme 2010-2015 CZ
  • N 468 / 2009 - Roche Polska Sp. z o.o
  • N 467 / 2009 - Extension and modernisation of gas and electricity networks in Romania
  • N 464 / 2009 - Indirect state aid for the performing arts organizations
  • N 463 / 2009 - Plan of improvement of the gas distribution network in Galicia
  • N 461 / 2009 - Cornwall & Isles of Scilly Next Generation Broadband
  • N 459a / 2009 - Aid scheme for compensation for damage caused by the earthquake in Abruzzo of 6 April 2009 outside the field of Annex I of the treaty
  • N 457 / 2009 - Promote the purchase of hybrid buses in public transport
  • N 455 / 2009 - Plan de mejora de la calidad del suministro eléctrico de Galicia 2009-2013
  • N 454 / 2009 - Slovenian Film Fund
  • N 453 / 2009 - Implementing Rule of the Land Hessen for the Support of Innovation, Part II Nr. 2: Setting up, Expansion and Animation of Innovation Clusters.
  • N 451 / 2009 - Energy saving by strip casting technology for light steels of Salzgitter Flachstahl GmbH
  • N 450 / 2009 - Top Gas Recycling (TGR) Project - Aid to Arcelor Mittal Eisenhüttenstadt GmbH
  • N 448 / 2009 - Crisil Irevna Poland Sp. z o.o.
  • N 447 / 2009 - TietoEnator Sp. z o.o.
  • N 446 / 2009 - Aide pour la récupération des zones forestičres suite aux dommages causés par la tempęte survenue en Galice le 23 et 24 Janvier 2009
  • N 445 / 2009 - Aide pour la récupération du potentiel forestier et pour l'application de mesures préventives
  • N 444 / 2009 - Investissements non productifs pour les terres forestičres
  • N 443 / 2009 - Premier boisement de terres agricoles
  • N 441 / 2009 - Aid scheme for research and development in Val d'Aosta
  • N 439 / 2009 - Disciplina degli aiuti regionali in materia di foreste
  • N 438 / 2009 - Tempęte Klaus du 24 janvier 2009 : Aides complémentaires au transport et ŕ la rupture de charge de bois des foręts sinistrées par la tempęte.
  • N 437 / 2009 - Aid scheme for the promotion of co-generation.
  • N 424 / 2009 - Aid for the damage caused by natural disasters
  • N 423 / 2009 - Broadband infrastructure deployment in Cyprus
  • N 421 / 2009 - Welsh Assembly Government Rescue and Restructuring Scheme for SMEs
  • N 420 / 2009 - Andalusia - Film Support 2009-2012
  • N 418 / 2009 - Northern Ireland - Next Generation Broadband
  • N 414 / 2009 - Aides de l'Agence de l’eau Artois-Picardie aux engagements agro environnementaux dans le bassin Artois Picardie (EAEAP)
  • N 408 / 2009 - Ł-Temporary aid scheme for granting limited amounts of compatible aid-Poland
  • N 407 / 2009 - Optical fiber Catalonia
  • N 403 / 2009 - Investment aid to Alimentary Group Naturiber SA
  • N 402 / 2009 - Forestry aid
  • N 397 / 2009 - Investment in Vaasa airport infrastructure for freight
  • N 395 / 2009 - Aides pour l'implantation de la culture de l'houblon
  • N 390 / 2009 - Development of separate waste collection systems
  • N 388 / 2009 - High-Speed Broadband pilot projects in Finland
  • N 387 / 2009 - Ł - Compatible limited amount of aid
  • N 386a / 2009 - Gewährung staatlicher Finanzhilfen bei Elementarschäden in Rheinland-Pfalz
  • N 385 / 2009 - Ventspils Free Port Authority
  • N 383 / 2009 - "Eckpunkte für die Verwendung öffentlicher Mittel zur bedarfgerechten Breitbandversorgung des ländlichen Raums im Freistaat Sachsen" (SMUL 23 - 8500.00/72 "Breitbandversorgung ländlicher Räume Sachsen")
  • N 381 / 2009 - Promotion measures for agricultural products in Rheinland-Palatinate
  • N 378 / 2009 - Extension of Monument Scheme in North Brabant
  • N 374 / 2009 - National Development Plan 2007-2013.R&D&I aid scheme. Ireland.
  • N 368 / 2009 - Bund: Änderung der Breitbandbeihilferegelung N115/2008 (Breitbandversorgung ländlicher Räume in Deutschland)
  • N 367 / 2009 - Measures for the protection of the natural biodiversity and the natural rural heritage in Saxony
  • N 364 / 2009 - State aid for the creation of a cogeneration power plant and for the recovery and use of waste heat from industrial processes to be connected to a district heating network in the area of Aosta - Italy (Valle d'Aosta)
  • N 354 / 2009 - Support for production of electricity from renewable energy sources and in co-generation installations
  • N 348 / 2009 - N 168/2007; Fernsehfilmförderungsfonds (FERNSEHFONDS AUSTRIA)
  • N 343 / 2009 - ANDALUCIA- Aides destinées ŕ la reconversion des plantations des agrumes
  • N 339 / 2009 - Aid to promote the development of projects on the application of technical process of the Purines Biodigestion Plan
  • N 338 / 2009 - Unicredit Processes &Administration SA
  • N 332 / 2009 - Indemnisation des pertes subies par les producteurs de pommes de terre suite aux mesures prises contre des organismes nuisibles
  • N 325 / 2009 - Aid Programme for Forestry Management in the Ústí Region in 2007 - 2009
  • N 324 / 2009 - Support for the equipment of freight trains with certain brakes
  • N 323 / 2009 - Broadband in rural areas of Asturias
  • N 322 / 2009 - Aid for the creation of new commercial structures (Andalucía)
  • N 319 / 2009 - Environmental bonus Forestry
  • N 318 / 2009 - Restructuring Scheme for SMEs in AVAS' portfolio
  • N 316 / 2009 - Régime cadre des aides en faveur de l'environnement mises en oeuvre par les agences de l'eau
  • N 315 / 2009 - Firmin srl
  • N 312 / 2009 - Aid for the promotion of agro-environmental measures in the growing of the seed potato
  • N 310 / 2009 - Boisement, reconstitution du potentiel forestier et interventions préventives
  • N 307 / 2009 - Ł - Temporary aid scheme for granting limited amounts of compatible aid
  • N 305 / 2009 - Mesures en faveur des producteurs dont les exploitations agricoles ont été endommagées ŕ cause des calamités naturelles et des mauvaises conditions climatiques pendant la période avril - décembre 2008
  • N 304 / 2009 - Ł - Limited amounts of compatible aid under the Temporary Framework
  • N 300 / 2009 - State aid for crew travel and relief costs
  • N 295 / 2009 - Aid to afforestation
  • N 293 / 2009 - Samsung Electronics Polska Sp. z o.o.
  • N 292 / 2009 - Modifications in the Polish film support scheme
  • N 285 / 2009 - ES - LIP - Silicio Solar
  • N 284 / 2009 - Fonds voor scholpromotie
  • N 283 / 2009 - Onderzoek- en projectenfonds groothandelssector
  • N 282 / 2009 - Onderzoekfonds aanvoersector - TO BE DEFINED
  • N 280 / 2009 - Basque film support scheme
  • N 278 / 2009 - Ł - Modification du régime temporaire relatif aux aides compatibles d'un montant limité (N188/2009) - Crédit d'impôt en faveur des métiers d'art
  • N 277 / 2009 - Investment aid to Volkswerft Stralsund GmbH in Stralsund, Mecklenburg-Vorpommen
  • N 273 / 2009 - Régime d'aide ŕ l'innovation - Luxemburg
  • N 269 / 2009 - Newquay Cornwall Airport Development
  • N 263 / 2009 - "Plan for the Demolition of intrusive livestock buildings, for sanitary and environmental reasons"
  • N 261 / 2009 - $ - LIP - Aid to Liebherr MCCtec Rostock GmbH
  • N 259 / 2009 - Services liés ŕ l'environnement fournis par les consortiums forestiers
  • N 250 / 2009 - Programm "Gesundheitsforschung - Forschung für den Menschen" - Recherche dans le secteur de la santé
  • N 248 / 2009 - Ł - Italian TF 500.000 € measure
  • N 247 / 2009 - Mode Shift Revenue Support (MSRS) scheme
  • N 246 / 2009 - Waterborne Freight Grant scheme
  • N 245 / 2009 - Mobile Telephony Bolzano
  • N 243 / 2009 - N243/09 Extension of broadband coverage in Niedersachsen
  • N 236 / 2009 - Ł - Czech Republic Framework - Limited amounts of compatible aid under the Temporary Framework
  • N 235 / 2009 - Modification of the scheme "aid for the use of renewable energies"
  • N 233 / 2009 - Support for certain forestry public works
  • N 229 / 2009 - Programme for User-Driven Innovation
  • N 228 / 2009 - Ł - Temporary aid scheme for granting limited amounts of compatible aid - Slovenia
  • N 227 / 2009 - Régime d'aides destiné ŕ secourir les foręts du Sud-Ouest de la France sinistrées par la tempęte Klaus du 24 janvier 2009
  • N 225 / 2009 - AHDB Advertising and Promotion Scheme
  • N 224 / 2009 - Ł - Finland framework "Small amounts of aid"
  • N 222 / 2009 - Ł - Limited amounts of compatible aid under the Temporary Framework
  • N 221 / 2009 - DE-LIP-Wacker Chemie AG
  • N 218 / 2009 - Aid to the foresty environment
  • N 215 / 2009 - Aides aux investissements en faveur des entreprises de commercialisation /transformation du secteur agricole (annexe I)
  • N 207 / 2009 - Financing of the transport services in district of Wittenberg
  • N 206 / 2009 - Financing of the public transport services in district of Anhalt-Bitterfeld
  • N 202 / 2009 - Investment aid for agricultural processing and marketing companies Bolzano
  • N 201 / 2009 - Declaratoria della eccezionalitŕ degli eventi meteo-marini
  • N 196 / 2009 - € - $ - Restructuring aid for Hypo Real Estate
  • N 195 / 2009 - Aides pour pallier aux dommages dans les productions et les infrastructures subis par le secteur agricole ŕ la suite de l'incendie survenu le 26 avril 2008 sur l'île de La Gomera
  • N 190 / 2009 - CO2 Catch-up pilot project at Nuon Buggenum plant
  • N 188 / 2009 - Ł - Régime temporaire relatif aux aides compatibles d'un montant limité
  • N 186 / 2009 - Ł - Framework Scheme "Limited amounts of compatible aid"
  • N 184 / 2009 - Infrastructures ferroviaires
  • N 183 / 2009 - Project “Development of Rural Area Information Technology Network RAIN” (thereinafter RAIN project)
  • N 182 / 2009 - Bases reguladoras de la concesión de las ayudas a la reconversión de determinadas especies frutícolas.
  • N 176 / 2009 - Régime d'aide au sauvetage et ŕ la restructuration d'entreprises en difficulté dans la région de Castille et Léon
  • N 175 / 2009 - Subventions provenant du budget central au profit de BDZ EAD pour la modernisation du matériel roulant ferroviaire destiné au transport de passagers
  • N 173 / 2009 - Ayudas para el fomento de las explotaciones de ganado de régimen intensivo y mejora de los pastos comunales
  • N 172 / 2009 - Broadband development in Slovenia
  • N 171 / 2009 - Resructuration de l'entreprise Sorgente
  • N 170 / 2009 - Restructuring aid for enterprise "Cantina sociale della vernaccia" in Oristano
  • N 169 / 2009 - Restructuring Aid to Copoa (Sardinia)
  • N 168 / 2009 - Restructuring Aid to Azienda Cantina di Marribiu (Sardinia)
  • N 160 / 2009 - Promotion of the Basque language 2009
  • N 156 / 2009 - Ł - National Framework "Limited amounts of compatible aid"
  • N 153 / 2009 - Amendment of the State aid broadband scheme N266/2008
  • N 147 / 2009 - Pigmeat Processors Hardship Assistance (Northern Ireland)
  • N 146 / 2009 - Aides ŕ la constitution de retenues collinaires et aux équipements fixes d'irrigation, ŕ l'exclusion des systčmes d'arrosage, ŕ destination des cultures légumičres en Bretagne
  • N 145 / 2009 - Richtlinie des Bayerischen Staatsministeriums für Landwirtschaft und Forsten zur Einzelbetrieblichen Investitionsförderung
  • N 144 / 2009 - Aid for agricultural holdings affected by the storm in January 2009
  • N 136 / 2009 - Aid to the promotion of production systems in extensive regime in certain areas of Aragon for livestock breeds officially catalogued as autochthonous Spanish or Spanish
  • N 135 / 2009 - Research for the Production of Tomorrow. R&D&I-scheme. Germany
  • N 134 / 2009 - Ayudas para el fomento de actividades ganaderas alternativas y para actividades de avicultura alternativa
  • N 133 / 2009 - Aid to the improvement of quality parameters of raw cow, sheep and goat milk by installation of machinery and equipment in farms
  • N 132 / 2009 - Publishing aid for Basque literature
  • N 118 / 2009 - Ł - Temporary Aid Scheme (Scheme for undertakings facing difficulties in the current financial and economic crisis).
  • N 115 / 2009 - Modification of the R&R scheme to SMEs in Carinthia, Austria
  • N 113 / 2009 - $ - LIP - Aid to AUDI HUNGARIA MOTOR Ltd
  • N 108 / 2009 - Valencian film production support
  • N 107 / 2009 - Prolongation of the gri-environmental mesure to combat erosion
  • N 99 / 2009 - Ł - Régime temporaire d'aides au redressement économique
  • N 98 / 2009 - Training aid to Scania
  • N 94 / 2009 - Änderung des Forschungsprogramms Schifffahrt und Meerestechnik für das 21. Jahrhundert.
  • N 89 / 2009 - Measures in favour of producers whose agricultural or livestock holdings suffered damages caused by fires during 2008
  • N 77 / 2009 - Ł - Temporary aid scheme for granting limited amount of compatible aid
  • N 76 / 2009 - English Woodland Grant Scheme
  • N 74 / 2009 - $ - CCS Demonstration Competition - FEED
  • N 67 / 2009 - Aides au transport maritime
  • N 66 / 2009 - State aid scheme for solar cells
  • N 65 / 2009 - Temporary modification of 'ZIM'. R&D&I-scheme. Germany (federal)
  • N 63 / 2009 - Investment aid to Alimentary Group Naturiber S.A.
  • N 60 / 2009 - Terminaux publics
  • N 59 / 2009 - Prolongation of the agro environmental measure Botanical management
  • N 56 / 2009 - Aid for modernisation and replacement of electricity distribution networks in Poland
  • N 55 / 2009 - Aid for constructing and modernisation of electricity connection networks for renewable energies in Poland
  • N 54 / 2009 - Aid for modernisation of heating distribution networks in Poland
  • N 47a / 2009 - Ł - Limited amount of aid
  • N 45 / 2009 - Tuscany airports
  • N 43 / 2009 - Ł - Short term provision of small amounts of compatible aid (De Minimis) scheme
  • N 34b / 2009 - Subvention pluriannuelle pour France Télévisions
  • N 34a / 2009 - Subvention budgetaire pour France Televisions 2009
  • N 33 / 2009 - National broadband project
  • N 30 / 2009 - Investment aid for the irrigtion of agricultural holdings (Bolzano)
  • N 28 / 2009 - Soutien au cinema et a l'audiovisuel
  • N 21 / 2009 - Restructuring aid to Varvaressos
  • N 19 / 2009 - Rescue aid to Järvi-Suomen Portti Osuuskunta
  • N 18 / 2009 - Förderung von Waldumweltmaßnahmen
  • N 16 / 2009 - Mesures de prévention des incendies de foręt
  • N 13 / 2009 - Ł - Limited amounts of aid
  • N 12 / 2009 - Falconara Airport (ex PN123/08)
  • N 10 / 2009 - Adaptation des cotisations au Fonds pour la santé animale (secteur avicole)
  • N 7 / 2009 - Ł - Régime temporaire relatif aux aides compatibles d’un montant limité
  • N 6 / 2009 - Piemonte - Investments in solar energy on decommissioned landfills
  • N 5 / 2009 - Soutien d'OSEO INNOVATION au PISI "CARMAT"
  • N 672 / 2008 - Restructuring aid to Kalofolias
  • N 671 / 2008 - $ - LIP – Aid to Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Korlátolt Felel?sség? Társaság
  • N 670 / 2008 - Rescue and restructuring scheme for SMEs in Burgenland
  • N 669 / 2008 - France- Framework for state aid measures for environment protection
  • N 668 / 2008 - Ł - Bundesregelung Kleinbeihilfen
  • N 663 / 2008 - Restructuring of Austrian Airlines AG
  • N 658 / 2008 - Brussels Green Fields
  • N 651 / 2008 - Combinant - Multimodale containerterminal (EFRO) (ex PN 117/08)
  • N 649 / 2008 - SWS Business Process Outsourcing Poland Sp. z o.o.
  • N 646 / 2008 - MFG Baden-Württemberg film funding - prolongation of N 228/07
  • N 643 / 2008 - Special measures relating to meat products of animal origin from Pigs following a dioxin contamination in Ireland
  • N 642 / 2008 - Soutien ŕ la construction et ŕ la modernisaton des stations GNV
  • N 640 / 2008 - Guidelines for the support of transport infrastructure in Saxony (from Community Funds for regional development)
  • N 636 / 2008 - Measure Inoklaster LT; Measure Inoklaster LT+
  • N 635 / 2008 - $ - LIP - IT - Fiat Sicily
  • N 633 / 2008 - Ford-Werke GmbH “Launching the production of a new car, Ford Ka, in the years 2009-2010”
  • N 632 / 2008 - Italy (Piemonte)- incentives to foster energy saving and the use of renewable energies in the industry sector
  • N 628 / 2008 - Aide ŕ la protection sociale complémentaire des militaires
  • N 626 / 2008 - State aid to "supramunicipal" cultural activities - Basque Country (Spain)
  • N 623 / 2008 - Extension du régime d'aide N 269/2007 "Fonds de compétitivité des entreprises" (FCE)
  • N 622 / 2008 - Aid to compensate for the damages caused by the fire to Palmitos Park
  • N 617 / 2008 - Technoloqy Transfer Institutes
  • N 608 / 2008 - Rescue and restructuring aid scheme for SMEs in Andalucia
  • N 606 / 2008 - Social measures in the employment sector
  • N 604 / 2008 - Restructuring Aid to CO.RI.SA (Sardinia)
  • N 600 / 2008 - FuE- Programm "Mikrosystemtechnik" Bayern (MST)
  • N 598 / 2008 - Environmental Enhancement Through Agriculture, National Parks (England and Wales) scheme 2009
  • N 597 / 2008 - Production and pro mille funds in agriculture
  • N 596 / 2008 - Measures in favour of producers located in the Evros perfecture, whose land capital of their agricultural holdings has been damaged, due to floods of the perfecture's rivers, during the period 10-31 March 2006
  • N 594 / 2008 - Modernising irrigation system in agriculture
  • N 593 / 2008 - Regional aid scheme for investments, job creation and SME support in Andalucia (Spain) - Extension of N 507/2000'
  • N 589 / 2008 - Quality programmes and quality labels AMA Biosiegel and AMA Gütesiegel
  • N 587 / 2008 - Aid for reimbursement of credit interest (except for the purchase of land)
  • N 584 / 2008 - ADEME Aid scheme for renewables 2009/2013
  • N 580 / 2008 - Cinema support - Cyprus
  • N 577 / 2008 - Aid for production of theatre, music and dance
  • N 576 / 2008 - aid to short films in Spain
  • N 575 / 2008 - $ - Germany - LIP - amendment to the approved MSF 1998 aid and to the approved MSF 2002 aid
  • N 573 / 2008 - Aid scheme for the promotion of renewables, energy saving, cogeneration and district heating"(Toscana - IT)
  • N 572 / 2008 - Cableways Trento 2008 - IT
  • N 571 / 2008 - Promotion du transport combiné ferroviaire d'unités de transport intermodal 2009-2012
  • N 568 / 2008 - Guidelines for a national framework directive on state subsidies for compensation of losses caused by natural disasters in the agricultural sector
  • N 566 / 2008 - Forestry – protection measures in national parks and buffer zones
  • N 563 / 2008 - Aid for German hardcoal in 2009
  • N 559 / 2008 - Framework Law concerning the Bonification Consortia (Consorzi di Bonifica) Sardegna
  • N 558 / 2008 - R&D Research Centres
  • N 555 / 2008 - Centrumplan gemeente Mill en St. Hubert
  • N 546 / 2008 - Investment aid for the development of intermodal transport under the Infrastucture and Environmental Operational Programme
  • N 545 / 2008 - LIP - DE - Masdar PV
  • N 544 / 2008 - Aid to compensate losses that have arisen as a result of fireblight in orchards
  • N 543 / 2008 - Ayudas destinadas a la reconversión de plantaciones de determinados cítricos
  • N 541 / 2008 - Large individual aid "biointelligence" by OSEO
  • N 540 / 2008 - Cultural aid from Norwegian Funds
  • N 539 / 2008 - $ - LIP DE : ASI Industries/ERSOL SOLAR ENERGY, Arnstadt
  • N 538 / 2008 - $ - LIP - DE Ersol Thin Film Erfurt
  • N 532 / 2008 - AId for the damage caused by natural disasters (Niederösterreich)
  • N 522 / 2008 - Franklin Templeton Investments Poland Sp. z o.o.
  • N 521 / 2008 - Offshore R&D Windpark, Borkum, Germany
  • N 517 / 2008 - Support to restriction and eradication of potato ring rot
  • N 513 / 2008 - Regional investment aid to Babcock Marine Rosyth Ltd
  • N 508 / 2008 - Provision of Remote Broadband Services in Northern Ireland
  • N 504 / 2008 - Aides d'Etat destinées au secteur chevalin
  • N 500 / 2008 - Aid to Bana Cary a.s. (lignite mining)
  • N 494 / 2008 - Aide au secteur forestier - Entretien des zones boisées et petits travaux d'aménagement hydraulico-forestiers
  • N 492 / 2008 - Aide ŕ la restructuration et ŕ la reconversion des vignobles
  • N 491 / 2008 - Srinkle irrigationdirective (Mecklenburg-Vorpommern)
  • N 490 / 2008 - Régime pour gestion des foręts
  • N 485 / 2008 - Aid Scheme for District Heating and Cooling Infrastructure and Cooling Installations (AT)
  • N 481 / 2008 - Clusterfonds Innovation GmbH & Co. KG (Risikokapitalfonds)
  • N 480 / 2008 - Aid for external consultants for SMEs in difficulties
  • N 477 / 2008 - German film support scheme
  • N 475 / 2008 - Investment Aid for the improvement, adjustment and actualisation of the structures of pig breeding holdings (Sardegna)
  • N 473 / 2008 - LIP - ES - Ford Espańa
  • N 472 / 2008 - Investment aid for the airports under Infrastructure and Environment Operational Programme
  • N 471 / 2008 - Lipica Horses
  • N 470 / 2008 - Scheme for revitalisation of degraded areas
  • N 469 / 2008 - Interoperability in rail transport (signaling system, telematics in freight transport, implementing measures with regard to rolling stocks)
  • N 468 / 2008 - Aid for advertising of agricultural products
  • N 467 / 2008 - AWARE-P (software for the management of water infrastructure)
  • N 465 / 2008 - Promotion of renewables, energy efficiency, energy saving and environmental protection - Rioja (ES)
  • N 462 / 2008 - Compensation of costs incurred for the provision of services which are statutory exempted from postage fees
  • N 461 / 2008 - Law on Combined Heat and Power Stations (CHP)
  • N 459 / 2008 - Aid scheme to R&D&I - La Rioja
  • N 456 / 2008 - Framework Order for Sustainable Transport and Water Management Grants
  • N 455 / 2008 - Amendment of agri-environmental scheme cocerning organic farming (Sachsen)
  • N 454 / 2008 - Programme d'aide ŕ la diversification de l'État de Bavičre dans le cadre du rčglement portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre
  • N 453 / 2008 - LIP - DE - Sunfilm AG
  • N 452 / 2008 - R&D Innotop, Rheinl.-Pfalz, Germany
  • N 451 / 2008 - Scheme for young innovative companies in Rheinland Pfalz
  • N 449 / 2008 - Interporto Campano S.p.A. - Transport combiné route-rail pour les container au départ du port de Naples
  • N 446 / 2008 - Second amendment of the Green Electricity Act 2008
  • N 445 / 2008 - Boxmark Leather - Grant for waste water filtering unit
  • N 444 / 2008 - Organic Farming, R&D and Technology Transfer, Germany
  • N 440 / 2008 - Aide ŕ la modernisation de l'hotellerie
  • N 437 / 2008 - Aide au projet Nano2012
  • N 436 / 2008 - Aid scheme for investments in the setting-up and extension of enterprises producing machines and installations for the renewable energy generation, bio-components and liquid fuels
  • N 435 / 2008 - Regional aid scheme for a construction and reconstruction of the gas distribution network.
  • N 434 / 2008 - Scheme of aid for infrastructures to produce bio-components and liquid bio-fuels
  • N 433 / 2008 - Regional aid hoc aid to UPS Polska Sp. z o.o.
  • N 431 / 2008 - Luftfahrtforschungsprogramm
  • N 428 / 2008 - Development of Cogeneration Power Plants Utilising Renewable Energy Sources
  • N 426 / 2008 - Scheme regarding the increase of efficiency of centralised heat supply systems
  • N 422 / 2008 - R&D Guidelines for SMEs in Brandenburg
  • N 421 / 2008 - Régime d'aides ŕ caractčre social instauré au bénéfice de certaines catégories de passagers des liaisons aériennes reliant la Guadeloupe ŕ la France métropolitaine
  • N 420 / 2008 - Restructuring of London & Continetal Railways (LCR).
  • N 416 / 2008 - Spanish R&D scheme for ICT: aid for process and organisational innovation in services
  • N 411 / 2008 - Aide ŕ l'achat et la modernisation des véhicules de transport pour le transport régional
  • N 410 / 2008 - Aide ŕ l'achat et la modernisation des véhicules de transport en commun et véhicules de transport ferroviaire utilisés pour le transport en commun
  • N 409 / 2008 - Aide ŕ l'achat et la modernisation des actifs roulants (rails)
  • N 408 / 2008 - Technologiefonds Mecklenburg-Vorpommern
  • N 407 / 2008 - Conservation of endangered breeds in agriculture (Bayern)
  • N 406 / 2008 - Robert Bosch Sp. z o.o.
  • N 405 / 2008 - Regional aid scheme for investments in energy, telecomunications infrastructure, R&D infrastructure and spa therapeutics
  • N 401 / 2008 - Aid to compensate for the damage caused by the storm and floods of 18.9.2007 (Ministry of the Environment and Spatial Planning - Slovenia).
  • N 400 / 2008 - R & D organic farming
  • N 397 / 2008 - Aides au secteur forestier – Axe 1, Mesure 122 B (Trento)
  • N 396 / 2008 - Aides au secteur forestier (Trento)
  • N 395 / 2008 - Scheme for stimulation of purchase to environment of kinder heavy goods vehicles
  • N 394 / 2008 - Aides ŕ la promotion de systčmes de production animale durables (Navarra)
  • N 392 / 2008 - Extension of shipbuilding scheme
  • N 391 / 2008 - Régime de compensation au transport maritime et aérien de marchandises incluses dans l'Annexe I du Traité CE de ou vers les Iles Canaries
  • N 389 / 2008 - Scheme for compensation of transport costs of non Annex I products in the Canary Islands
  • N 387 / 2008 - Systčme d'aides transports
  • N 386 / 2008 - Film aid in Mecklenburg-Vorpommern
  • N 385 / 2008 - "Regional investment scheme in Technological and Scientific Parks in Spain – Subprogramme – ACTEPARQ"
  • N 384 / 2008 - Environmental aid to Dalkia Vrable a.s.
  • N 383 / 2008 - 2008 Guidelines for Remediation of Inherited Waste
  • N 381 / 2008 - $ - Pirelli Industrie Pneumatici S.r.l
  • N 380 / 2008 - Aides au secteur forestier – 10.000 hectares de foręts et systčmes verts multifonctionnels
  • N 379 / 2008 - Regime di aiuti cotratti di filiera e di distretto
  • N 378 / 2008 - Aid for innovation projects (ALDATU) - Basque country
  • N 376 / 2008 - Mesures en faveur des agriculteurs grecs dont les exploitations ont été touchées par des calamités (glissements de terrain, inondations) et des conditions climatiques défavorables (bourrasques, gelées, chutes de neige) de janvier ŕ mars 2008
  • N 373 / 2008 - Wider use of renewable energy sources for energy production
  • N 371 / 2008 - Aides ŕ la construction de l'infrastructure pour le transport écologique
  • N 370 / 2008 - Aides pour la création et l'extension des parkings dans le cadre du systčme "Park and Ride" des gares de chemin de fer et des stations de bus importantes
  • N 369 / 2008 - Scottish Research & Development & Innovation Scheme (2008-2013)
  • N 368 / 2008 - Aid for theatre, dance, music and audiovisual activities in the Basque country - 2008
  • N 367 / 2008 - Elimination of old environmental burdens
  • N 363 / 2008 - Andalucia (ES) - State aids for environment and sustainable energy development.
  • N 362 / 2008 - Mesures en faveur des agriculteurs grecs d ont les exploitations ont été touchées par des calamités (inondations, glissements de terrain et tremblements de terre (janvier ŕ décembre 2007)
  • N 360 / 2008 - Regional aid hoc aid to State Street Services (Poland) Limited Sp. z o.o.
  • N 359 / 2008 - Supplement for electricity generated by incinerating biomass
  • N 357 / 2008 - Fri-el Acerra s.r.l.
  • N 356 / 2008 - Supplement for electricity generated with bio gas
  • N 354 / 2008 - Supplement for electricity from new wind turbines
  • N 352 / 2008 - Régime d'aides en faveur des modes de transport alternatif ŕ la route pour la période 2008-2013
  • N 351 / 2008 - Energy production from agricultural and foretry biomass
  • N 348 / 2008 - IDAE - State aid scheme for the financing of strategical projects for energy saving and energy efficiency. (Spain)
  • N 346 / 2008 - Mesures en faveur de l'intégration, création ou élargissement des coopératives et autres entités agricoles (Cataluńa)
  • N 343 / 2008 - Individual aid to the College of Nyíregyháza
  • N 342 / 2008 - Housing and Social Programme for problematic districts
  • N 336 / 2008 - Aid to experimental theatre, music and dance performances
  • N 332 / 2008 - Compensation to long-distance bus operators for discounts given to certain types of passengers using long-distance bus services.
  • N 331 / 2008 - Réseau ŕ trčs haut débit en Hauts-de-Seine
  • N 324 / 2008 - Support to live performances - France
  • N 318 / 2008 - R&D National Plan 2008-2011: Subprogramme for public-private cooperation in the field of transport and infrastructures
  • N 316 / 2008 - First-last mile infrastructures, intermodality
  • N 312 / 2008 - Omnibus : R&D&I - Netherlands
  • N 309 / 2008 - Support to films by SMEs - Valencia, Spain
  • N 308 / 2008 - Restructuring aid scheme to SMEs in difficulties in Murcia
  • N 307 / 2008 - Achat de machines et d'équipements - Ostrava Airport
  • N 303 / 2008 - Adding value to agricultural products
  • N 300 / 2008 - Suport to scientific research in agriculture and forestry
  • N 297 / 2008 - 3. Verkehrsforschungsprogramm der Bundesregierung, Deutschland (hier: Projektförderung des BMWi)
  • N 295 / 2008 - Investment aid to Mellach power plant
  • N 293 / 2008 - Cultural Aid for multifunctional community cultural centres, museums, public libraries and complementary higher education centres
  • N 292 / 2008 - Aide ŕ la protection de la variété biologique naturelle et ŕ l'héritage rural naturel(Sachsen)
  • N 286 / 2008 - Aides pour la dynamisation et l'amélioration de la transformation et la commercialisation des produits visés ŕ l'Annexe I du traité (Murcia)
  • N 285 / 2008 - Aide pour lapromotion du coopérativisme agricole (Castilla-León)
  • N 283 / 2008 - BMBF Framework Programme "Research for Sustainability (II)"
  • N 282 / 2008 - Project Kelvin - IRL
  • N 275 / 2008 - Refuelling infrastructure for methane-powered vehicles
  • N 270 / 2008 - Restructuring aid to Przedzalni Zawiercie
  • N 267 / 2008 - R&D scheme - Knowledge for climate
  • N 266 / 2008 - Broadband in rural areas of Bayern, Germany
  • N 265 / 2008 - Investment aid scheme for the reduction of NOx emissions and particulate matters from non-combustion installations
  • N 263 / 2008 - Aid to "Scientific and technological park of Gijon"
  • N 262 / 2008 - Aid to "Centre for training and support for business activities" of Cordoba
  • N 261 / 2008 - promotion of renewables in Spain/Coruna
  • N 259 / 2008 - Bolzano - Suventions visant ŕ encourager l'intermodalié
  • N 258 / 2008 - EFI-Programm - Saarland
  • N 256 / 2008 - R&D and YIE scheme - Brandenburg
  • N 254 / 2008 - Prolongation of the State aid scheme Rescue and restructuring
  • N 253 / 2008 - Pige Genetic qualification Research Scheme (Friuli Venezia Giulia)
  • N 251 / 2008 - Modification of R & R scheme to SMEs in Carinthia", Austria
  • N 250 / 2008 - Broadband connections for Alto Adige II
  • N 248 / 2008 - Direct International Communications Link into the North West of Ireland
  • N 242 / 2008 - Aid for the damage caused by natural disasters (Niedeösterreich)
  • N 241 / 2008 - Régime d'aides pour la réhabilitation des terrains agricoles affectés par l'incendie survenu en septembre 2006 sur l'Ile d'El Hierro
  • N 239 / 2008 - Investment aid to Volkswerft Stralsund
  • N 238 / 2008 - Broadband infrastructure development in Germany
  • N 237 / 2008 - Broadband support in Niedersachsen
  • N 235 / 2008 - Compensation of damages caused by natural disaster (inondations, glissements de terrain) et des conditions climatiques défavorables (bourrasques, fortes pluies, gręle, gelées chutes et tempętes de neige)
  • N 234 / 2008 - investment aid to solar heating
  • N 233 / 2008 - Support for film projects and film culture projects in Latvia
  • N 227 / 2008 - SOCIETE DE TRANSFORMATION DES POSSIONS DE LA DOMBES
  • N 224 / 2008 - HIAP (Hessen)
  • N 223 / 2008 - Aide d'investissement pour la gestion soutenable des déjections porcines
  • N 220 / 2008 - EEA/Norwegian Financial Mechanism priority " European cultural heritage conservation" individual project following the open public tender
  • N 219 / 2008 - WING-Program
  • N 218 / 2008 - Research & development and innovation in the processing and marketing sector (Castilla and Leon)
  • N 216 / 2008 - plan d'amélioration des infrastructures electriques dans la region de valence
  • N 215 / 2008 - R&D&I scheme for Northern Ireland
  • N 209 / 2008 - Oosterhout - construction project Zwaaikom
  • N 207 / 2008 - Aid for subsidised loans to promote the installation of hail protection nets (Cataluńa)
  • N 206 / 2008 - Shipyard Hoekman Cargoships - extension of three-year delivery limit
  • N 203 / 2008 - LIP - Hamburger Spremberg GmbH & Co. KG
  • N 202 / 2008 - Filmszakmai támogatási program / Hungarian film support scheme
  • N 200 / 2008 - Subcontracting projects of R&D&I - Cataluńa
  • N 199 / 2008 - Intico Solar GmbH
  • N 198 / 2008 - Aides ŕ la recherche et au développement dans le secteur de l'élevage
  • N 197 / 2008 - RAG sectorial measure for energy
  • N 196 / 2008 - Investment aid in airports in the frame of Regional Operational Programmes
  • N 195 / 2008 - Investment aid in combined transport in the frame of Regional Operational Programmes
  • N 194 / 2008 - NET Programme - R&D&I"
  • N 193 / 2008 - Innotek Programme - R&D&I"
  • N 192 / 2008 - Promotion of subtitling and dubbing in Basque language - ES
  • N 191 / 2008 - LIP - DE - f|glass
  • N 188 / 2008 - Notificación Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2008-2011
  • N 187 / 2008 - Research and development in the agro-environmental field
  • N 186 / 2008 - Carte des aides ŕ finalité régionale 2007-2013 - ajout de nouvelles zones
  • N 183 / 2008 - Aides aux investissements pour l'amélioration du stockage des grains ŕ la ferme (Bourgogne)
  • N 182 / 2008 - Forest soil protection (Thüringen)
  • N 180 / 2008 - Aides aux activités promues en faveur du développement de programmes volontaires de divulgation de la qualité alimentaire (Programme V de soutien aux activités de publicité de la qualité)(Castilla-León
  • N 176 / 2008 - Advertising of agricultural products listed in Annex I of the EC Treaty protected by quality designations (Navarra)
  • N 174 / 2008 - Prolongation of the German innovation aid scheme for the shipbuilding industry
  • N 172 / 2008 - Aide destinée ŕ compenser les pertes des producteurs de bannes de la Martinique et de la Guadeloupe ŕ la suite du passage du cyclone Dean
  • N 170 / 2008 - LIP - DE - Deutsche Solar AG
  • N 169 / 2008 - Financing of the costs of equipment supply of state company "Limenos Pereos Organisation" in the framework of the program "Roads-Ports-Urban development"
  • N 168 / 2008 - Financing of the construction costs of the port construction to the state company "Limenos Pereos organisation" from the development program "Roads-Ports-Urban Development"
  • N 167 / 2008 - Measures for the revitalisation of the forests (Rheinland-Pfalz)
  • N 161 / 2008 - Aid to the Basque language - Basque Country (Spain)
  • N 159 / 2008 - Aides au démarrage et ŕ l'exploitation de services réguliers de transport combiné de marchandises alternatif au mode tout routier - Prolongation du N 623/2002
  • N 158 / 2008 - Aid for construction of Lublin Swidnik Airport
  • N 157 / 2008 - Support for the agricultural economy, organic agricultural regulation and marking of genetically non modified products (Trento)
  • N 156 / 2008 - Gaitec Programme - R&D&I
  • N 154 / 2008 - ODEADOM - AIde aux groupements de producteurs, ŕ l'achat d'animaux et ŕ l'achat de plants perennes
  • N 153 / 2008 - Aid for development of Gdansk-Rebiechowo Airport
  • N 150 / 2008 - Broadband in rural areas of Freistaat Sachsen
  • N 148 / 2008 - Training aid for Ford Craiova
  • N 147 / 2008 - Aid to young innovative enterprises in Saxony and allegedly non-aid measures
  • N 145 / 2008 - Compensation of damage in the agricultural sector
  • N 142 / 2008 - Aides aux petites entreprises nouvelles
  • N 141 / 2008 - régime d'aide ŕ la protection de l'environnement, ŕ l'utilisation rationnelle de l'énergie et ŕ la production d'énergie de sources renouvelables
  • N 140 / 2008 - Aid for animal welfare measures (Bolzano)
  • N 139 / 2008 - Agri-environmental premia (Trento)
  • N 138 / 2008 - R&D&I measures supported by the Economic Development Operational Programme and the Regional Operational Programme
  • N 131 / 2008 - Castilla-Leon - Aides aux mines de charbon
  • N 130 / 2008 - Prolongation N 237/07: R+D to non-energy mining
  • N 128 / 2008 - Contractual nature conservation (Brandenburg)
  • N 115 / 2008 - Broadband in rural areas of Germany
  • N 114 / 2008 - Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen für Forschung, Innovation und Technologie des Landes NRW
  • N 110 / 2008 - JadeWeserPort - Financement d'infrastructures portuaires
  • N 107 / 2008 - Aides aux investissements dans les exploitations agricoles de Saône et Loire pour la protection sanitaire des élevages de volailles de Bresse
  • N 106 / 2008 - Guidelines for the promotion of environmentally friendy heavy vehicles
  • N 105 / 2008 - Financing of construction costs of 2 works which had been carried out by state company "Limenos Pereos Ltd" in the framework program "Roads-Ports-Civil development of CPF"
  • N 103 / 2008 - regional development by direct investments stimulation
  • N 100 / 2008 - Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen als Projektförderung durch die Innovationsstiftung Hamburg
  • N 99 / 2008 - Bioethanol plant
  • N 94 / 2008 - Scheme for the support of persons active in R&D - Germany (Thuringia)
  • N 93 / 2008 - Direct grants for investment projects in Sardinia
  • N 91 / 2008 - Centralised SME-Innovation Programme. R&D&I-Scheme. Germany
  • N 89 / 2008 - Research and development aid scheme -Pais Vasco
  • N 88 / 2008 - "amendments to regional transport subsidy scheme N 886/2006"
  • N 87 / 2008 - Aid for the use of renewable energies
  • N 86 / 2008 - Aides aux groupements de producteurs dans les secteurs ovin et caprin
  • N 82 / 2008 - Directed Research in Low Carbon Technology
  • N 77 / 2008 - Programme for user-driven innovation
  • N 75 / 2008 - Investment in integral sustainable stables and animal husbandry systems
  • N 73 / 2008 - Public support to broadband, digital TV, mobile infrastructures in rural areas of Spain
  • N 72 / 2008 - Public support scheme to films by the community of Madrid
  • N 71 / 2008 - Kihnu Külmhoone AS
  • N 70 / 2008 - Shipyard de Poli - extension of three-year delivery limit (C 241)
  • N 69 / 2008 - Shipyard Giacalone - extension of three-year delivery limit (n 124)
  • N 68 / 2008 - Shipyard Giacalone - extension of three-year delivery limit (n 123)
  • N 67 / 2008 - Google Poland Sp. z o.o.
  • N 66 / 2008 - Prolongation du régime cadre existant d’aides aux entreprises en faveur de la protection de l’environnement
  • N 64 / 2008 - Aide ŕ la réinsertation professionnelle
  • N 62 / 2008 - Modification of scheme N 59/2004 concerning a Temporary Defence Mechanism for Shipbuilding
  • N 61 / 2008 - Spanish research and development scheme for ICT
  • N 60 / 2008 - Support for cinema in Sardinia - Italy
  • N 56 / 2008 - Programmes de collaboration pour la formation et le transfert technologique dans le secteur agroalimentaire et dans le milieu rural (Murcia)
  • N 54 / 2008 - R&D aid to car manufacturing sector in Madrid
  • N 52 / 2008 - Air Route development Support Scheme 2008 - 2012
  • N 51 / 2008 - KPIT Infosystems Central Europe Sp. z o.o.
  • N 49 / 2008 - Prime ŕ l'entretien du paysage et de l'espace naturel (volet viticulture et volet cultures maraîchčres)
  • N 47 / 2008 - Modification of feed-in tariffs for electricity from renewable sources.
  • N 46 / 2008 - Aid to the Galician audiovisual production
  • N 38 / 2008 - R+D for strategic projects in Asturias
  • N 34 / 2008 - Régime national modifiée de culture des pommes de terres
  • N 32 / 2008 - Compensation of damage due to the storm and floods of 18.9.2007
  • N 31 / 2008 - Projet pilote Danube
  • N 28 / 2008 - Innovation aid scheme for the Finnish shipbuilding industry
  • N 27 / 2008 - Aid of a Social Character for Air Services in the Highlands and Islands of Scotland
  • N 15 / 2008 - NESTA Young Innovative Enterprise (NESTA YIE)
  • N 14 / 2008 - broadband in scotland
  • N 13 / 2008 - Budget increase environmental scheme N433/04 Friuli-Venezia-Giulia
  • N 11 / 2008 - Autoroutes ferroviaires
  • N 10 / 2008 - Aids to the promotion of production systems of autochthonous races in extensive regime
  • N 9 / 2008 - Mise en place de services de gestion, de remplacement et de conseil
  • N 7 / 2008 - Activités d'information et de promotion
  • N 6 / 2008 - Premier boisement de terres agricoles
  • N 5 / 2008 - Amélioration de la valeur écologique des foręts
  • N 4 / 2008 - Ecoinnovation Scheme Denmark
  • N 2 / 2008 - Criteria and modalities for awarding aid in favour of he associations of mutual insurance
  • N 1 / 2008 - Soutien de l'Agence de l'Innovation industrielle en faveur du Programme « H2E
  • N 783 / 2007 - Aid for agricultural holdings affected by the forest fire in August 2007 (Valencia)
  • N 782 / 2007 - Intrventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (sécheresse du 20 mai au 20 septembre 2007, province de Campobasso et Isernia (Molise)
  • N 780 / 2007 - SI I&DT - Support scheme for research and technological development
  • N 779 / 2007 - Prolongation of N198/2006
  • N 778 / 2007 - State aid to "supramunicipal" cultural activities - Basque Country (Spain)
  • N 777 / 2007 - Contrat de programme "Nuova Biozenith"
  • N 775 / 2007 - LIP Poland- Aid to Dell Poland
  • N 774 / 2007 - Environmental Relief Programme II (Berlin)
  • N 773 / 2007 - N 773/2007 - LIP Germany - Wacker Schott Solar GmbH
  • N 771 / 2007 - Mesure agroenvironnemental: plan de Gestion environnemental.
  • N 769 / 2007 - Genomics Centres. R&D&I-scheme. The Netherlands
  • N 768 / 2007 - Aid for improvement of agricultural land
  • N 767 / 2007 - LIP - RO - Ford Craiova
  • N 766 / 2007 - Prolongation of Demonstration Programme on Energy Saving and Renewable Energy
  • N 765 / 2007 - All-Island Collaborative R&D Scheme (Innova) - UK
  • N 764 / 2007 - Construction of a 400MW Combined Cycle Gas Turbine (CCGT) Plant at AB Lietuvos Elektrine
  • N 761 / 2007 - Northern Ireland R&D Challenge Fund
  • N 759 / 2007 - Compensation to breeders for indirect damages caused by the epidemic "blue tongue" (Puglia)
  • N 758 / 2007 - Forest liming
  • N 755 / 2007 - Aid for reimbursement of credit interest (except for the purchase of land)
  • N 754 / 2007 - CCIAA Grosseto
  • N 753 / 2007 - Aiuti a favore di ricerca sviluppo e innovazione della Regione Toscana
  • N 744 / 2007 - ZENSAR TECHNOLOGIES
  • N 743 / 2007 - MAN Accounting Center Sp. z o. o.
  • N 742 / 2007 - "Audiovisual support scheme - Estonia"
  • N 740 / 2007 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (tornade du 23 aoűt 2007 dans certaines communes de la province de Viterbe (Lazio)
  • N 739 / 2007 - Décrets ministériels n. 0012420 et n. 0013951: répartition des ressources destinées aux mesures prévues par l'art. 4 de la loi n. 499/1999.
  • N 738 / 2007 - Damages on agricultural fields due to natural disasters (Niederösterreich)
  • N 737 / 2007 - Aid for reimbursement of guarantee payment
  • N 736 / 2007 - Compensation Payments for losses or costs incurred by landowners/users arising from designation of land in Natura 2000 network and/or Natural Heritage Area and/or commonages
  • N 734 / 2007 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (tornade du 30 aoűt 2007 dns certaine communes de la province de Bergamo (Lombardia)
  • N 733 / 2007 - ISEULT-INUMAC
  • N 730 / 2007 - Aid to SIA "Ekobriketes" - Utilization of local biomass for production of environmental-friendly fuel in Karsava
  • N 729 / 2007 - Aid to SIA "EKO OSTA" - Secondary Usage of Biofuel – Vegetable Oil Products in the Cogeneration Plant in Riga
  • N 726a / 2007 - Omnibus Decentraal - R&D&I Scheme
  • N 722 / 2007 - All-Island Collaborative R&D Scheme (Innova) - Ireland
  • N 721 / 2007 - Reuters Europe S.A.
  • N 710 / 2007 - Charge support for the members of a hail prevention system
  • N 709 / 2007 - Soutien de l'agence de l'innovation industrielle en faveur du Programme mobilisateur pour l'innovation industrielle ADNA
  • N 707 / 2007 - Individual aid to company AS Sillamäe SEJ for reconstruction of district heating infrastructure
  • N 704 / 2007 - State aid to activities in the theatre and circus sector - Region of Valencia (Spain)
  • N 703 / 2007 - Torres Quevedo Program for Human Resources in R+D+i
  • N 702 / 2007 - R&D aid scheme by the Slovak Research and Development Agency
  • N 698 / 2007 - Programme to promote the agricultural and food products market
  • N 694 / 2007 - Aides ŕ la publicité en faveur des produits viticoles
  • N 693 / 2007 - Programe d'aides collecte et allotement poulains lourds
  • N 692 / 2007 - "Amendment of N131/2005 Fibrespeed broadband project in Wales"
  • N 691 / 2007 - Vulgarisation agricole
  • N 688 / 2007 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (tornade du 8 aoűt 2007 dans certaines communes de la province de Cremmona (Lombardia)
  • N 687 / 2007 - Extension of CO2 reduction scheme in the transport sector
  • N 684 / 2007 - Aides pour pallier les dommages dans les roductions et les infrastructures subis par le secteur agricole ŕ la suite des ncendies de 2007 (Canarias)
  • N 683 / 2007 - Compensation of losses caused by transmissible animal diseases
  • N 681 / 2007 - Mobility and Ground Traffic (alteration). R&D-scheme. Germany
  • N 679 / 2007 - DEFI Composite
  • N 675 / 2007 - Organic farming and organic products
  • N 673 / 2007 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des mauvaises conditions météprpmpgoqies (orage et foudres du 19-20 aoűt 2007 dan la province d'Udine, Commune de Ovada (Friuli Venezia Giulia)
  • N 672 / 2007 - investment aid scheme for the reduction of VOC emissions
  • N 671 / 2007 - Aides ŕ la publicité des secteurs des fruits, des légumes, de l'horticulture, des pommes de terre, des productions végétales spécialisées et de l'apiculture
  • N 670 / 2007 - Investments for going beyond standards on emissions into water
  • N 669 / 2007 - investment aid scheme for the reduction of NOX emission from combustion installations
  • N 668 / 2007 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (gręles du 10 juillet 2007 dans certaines communes de la province d'Udine (Friuli-Venezia-Giulia)
  • N 667 / 2007 - Guidelines for R&D&I-Promotion. R&D&I-scheme. Germany (Meckl.-Vorp.)
  • N 666 / 2007 - Aid for reimbursement of insurance premiums
  • N 664 / 2007 - Compensation to a bankrupt's estate for losses sustained due to zone restrictions during an outbreak of Newcastle disease in summer 2002
  • N 663 / 2007 - Prolongation of aid scheme N 538/00 “Environmental scheme in Andalusia”, as amended by aid scheme N 599/06
  • N 662 / 2007 - Program TIP
  • N 661 / 2007 - Programm für rationelle Energieverwendung, regenerative Energien und Energiesparen - progres.nrw - Programmbereich Innovation
  • N 656 / 2007 - Projet d'aide au transport combiné
  • N 654 / 2007 - Programme to support research, development and demonstration projects concerning renewable resources
  • N 651 / 2007 - Prolongation et actualisation du Plan d'aide aux transporteurs de marchandises par voies navigables (Aide d’Etat N 38/2004) pour la période 2008-2012
  • N 650 / 2007 - Aides ŕ la modernisation des élevages sarthois de poules ondeuses labellisées "Label Rouge" et "biologique" (Département de la Sarthe)
  • N 649 / 2007 - Setting up of buffer zones
  • N 648 / 2007 - FET-Richtlinie
  • N 647 / 2007 - Aide individuelle ŕ la R&D pour le projet "PAMELAT, Pointe Avant Mixte Latécočre, Recherche et innovation dans la filičre composites aéronautique"
  • N 645 / 2007 - Projet d'Ordre APA concernant des mesures urgentes visant ŕ réparer les dommages causés par les inondations arrivéés suite au débordement du fleuve Ebro en mars et avril 2007
  • N 643 / 2007 - Conservation of plant and animal genetic resources
  • N 642 / 2007 - Regional rules for the regulation and promotion of apiculture (Friuli-Venezia-Giulia
  • N 640 / 2007 - Mesures en faveur des agriculteurs grecs dont les exploitations et élevages ont été endommagés par des incendies en 2007
  • N 639 / 2007 - Competence Centre Programme 2008-2013
  • N 638 / 2007 - Expansion of the Regional Airport: Port Lotniczy Lódz Sp. z o.o.
  • N 635 / 2007 - Rescue aid for Barbaresos
  • N 633 / 2007 - Public financing of the motorway sections between Maliakos and Kleidi (part of Pathe programme), between Tembi and Skotina, and between Evangelismos and Leptokaria
  • N 631 / 2007 - Aides au charbon pour l'année 2008
  • N 629 / 2007 - Régime cadre d'interventions publiques en capital-investissement régional
  • N 624 / 2007 - R+D for urban energy efficiency
  • N 622 / 2007 - Aid scheme for newly created small enterprises
  • N 620 / 2007 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (tornade du 9 juillet 2007 dans certaines communes de la province de Mantova (Lombardia)
  • N 619 / 2007 - Aides aux investissements pour la protection sanitaire des élevages (Bouches du Rhône)
  • N 618 / 2007 - Richtlinie zur einzelbetrieblichen Technologieförderung
  • N 616 / 2007 - Leading-edge Cluster Contest. Innovation aid scheme. Germany
  • N 615 / 2007 - Technology Networks. R&D&I-scheme. Germany (Mecklenburg-Vorp.)
  • N 613 / 2007 - Innovation advisory&support PRO INNO II. R&D&I-scheme. Germany
  • N 612 / 2007 - Innovation advisory & support. R&D&I-scheme. Germany
  • N 610 / 2007 - Aides pour pallier les dommages dans les productions et les infrastructures subis par le secteur agricole ŕ la suite des incendies de 2007 (Canarias)
  • N 609 / 2007 - Gas plan of the Comunidad Valenciana
  • N 605 / 2007 - Financial Incentives for the Audiovisual Industry Regulations
  • N 604 / 2007 - Research and Development and Innovation Scheme
  • N 603 / 2007 - Soutien de l'AII en faveur du programme GENESIS".
  • N 602 / 2007 - Soutien de l'AII en faveur du programme MaXSSIMM
  • N 598 / 2007 - Settore forestale - Rimozione legname dal letto di caduta in condizioni disagiate con svantaggi naturali (Bolzano)
  • N 597 / 2007 - R&D aid to programme LOwCO2MOTION
  • N 594 / 2007 - "Financial support in order to encourage employment (Art.16(a) Second German Social Code of Law)"
  • N 593 / 2007 - the Energy Technologies Institute (ETI)
  • N 591 / 2007 - Conversation of genetic resources of agricultural animals
  • N 589 / 2007 - aid to channel 4 linked to digital switchover
  • N 588 / 2007 - Aid to compensate losses that have arisen as a result as fireblight in orchards
  • N 587 / 2007 - Equine Breeding and Disease Research Scheme
  • N 585 / 2007 - Yorkshire and Humber Research and Development scheme for large companies
  • N 583 / 2007 - Aide RDI : Région wallonne
  • N 582 / 2007 - LIP - DE - Propapier PM 2 KG
  • N 579 / 2007 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des mauvaises conditions climatiques (tornade du 18 mai 2007 ŕ Lamezia Terme, Province Catanzaro (Calabria)
  • N 578 / 2007 - Carlsberg Accounting Service Centre Sp. z o. o.
  • N 576 / 2007 - Ad hoc aid to Humax Poland Sp. zo.o
  • N 575 / 2007 - Secteur du charbon 2008-2015
  • N 573 / 2007 - Interventions dans les zones agricoles endommagées - Températures excessives du 1er janvier au 30 avril 2007 dans la province de Catanzaro, Crotone (Calabria)
  • N 570 / 2007 - Broadband in rural areas of Baden-Württemberg
  • N 569 / 2007 - Innovation aid scheme in Galicia - INCITE
  • N 567 / 2007 - Modification of electricity production grant (N 466/2002)"
  • N 566 / 2007 - Korinthos – Tripoli – Kalamata Motorway and Lefktro – Sparti Branch Project
  • N 565 / 2007 - Central Greece Motorway (E65) Project
  • N 564 / 2007 - aid to short films in Spain
  • N 563 / 2007 - Aid for production of theatre, music and dance
  • N 562 / 2007 - Aid to to creation and production of films in Spain
  • N 561 / 2007 - Energy research, development and innovation scheme (STEM)
  • N 560 / 2007 - Research, development and innovation scheme (VINNOVA)
  • N 559 / 2007 - Programme d'indemnisations pour lesdommages causés par les incendies survenu dans les régions d'Amiantos, Saittas, Palentri, Moniatis et Sykopetra
  • N 558 / 2007 - Aid for costs of removal and destruction of fallen stock
  • N 557 / 2007 - Investment scheme for processing and marketing (Sachsen)
  • N 556 / 2007 - Programme d'incitations pour la reprise des activités des agriculteurs touchés par les incendies et pour la reconstitution du milieu naturel dans des régions déclarées sinistrées par les incendies
  • N 555a / 2007 - Austrian guidelines for corporate sewage measures - prolongation of a scheme
  • N 547 / 2007 - Activités de promotion économique-agroalimentaire (Toscana)
  • N 546 / 2007 - Forest Management Scheme
  • N 545 / 2007 - Contract Programmes for Forests (Bayern)
  • N 544 / 2007 - Shipyard de Poli - extension of three-year delivery limit (c 242)
  • N 543 / 2007 - Aid scheme for R&D in the defence sector
  • N 542 / 2007 - Romanian R&D&I scheme
  • N 537 / 2007 - Aid for newspapers - Finland
  • N 536 / 2007 - Subsidy regulation demolition of intensive farm buildings ( North-Brabant)
  • N 535 / 2007 - Intervention dans les zones agricoles endommagées - Décret législatif n. 102/04 - Averses de gręle du 21 mars 2007 das la province de Salerno (Campania)
  • N 532 / 2007 - Guideline of the Tyrolese Future Foundation for the Promotion of Science, Research and Development 2007-2013.
  • N 530 / 2007 - Soutien de l'Agence de innovation industrielle en faveur du programme VHD
  • N 528 / 2007 - BayBIO
  • N 526 / 2007 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des mauvaises conditions météorologiques (pluies diluviennes 29 mai au 5 juin 2007 dans les provinces d'Asti et Cuneo (Piemonte)
  • N 520b / 2007 - Régimes d'aides ŕ la R & D des collectivités territoriales et de l'Etat pour ce qui concerne la gestion des fonds structurels et le secteur agricole et agro-alimentaire
  • N 520a / 2007 - Régimes d'aides ŕ la R & D des collectivités territoriales et de l'Etat pour ce qui concerne la gestion des fonds structurels et le secteur agricole et agro-alimentaire
  • N 516 / 2007 - ERDP - development of new products, processes and technologies in agrifood and forestry
  • N 515 / 2007 - Aid to Posten AB - prolongation 2008
  • N 512 / 2007 - Abalon Hardwood Hessen GmbH
  • N 511 / 2007 - romotion measures for organic products
  • N 510 / 2007 - Scottish Research and Development scheme (previously N 650/2002)
  • N 503 / 2007 - Aid scheme for the regional development of Acores (SIDER)
  • N 498 / 2007 - Flemish Audiovisual Fund extension
  • N 497 / 2007 - Broadband Infrastructure in Lazdijai and Alytus
  • N 495 / 2007 - Programme de modernisation - Rail
  • N 494 / 2007 - R+D+i scheme in Andalusia
  • N 489 / 2007 - TSE testing of fallen cattle aged over 24 months
  • N 486 / 2007 - FTE-Guidelines. R&D&I-scheme. Austria
  • N 485 / 2007 - Aide ŕ 'invesstissement dans les exploitations viticoles
  • N 484 / 2007 - Aide ŕ 'invesstissement dans les exploitations agricoles du secteur des fruits, des légumes, de l'horticulture, pommes de terre et de l'apiculture
  • N 481 / 2007 - Promotion of movies and DVDs in Basque
  • N 479 / 2007 - Programme for Energy Technology Development and Demonstration
  • N 478 / 2007 - Stimulating renewable energy, modification of the MEP (N 707/02)
  • N 477 / 2007 - Weinfonds
  • N 476 / 2007 - Farmers for Nature II, concerning sheep, suckler cows and mixed farms
  • N 475 / 2007 - National Broadband Scheme - Ireland
  • N 474 / 2007 - GATE. Individual R&D&I aid. The Netherlands
  • N 473 / 2007 - Broadband connections for Alto Adige
  • N 471 / 2007 - Régime d'aide ŕ caractčre social aux transports aériens de la région autonome de Madeira
  • N 470 / 2007 - Aid for sanitation of special crops - substitutes for chemical protetion
  • N 469 / 2007 - Soutien de l'Agence de l'innovation industrielle en faveur du programme « QUAERO»
  • N 468 / 2007 - Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung im Bereich der Optischen Technologien
  • N 466 / 2007 - Research and development scheme
  • N 463 / 2007 - Mesures en faveur de l'acquisition de véhicules de transport de marchandises de plus 11,5 tonnes
  • N 460 / 2007 - Restructuring aid to FagorBrandt
  • N 459 / 2007 - Budget increase for environmental scheme N 601/2006 - Trent
  • N 457 / 2007 - Support to industrial research and experimental development activities in the Region Marche
  • N 453 / 2007 - The National Forest Changing Landscapes Scheme (CLS) 2007-2013
  • N 450 / 2007 - Mesure agro-environnementale en faveur de la gestion botanique
  • N 445 / 2007 - Forestry (Niedersachsen und Bremen)
  • N 444 / 2007 - Aquaculture - MARCHE
  • N 442 / 2007 - Aides pour le haut débit dans les régions marginales du Veneto
  • N 441 / 2007 - National Forest Holding "State Forests"
  • N 438a / 2007 - Forest Measures (Mecklenburg-Vorpommern)
  • N 436 / 2007 - Modification of aid for energy saving, energy efficiency, cogeneration and renewable energy, Castilla y León
  • N 435 / 2007 - Soutien de l’Agence de l’innovation industrielle en faveur du programme « MINimage»
  • N 434 / 2007 - Modification of aid for solar energy (thermal, photovoltaic and wind-photovoltaic), Castilla-León
  • N 429 / 2007 - Forestry
  • N 428 / 2007 - Aid for co-operation development
  • N 424 / 2007 - Aid for promotion of innovation in the sector of renewable energy and energy saving, Madrid
  • N 422 / 2007 - R&D in Residential Wood Boilers and Wood Stoves
  • N 421 / 2007 - ZIT08plus. R&D&I scheme. Austria (City of Vienna)
  • N 419 / 2007 - développement technologique du secteur de la pęche
  • N 418 / 2007 - Amendments to the Austrian guidelines for environmental aid 2002
  • N 416 / 2007 - Aid to shipbuilding industry in Greece
  • N 415 / 2007 - Forestry Grant Aid - Improving Habitat Networks Locational Supplement
  • N 412 / 2007 - Reducing the Digital divide in the Piemonte region
  • N 410 / 2007 - Prolongation of N413/06: Aid for Distribution of Renewable Fuel.
  • N 409 / 2007 - State aid from the Research and Technological Innovation Fund
  • N 408 / 2007 - Régime OSEO
  • N 407 / 2007 - Agence Nationale de la Recherche
  • N 405 / 2007 - Bioterials, amended. R&D individual aid. The Netherlands
  • N 397 / 2007 - Environmental R&D scheme (France)
  • N 393 / 2007 - Subsidy to NV Bergkwartier
  • N 390 / 2007 - Climate Protection in Mecklenburg-Vorpommern - modification of a scheme
  • N 389 / 2007 - Risk capital fund Niedersachsen
  • N 388 / 2007 - Post Office Ltd: Transformation Programme
  • N 386 / 2007 - R&R scheme for SMEs
  • N 385 / 2007 - Arise Technologies Corporation - SME bonus
  • N 384 / 2007 - Start-up aid scheme
  • N 383 / 2007 - Training aid for foreign workers
  • N 381 / 2007 - Plan de réassurance agricole annuel
  • N 379 / 2007 - Reward scheme for popular feature films shown in Valencia
  • N 375 / 2007 - IKT 2020, R&D&I-scheme, Germany
  • N 374 / 2007 - regeneration of former industrial and commercial sites
  • N 373 / 2007 - Northern Ireland Spinouts (NISPO): the Young Innovative Enterprise (YIE) Scheme
  • N 372 / 2007 - Support for biofuel
  • N 368 / 2007 - Aid for reimbursement of guarantee payment
  • N 367 / 2007 - RD scheme in Piemonte
  • N 365 / 2007 - Establishment of Fraunhofer Center for Silicone Photovoltaics, Germany
  • N 364 / 2007 - Community agricultural marketing support
  • N 363 / 2007 - Aid for purchasing of used equipment of flax sector
  • N 362 / 2007 - Aid for Christmas trees and other decorative greenery
  • N 360 / 2007 - Scheme for the production and broadcasting of Danish TV drama and TV documentary programmes
  • N 359 / 2007 - Modification of aid scheme N 75/02 for the energy sector"
  • N 358 / 2007 - Modernisation de la flotte (navigation intérieure)
  • N 357 / 2007 - Appropriations of the Ministry of Education and Culture and the National Cultural Fund
  • N 356 / 2007 - R&D Aid Scheme
  • N 354 / 2007 - Aide d’état accordée pour la construction de navires dans le cadre du plan de développement de la flotte de pęche des départements d’Outre -Mer
  • N 352 / 2007 - Regional Development Aid to Cumbrian Holdings Ltd
  • N 351 / 2007 - Regional Development Aid to Coldwater Seafood
  • N 350 / 2007 - Renouvellement de la flotte des autobus
  • N 349 / 2007 - Soutien de l'agence de l'innovation industrielle au PMII OSIRIS
  • N 347 / 2007 - Modification du régime d'aides N134/05 de l'ADEME dans le domaine du transport
  • N 344 / 2007 - Regional Development Aid to Seachill - A trading Division of Icelandic Group UK Limited
  • N 343 / 2007 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des conditions météorologiques défavorables (sécheresse du 1er janvier au 31 mai 2006 dans les provinces de Cagliari, Medio Campidano, Carbonia, Iglesias, Oristano, Sassari, Tempio-Olbia (Sardegna)
  • N 341 / 2007 - RDI scheme in Piemonte
  • N 340 / 2007 - Aid for theatre, dance, music and audiovisual activities in the Basque country
  • N 339 / 2007 - Subsidy for world expo representation
  • N 338 / 2007 - Agricultural and Horticultural Levy Board Market Research Scheme
  • N 337 / 2007 - Regional investment scheme for the Asturias
  • N 336 / 2007 - Trento - Poli di innovazione
  • N 335 / 2007 - Aid scheme for research and development in Val d'Aosta
  • N 333 / 2007 - Meat Industry Development Scheme (Northern Ireland)
  • N 332 / 2007 - Aid for job stability in Galicia
  • N 331 / 2007 - Promotion of R+D in collaboration, networks and clusters
  • N 330 / 2007 - Civil Security Research, R&D-programme, Germany
  • N 329 / 2007 - Compensation for damage done to crops by rain between December 8th and 10th 2006 (Sardegna)
  • N 328 / 2007 - Promotion de l'associationnisme agricole pour la commercialisation des produits agricoles (Murcia)
  • N 319 / 2007 - Shipyard de Poli - extension of three-year delivery limit (c 243)
  • N 318 / 2007 - Shipyard de Poli - extension of three-year delivery limit (c 244)
  • N 317 / 2007 - Research, Development and Innovation Aid Scheme
  • N 316 / 2007 - Aides pour compensation des dommages causés par les inondations arrivées du 26 au 28 janvier 2007 dans l'Ile de Hierro (Canarias)
  • N 314 / 2007 - Projet de régime d'aides pour la promotion et la publicité des produits agricoles dans le marché intérieur et dans les pays tiers
  • N 312 / 2007 - R+D scheme for enterprises in Castilla-León, Spain
  • N 311 / 2007 - Publicité secteur élevage
  • N 309 / 2007 - Aid for Young Innovative Enterprises
  • N 308 / 2007 - SME Aid for Innovation Advisory and Support Services
  • N 306 / 2007 - Amendments to N294/2005; Aid for the Development of the Production of Bio-Diesel
  • N 303 / 2007 - Newquay Cornwall Airport Development
  • N 302 / 2007 - Procedure per la concessione ed erogazione di aiuti per ricerca, sviluppo e innovazione nell’ambito dei Progetti di Innovazione Industriale.
  • N 299 / 2007 - $ - LIP - PL - Sharp Manufacturing Poland Sp. z o.o.
  • N 296 / 2007 - Aid to afforestation
  • N 295 / 2007 - Peak District National Park Authority, Environmental Quality Mark
  • N 291 / 2007 - New regulations for the support of feature films in the Netherlands
  • N 290 / 2007 - Aide ŕ la réduction d'effectifs dans les élevages de porcs et de volailles (Bretagne)
  • N 286 / 2007 - R+D Aid scheme for enterprises in Galicia, Spain
  • N 282 / 2007 - R&D aid to promote cooperation between public reserach bodies and private companies and among companies.
  • N 279 / 2007 - R&D aid to VUJE, a.s.
  • N 278 / 2007 - Promotion of patent protection for Small Enterprises, Sachsen-Anhalt, Germany
  • N 276 / 2007 - Aid measures with a cultural objective under the Regional Development Operational Programmes.
  • N 274 / 2007 - Employment of innovation assistants and supporting the exchange of personnel
  • N 273 / 2007 - Aides ŕ la lutte contre les mouches méditerranéennes des fruits et contre les insectes vecteurs de maladies virales des cultures horticoles (Andalousie)
  • N 272 / 2007 - Aides contre la peste de la mouche d'olivier (Andalucia)
  • N 271 / 2007 - Aides recherche-développement filičres grandes cultures
  • N 270 / 2007 - FFG-Guidelines, R&D&I-programme, Austria
  • N 269 / 2007 - Fonds de Compétitivité des Entreprises
  • N 268 / 2007 - Guidelines for the Promotion of Knowledge- and Technology Transfer, R&D&I-programme, Germany
  • N 267 / 2007 - "R+D+I scheme for enterprises in Sachsen-Anhalt, Germany"
  • N 266 / 2007 - Effluents d'élevage: aide ŕ l'investissement
  • N 261 / 2007 - Coal sector (8 companies)
  • N 257 / 2007 - Subsidies for theatre productions in the Basque Country"
  • N 256 / 2007 - Training aid to Volvo Cars in Gent
  • N 252 / 2007 - The Prevention Fund
  • N 251 / 2007 - Funding for the introduction of an interoperable fare managemenet system
  • N 250 / 2007 - Cultural film support Schleswig-Holstein Prolongation of N 411/2004
  • N 248 / 2007 - Film support Bayern Prolongation of N 411/2004
  • N 245 / 2007 - Castilla-Leon - Aides aux mines de charbon
  • N 239 / 2007 - CN Huilei SA Petrosani
  • N 238 / 2007 - Film Funding- Hessen- Prolongation of aid N 411/2004
  • N 237 / 2007 - R&D&i and environmental aid to non-energy mining in Castilla-Leon
  • N 234 / 2007 - Promotion of R&D&I - Spain
  • N 233 / 2007 - The support for R&D&I
  • N 232 / 2007 - Promotion of R&D&I Services-
  • N 231 / 2007 - Mitteldeutche Medienförderung GmbH - Film funding, prolongation of N 411/2004
  • N 230 / 2007 - Filmstiftung NRW - Prolongation of aid N 411/2004
  • N 229 / 2007 - Nordmedia Fonds GmbH- Film Funding- Prolongation of aid N 411/2004
  • N 228 / 2007 - MFG Baden Württemberg- Film Funding- Prolongation of aid N 181/2004
  • N 226 / 2007 - Lower Austria Scheme for Research, Development and Innovation
  • N 220 / 2007 - R+D Aid Scheme for enterprises in Asturia, Spain
  • N 219 / 2007 - Conservation of Plant and Animal Genetic Resources Scheme
  • N 218b / 2007 - Slovenian regional aid scheme: operating aid and aid for newly created firms
  • N 217 / 2007 - SME bonus for investment project by Signet Solar GmbH
  • N 215 / 2007 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (vents violents du 16 septembre 2006 dans la province de Agrigento) (Sicilia)
  • N 214 / 2007 - Interventions dans les zones agricoles touchées ar des calamités naturerelles (pluies diluviennes du 12 au 14 décembre 2005 dns les provinces de Catane et Syracuse (Sicillia)
  • N 212 / 2007 - Aides ŕ l'acquisition de véhicules électriques ou hybrides (Castilla-Leon) - Prolongation de l'aide N 203/2002
  • N 211 / 2007 - Animal welfare measures in the poultry sector
  • N 209 / 2007 - Animal welfare measures in the pig sector
  • N 207 / 2007 - Interventi per l'innovazione nei settori del commercio, del turismo, dei servizi e delle strutture industriali
  • N 206 / 2007 - Training aid for Club Med in Guadeloupe
  • N 204 / 2007 - The English Woodland Grants Scheme (2005) Woodland Regeneration Grant.
  • N 203 / 2007 - Aid for newly created small enterprises in Murcia
  • N 199 / 2007 - départements d'outre-mer-compensation des surcoűts de transport
  • N 194 / 2007 - Start-up aid to airlines departing from Grosseto airport
  • N 193 / 2007 - Aides au secteur forestier - Promotion de feuillants ŕ feuilles caduques (Galicia)
  • N 185 / 2007 - Soutien de l'Agence de l'innovation industrielle en faveur du programme « NANOSMART»
  • N 183 / 2007 - Prolongation of scheme NN 112/2002 - Gas and electricity networks in Castille La-Manche
  • N 182 / 2007 - Investments in photovoltaic energy and environmental aid (Umbria)
  • N 179 / 2007 - Amendment to provincial law 6/99 - investment aid for cogeneration plants - Trento
  • N 174 / 2007 - Prolongation de la mesure agroenvironmentale relative ŕ la réparation, au développement et ŕ l'entretien de petits élements du paysage (Flandre)
  • N 173 / 2007 - Prolongation de la mesure agroenvironmentale relative ŕ la gestion des oiseaux des praries (Flandre)
  • N 172 / 2007 - Prolongation de la mesure groenvironmentale relative aux bordures de parcelles (Flandre)
  • N 170 / 2007 - Support for the production of green electricity
  • N 169 / 2007 - Aid to producers and processors of agricultural goods and foodstuffs for their involvement in food quality schemes
  • N 168 / 2007 - TV Film Support Fund Austria - Extension of aid N 77/2005
  • N 164 / 2007 - Scheme of Investment Aid for the Development of the Potato Sector 2007-2013
  • N 163 / 2007 - Scheme of Investment Aid for the Development of the Commercial Horticulture Sector 2007-2013
  • N 162 / 2007 - Forest Management Scheme
  • N 161 / 2007 - Afforestation Grant and Premium Scheme
  • N 159 / 2007 - Extension shipbuilding scheme Spain
  • N 156 / 2007 - Start-up aid for the Airport of Antwerp
  • N 152 / 2007 - Regional transport aid scheme
  • N 149 / 2007 - aids for reserach and development in Catalunya
  • N 142 / 2007 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (pluies diluviennes du 19 mai au 21 octobre 2006 dans la province de Grosseto (Toscana)
  • N 140 / 2007 - Animal Welfare, Recording and Breeding Scheme for Suckler Herds
  • N 139 / 2007 - Aid Programme for Forestry Management in the Ústí Region in 2007 - 2009
  • N 137 / 2007 - Aides aux organisations de producteurs
  • N 135 / 2007 - Fonds voor vispromotie
  • N 134 / 2007 - Thessaloniki Submerged Tunnel Project
  • N 132 / 2007 - Promotion of Basque language in the media
  • N 130b / 2007 - Prolongation of N469/2002: Aid for Chipping of Energy Wood
  • N 130a / 2007 - Aid for the forestry sector
  • N 125 / 2007 - Modification of the levy of the product board sheep and goats for the cattle disease fund
  • N 122 / 2007 - Prime ŕ l’Aménagement du Territoire pour la Recherche, le Développement et l’Innovation (PAT « RDI »)
  • N 120a / 2007 - Prolongation of N 565/03: Energy Investment in Sicily
  • N 118 / 2007 - Training aid for Vauxhall at Ellesmere Port
  • N 117 / 2007 - Decontamination of the site "Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH" by "57 Profi-Start GmbH"
  • N 112 / 2007 - THESEUS
  • N 103 / 2007 - Province of Soria (Spain) - Subsidies for DTT decoders/installation.
  • N 100 / 2007 - Lower Austria Economic and Tourism Fund for Supporting Research, Development and Innovation
  • N 99 / 2007 - Hamburger FuE-Förderrichtlinie
  • N 97 / 2007 - Investment in Ahoy' by the Municipality of Rotterdam
  • N 95 / 2007 - Développement des infrastructures ferroviaires (Sachsen-Anhalt)
  • N 94 / 2007 - aid for the use of renewable energies
  • N 89 / 2007 - Projet d'aide de l'Agence de l'innovation industrielle au PMII HOMES
  • N 84 / 2007 - Aides ŕ l'industrie houillčre 2004-2006
  • N 83 / 2007 - Programmes de collaboration pour la formation et le transfert technologique dans le secteur agroalimentaire et dans le milieu rural (Murcia)
  • N 82 / 2007 - Book promotion in the Basque Country
  • N 79 / 2007 - Ayudas a Proyectos de Investigación, Desarrollo e Innovación dirigidos al uso y gestión de los recursos naturales y la conservación de los hábitats y ecosistemas.
  • N 76 / 2007 - Pręts bonifiés au secteur du transport (route, rail, voies navigables) - prolongation du N 644/2001
  • N 71 / 2007 - Biomass and energy - prolongation of state aid N 165/2004
  • N 67 / 2007 - National Rural Development Plan "Improvement of Agricultural Structures and Coastal Protection (GAK); Forestry
  • N 61 / 2007 - Research, Development and Innovation Guidelines
  • N 56 / 2007 - OMNIBUS
  • N 55 / 2007 - Aéroports régionaux des Pouilles
  • N 51 / 2007 - modification du régime des aides ŕ l’emploi en faveur des hôtels, cafés et restaurants (HCR)
  • N 49 / 2007 - Subvenciones para el desarrollo del uso del Euskera (social)
  • N 48 / 2007 - Promotion of Basque language through ICT
  • N 47 / 2007 - Bioheat Boiler and Combined Heat and Power Deployment Programme
  • N 44 / 2007 - Extension of delivery limit for ships - Odense Steelship Yard
  • N 41 / 2007 - Aid to Silver Screen for audiovisual production - Czech Republic
  • N 40 / 2007 - Aid for Eurovize - audiovisual production - CZ
  • N 35 / 2007 - Investment aid to Peene Werft
  • N 18 / 2007 - Modification of the levy of the product board of p oultry and eggs for the cattle disease fund, poultry sector
  • N 17 / 2007 - Premium subsidies for insurance of tobacco and partial compensation of damages caused by draught
  • N 14 / 2007 - Natural England Management Agreement Scheme
  • N 11 / 2007 - Prolongation of the case PL 8/2004
  • N 10 / 2007 - Prolongation of the case PL 12/2004
  • N 9 / 2007 - Prolongation of the case PL 21/2004
  • N 8 / 2007 - Prolongation of the case PL 19/2004
  • N 7 / 2007 - Prolongation of the case PL 17/2004
  • N 6 / 2007 - Prolongation of the case PL 10/2004
  • N 5 / 2007 - Prolongation of the case PL 23/2004
  • N 4 / 2007 - Prolongation of the case PL 5/2004
  • N 3 / 2007 - Modifications of the aid scheme N 271/2004
  • N 914 / 2006 - Damage to fish stocks by flooding in spring 2006
  • N 913 / 2006 - Damage to dykes and fishponds
  • N 912 / 2006 - Notification d'un régime d'aides individuelles ŕ caractčre social au titre de l'article 87.2.a) du traité CE, concernant la desserte aérienne intérieure ŕ la Guyane
  • N 911 / 2006 - Aide ŕ la protection sociale complémentaire des agents de l'État
  • N 905 / 2006 - Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o.
  • N 904 / 2006 - Funai Electric (Polska) Sp. z. o. o.
  • N 903 / 2006 - Johnson Controls Siemianowice Sp. z o.o.
  • N 901 / 2006 - Orion Electric (Poland) Sp. z o.o.
  • N 893 / 2006 - Amendent & Prolongation of Aid to Power Plants
  • N 890 / 2006 - projet de contrat de concession pour la "conception, réalisation et exploitation d'un réseau ŕ trčs haut dévit sur le sud-est toulousain (SICOVAL)
  • N 889 / 2006 - Aid to Iberdrola for the improvement of the electrical service
  • N 887 / 2006 - Projet Bernin 2010"
  • N 886 / 2006 - Regional transport subsidy
  • N 878 / 2006 - Prolongation de la durée de validité de laloi provinciale n° 4/2003 (Trento)
  • N 874 / 2006 - Training aid for DHL Leipzig
  • N 873 / 2006 - Aide ŕ la mise aux normes des bâtiments porcins en vue de l’application des normes sur le bien ętre des truies gestantes
  • N 872 / 2006 - MSF 2002 - aid in favour of Qimonda
  • N 867 / 2006 - Reconstruction of fishponds
  • N 865 / 2006 - $ - MSF 2002- Aid to Papierfabrik Adolf Jass Schwarza
  • N 864 / 2006 - $ - Sovello AG (formerly EverQ)
  • N 863 / 2006 - MSF 2002 - Avancis
  • N 861 / 2006 - Clean fossil
  • N 858 / 2006 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (tornades et vents de tempęte au cours de la période du 28 juillet au 8 septembre 2006 dans les provinces de Padoue, Rovigo, Trévise, Venise, Verone et Vicence (Veneto)
  • N 857 / 2006 - Kia Motors Slovakia
  • N 856 / 2006 - Plastic Logic Limited (PLL)
  • N 854 / 2006 - Soutien de l'agence de l'innovation industrielle en faveur du programme mobilisateur pour l'innovation industrielle TVMSL
  • N 850 / 2006 - MSF 2002 - Q-Cells
  • N 848 / 2006 - Transport public par voies fluviales
  • N 847 / 2006 - $ - MSF - 2002 - SK Samsung Electronics Co., Ltd
  • N 844 / 2006 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (Excčs thermiques du 19 au 30 juin 2006 dans la province de Catania (Sicilia)
  • N 830 / 2006 - Programme for the Promotion of Technology and Innovation
  • N 828 / 2006 - Aid to Bridgestone Stargard Sp. z o. o.
  • N 827 / 2006 - National Innovation Programme for Hydrogen and Fuel Cell Technologies
  • N 825 / 2006 - BIOGAS FROM SLAUGHTERHOUSE WASTE
  • N 823 / 2006 - BioEnegy Twente
  • N 822 / 2006 - Debt payment funding to Post Office Limited
  • N 819 / 2006 - Prolongation of Future Fund Berlin
  • N 816 / 2006 - R&D Tax Credit
  • N 812 / 2006 - Investment programme "Wastewater NRW"
  • N 810 / 2006 - AMD, Dresden – MSF 2002
  • N 809 / 2006 - "Investment aid for the construction of combined heat and Power stations (CHP) and Hydro Electric Power Stations".
  • N 807 / 2006 - Programme de lutte contre la tristeza des agrumes (Puglia)
  • N 805 / 2006 - Aid to compensate f armers fro losses caused by adverse weather conditions (heavy rains from 2 to 3 July 2006 in 16 municipalities of the province of Vibo Valentia) (Calabria)
  • N 804 / 2006 - Compensation for damages due to adverse weather conditions (drought in the Province of Perugia from 1st May 2006 to 31st July 2006) (Umbria)
  • N 801 / 2006 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (Vents violents et tornades du 28 juillet au 8 septembre 2006 dans les provinces de Padoue, Rovigo, Trévise, Venise, Vérone et Vicenza (Veneto)
  • N 798 / 2006 - Support for construction of special housing for elderly people
  • N 796 / 2006 - Aid for land consolidation
  • N 793 / 2006 - FuE Programm ProFIT
  • N 791 / 2006 - Business case Norrköping
  • N 790 / 2006 - Innovative Work Processes
  • N 789 / 2006 - Research for construction and sustainable urban development
  • N 780 / 2006 - R&D: Composite construction/multi-purpose cargo hold for inland navigation vessels
  • N 779 / 2006 - Northern Ireland R&D Challenge Fund
  • N 776 / 2006 - Subvenciones para el desarrollo del uso del Euskera
  • N 773 / 2006 - Prolongation of R+R scheme for SMEs in Carinthia
  • N 768 / 2006 - Contribution complémentaire régionale pour l'abattage d'animaux de l'espčce bufalina suite ŕ l'infection de brucellose, de tuberculose et de leucose enzootique (Campania)
  • N 765 / 2006 - Compensation MEP
  • N 761 / 2006 - Amendment to Efficient and Environmentally Friendly Energy Supply Scheme.
  • N 752 / 2006 - Innovation aid scheme to shipbuilding in Italy
  • N 746 / 2006 - North Yorkshire NYNET Project
  • N 741 / 2006 - Aid for infrastructure construction and purchase of equipment for the airport in LODZ
  • N 739 / 2006 - Aid to make good the damage caused by flood
  • N 738 / 2006 - Aide d’État dans le cadre de la réparation des dommages matériels subis par les exploitants de ports publics et les opérateurs de transport par voies navigables en raison des inondations de 2006.
  • N 736 / 2006 - R&D-programme of the Land Bremen
  • N 730 / 2006 - Bavarian R&D Programme New Materials
  • N 728 / 2006 - Catalonia energy efficiency programme
  • N 726 / 2006 - Aides charbon 2007
  • N 720 / 2006 - Octroi d'une subvention par le Port de Bruxelles aux lignes réguličres de transport de conteneurs.
  • N 719 / 2006 - Innovation aid scheme for shipbuilding
  • N 717 / 2006 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (trombe du 3 aoűt 2006 - Province de Ferrare (Emilia Romagna)
  • N 713 / 2006 - Notification de la prolongation du régime d’aides de l’ADEME ŕ la recherche et au développement N 120/2006
  • N 712 / 2006 - Aid to LOAR s.r.o. for publishing a periodical Uj No
  • N 708 / 2006 - Soutien de l’Agence de l’innovation industrielle en faveur du programme « BioHub »
  • N 707 / 2006 - Prolongation of aid scheme for the development of private railway sidings
  • N 706 / 2006 - Carbon Trust Applied Research Open Call (Previously Called the Low Carbon Innovation Programme)
  • N 705 / 2006 - Prolongation of a scheme promoting the use of renewable insulating materials
  • N 704 / 2006 - Guidelines for the promotion of operational-level technologies. Germany, Land Thuringia
  • N 702 / 2006 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (Chutes de gręle du 11 mai 2006 dans la province de Bari (Puglia)
  • N 700 / 2006 - Programme des services de développement du systčme agro-alimentaire (Marche)
  • N 699 / 2006 - Renewable energy in Catalonia
  • N 695 / 2006 - German Film Fund
  • N 694 / 2006 - Aid scheme for the valorisation, development and improvement of the agrofood chains with a minor environmental impact (Toscana)
  • N 690 / 2006 - PROLONGATION OF "R&D COLLABORATION PROGRAMME AND PILOT INSTALLATIONS
  • N 687 / 2006 - Aid for periodical "OS-Forum obcianskej spolocnosti" - Slovak Republic
  • N 684 / 2006 - "Aid to exploration of minerals and rehabilitation of polluted mining sites."
  • N 682 / 2006 - Flemish measure to support inter modal transport via inland waterways - Case T-481/07
  • N 681 / 2006 - Sauvetage de la société "Volailles du Périgord"
  • N 675 / 2006 - Aid for newspaper "Szabad Ujsag" - Slovak Repulic
  • N 674 / 2006 - Soutien de l'Agence de l'innovation industrielle en faveur du projet NeoVal
  • N 668 / 2006 - Prime ŕ la création d’emploi
  • N 664 / 2006 - Aid for newspaper "Uj Szo" - Slovak Republic
  • N 663 / 2006 - Aid for periodical "Vasarnap" - Slovak Republic
  • N 661 / 2006 - Investment incentives for Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o.
  • N 660 / 2006 - Aid for a newspaper to KALLIGRAM - Slovak Republic
  • N 659 / 2006 - Regional aid scheme for large enterprises
  • N 656 / 2006 - Régime d’aides sociales ŕ caractčre individuel au profit de certaines catégories de passagers des liaisons aériennes réguličres entre la Réunion et la métropole
  • N 653 / 2006 - Subventions aux recherches industrielles et aux développements préconcurrentiels réalisés par des entreprises qui participent ŕ un programme de recherche d’un pôle de compétitivité
  • N 649 / 2006 - Guidelines for the promotion of environmentally friendy heavy vehicles
  • N 645 / 2006 - Agriculture Insurance Premium (Subsidy) Scheme
  • N 632 / 2006 - Subsidies for academic textbooks in Poland
  • N 625 / 2006 - PIEMONTE - R&D SCHEME
  • N 624 / 2006 - Aid to SEN FILM - Slovakia
  • N 623 / 2006 - Aid to ALEF Film & Media Group - Slovakia
  • N 622 / 2006 - Artreal s.r.o. - Slovakia
  • N 620 / 2006 - Memmingen/Allgäu Regional airport
  • N 619 / 2006 - Augsburger Flughafen GMBH
  • N 618 / 2006 - Aid to FAMA for audiovisual production - Slovakia
  • N 616 / 2006 - Aid to RATA for audiovisual production - Slovakia
  • N 615 / 2006 - Aid to D.N.A. for audiovisual production - Slovakia
  • N 614 / 2006 - Aid to ARINA for audiovisual production - Slovakia
  • N 613 / 2006 - aide ŕ la cessation volontaire ou partielle de l'activité d'élevage de pigeons de chair, suite aux perturbations liées ŕ la crise de l'influenza aviaire
  • N 611 / 2006 - Programm zur Innovationsförderung
  • N 610 / 2006 - INTACT
  • N 607 / 2006 - Aid to FERCAM SPA based on scheme N 192/97
  • N 603 / 2006 - Welsh Agri-Food Strategy: Investments and production and marketing of quality products scheme
  • N 602 / 2006 - Welsh Agri-Food Strategy: Participation scheme
  • N 601 / 2006 - Aid to waste managers moving for environmental reasons under N 42/00 scheme - Trent"
  • N 599 / 2006 - Environmental aid scheme in Andalusia
  • N 598 / 2006 - Regional aid scheme for investments, job creation and SME support in Andalucia (Spain) - Extension of N 507/2000'
  • N 596 / 2006 - Prolongation of R&D and innovation under ECOP
  • N 595 / 2006 - Aeronautical research program
  • N 593 / 2006 - Northern Ireland Screen Fund (the "Screen Fund")
  • N 591 / 2006 - Premium subsidies for insurance concerning the cultivation of hop, vegetables, fruit trees and shrubs as well as the farm animals poultry and fish.
  • N 588 / 2006 - Vital Gelderland
  • N 587 / 2006 - Aquacultuur
  • N 584 / 2006 - R&D-programme ’Mobility and Ground Traffic’
  • N 578 / 2006 - MSF-2002-HU Ibiden Hungary Ltd
  • N 576 / 2006 - Environmental scheme for large enterprises in Friuli-Venezia-Giulia
  • N 575 / 2006 - Friuli Venezia Giulia - Développement du transport combiné
  • N 574 / 2006 - Friuli Venezia Giulia - Aid for the setting up of rolling-motorway services
  • N 573 / 2006 - Budget increase environmental scheme N433/04 Friuli-Venezia-Giulia
  • N 572 / 2006 - Guidelines for Economic Aid – Styria
  • N 571 / 2006 - RES-E support programme
  • N 561 / 2006 - Restructuration aid for Constructions Mécaniques de Normandie (CMN)
  • N 554 / 2006 - Investment aid to Rolandwerft
  • N 553 / 2006 - Aid to agricultural undertakings to mitigate the effects caused by draught
  • N 552 / 2006 - Subsidy scheme rail freight
  • N 551 / 2006 - Aid notification - Audiovisual production - Slovakia
  • N 549 / 2006 - MSF-2002-IT Atlantica Invest AG
  • N 547 / 2006 - Aides au renouvellement du parc régional de tracteurs (Madrid)
  • N 546 / 2006 - Aide sociale TNT
  • N 543 / 2006 - Creation of the energy, environment and water research center
  • N 541 / 2006 - Training Aid to Fiat Auto
  • N 536 / 2006 - Development of Cyprus Handicraft
  • N 535 / 2006 - Regional individual ad hoc aid to Shell Polska Sp. z o.o.
  • N 533 / 2006 - Capital Grants for Renewable Technologies - extension of budget for addition of Scottish Executive activities
  • N 515 / 2006 - Aid for environmental investments in Flanders
  • N 514 / 2006 - Infrastructure development in Tyrol/Investments in plants producing heat from biomass
  • N 511 / 2006 - Employment aid in the hotel, bar and restaurant sector - France
  • N 509 / 2006 - Interventions for the protection and development of apiculture. Legge regionale No. 7 of 29 March 2006 (Campania)
  • N 508 / 2006 - Notification d’un régime de financement de mesures supplémentaires de PPRT (Plan de Prévention des Risques Technologiques)
  • N 497 / 2006 - Prerov Municipal Hall
  • N 478 / 2006 - Compensation for damage caused by the flood in spring 2006 and partial compensation for material damage to forestry
  • N 476 / 2006 - Restructuring aid to Ottana Energia
  • N 472 / 2006 - The programme of technological development, Slovenia
  • N 460 / 2006 - Private participation in basic and industrial research
  • N 458 / 2006 - Beihilfe für die Nutzung erneuerbarer Energien
  • N 455 / 2006 - Lombardy - Promotion of district heating
  • N 452 / 2006 - Warmtebedrijf NV
  • N 443 / 2006 - Aid scheme for employment generating business projects that promote alternative development of mining zones (N 476/2001)
  • N 440 / 2006 - misure in favore delle attivitŕ produttive nelle aree depresse del paese
  • N 439 / 2006 - Aid for research in working conditions
  • N 432 / 2006 - Support scheme for electricity production from biomass and landfill gas
  • N 428 / 2006 - RATP - Réforme du financement du régime de retraite
  • N 427 / 2006 - Rail Environmental Benefit Procurement Scheme (REPS)
  • N 425 / 2006 - Areas of Outstanding Natural Beauty Technical Support (England)
  • N 417 / 2006 - Interventions in favour of innovation in the forestry-timber industry (Friuli-Venezia-Giulia)
  • N 415 / 2006 - Ayuda estatal a la producción de cortometrajes- Madrid
  • N 413 / 2006 - Aid for distribution of renewable fuel
  • N 409 / 2006 - MSF-2002-DE HighSi GmbH
  • N 407 / 2006 - Food retail and production CS GmbH
  • N 398 / 2006 - CASIMIR - Programme 2005
  • N 393 / 2006 - JAKUBISKO FILM Slovakia s.r.o.
  • N 392 / 2006 - ICREA
  • N 390 / 2006 - Programme CENIT
  • N 389 / 2006 - TDM aid to ENVC for seven ships
  • N 387 / 2006 - HBP - Hornonitrianke bane Prievidza, a. s.
  • N 381 / 2006 - prórroga e incremento presupuestario de la ayuda n 448/2005 - ayudas a producciones teatrales, musicales y coreográficas
  • N 378 / 2006 - R&D into environmental technologies
  • N 363 / 2006 - Access to information and Communication Technology (ICT) within the agriculture sector
  • N 356 / 2006 - Historic Environment Regeneration Scheme
  • N 352 / 2006 - Aides ŕ l'industrie du charbon pour les années 2006 ŕ 2012
  • N 349 / 2006 - Notification d'une aide ŕ la formation - Rioglass France
  • N 348 / 2006 - Transition budget liberalisation market for civic integration courses
  • N 346 / 2006 - Welsh Flock Improvement - Artificial Insemination and Semen Banking for Scrapie Resistance - Amendment to Scheme
  • N 345 / 2006 - M .A.L. Magdeburger Artolith GmbH
  • N 335 / 2006 - Aid to CSG Solar
  • N 333 / 2006 - Technologie- und Innovationsprogramm NRW (TIP)
  • N 320 / 2006 - Participation in Eureka Programme
  • N 318 / 2006 - Continental Automotive Systems Slovakia
  • N 312 / 2006 - Investment aid for energy efficiency and conversion to renewable source in public premises
  • N 306 / 2006 - Distributionstilskud til dagblade
  • N 305 / 2006 - $ - Amendment of the disbursement mechanism of state aid to stmicroelectronics N844/2001
  • N 297 / 2006 - Reindustrialización en zonas afectadas por deslocalización industrial en la Rioja.
  • N 296 / 2006 - Aides sociales - Déplacements entre la Guadeloupe et la France métropolitaine
  • N 295 / 2006 - Aid to technological innovation in the biotechnology sector in Madrid
  • N 293 / 2006 - Partnership support for regeneration
  • N 292 / 2006 - R&D aid scheme in strategic sectors
  • N 291 / 2006 - Incentivos para la realización de proyectos conjuntos de investigación y desarrollo tecnológico (I+D) de agrupaciones de empresas (plataformas de innovación)- modificación del régimen n 502/04
  • N 290 / 2006 - Incentivos para la realización de proyectos empresariales en I+DT en sectores altamente expuestos a la competencia internacionalmodificación del régimen N 500/04
  • N 289 / 2006 - Aid to Innovation and Technological Development in the Information Technologies Sector in Madrid
  • N 287 / 2006 - Aid for the use of renewable energies, modification of a scheme
  • N 283 / 2006 - MIRAS, s.r.o.
  • N 282 / 2006 - TaO Production, s.r.o.
  • N 281 / 2006 - ALEF Film & Media Group, s.r.o.
  • N 280 / 2006 - JMB Film & TV Production Bratislava, s.r.o.
  • N 279 / 2006 - SEN FILM, s.r.o.
  • N 272 / 2006 - NV Tessenderlo Chemie en NV LVM te Tessenderlo
  • N 270 / 2006 - Contributi ai decoder digitali
  • N 269 / 2006 - Subvenciones a empresas de produccion independientes para la realizacion de documentales, destinados a ser emitidos por television
  • N 268 / 2006 - Subvencion para la produccion de largometrajes cinematograficos que sean la opera prima o el segundo largometraje de un nuevo realizador
  • N 267 / 2006 - Subvencion para la promocion del cine de autor
  • N 266 / 2006 - Nijmeegsche Ijzergieterij
  • N 265 / 2006 - Aide au transport maritime-Societŕ Ustica Lines e Societŕ N.G.I.
  • N 264 / 2006 - Broadband for rural Toscany
  • N 263 / 2006 - Aid for purchase and installation of incineration technologies of animal by-products
  • N 260 / 2006 - Aides compensatoires des dommages provoqués par la sécheresse dans le secteur agricole en 2005 (Cantabria)
  • N 257 / 2006 - LG Electronics Wroclaw Sp. z o.o.
  • N 256 / 2006 - LG Electronics Wroclaw Sp. z o.o.
  • N 252 / 2006 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (pluies persistantes du 22 au 23 octobre 2005) (Calabria)
  • N 251 / 2006 - LG Innotek Poland Sp. z o.o.
  • N 250 / 2006 - LG Chem Poland Sp. z o.o.
  • N 249 / 2006 - Heesung Electronics Poland Sp. z o.o.
  • N 248 / 2006 - Dong Yang Electronics Sp. z o.o.
  • N 247 / 2006 - Lucky SMT Sp. z o.o.
  • N 246 / 2006 - Ohsung [Dong Seo] Display Poland Sp. z o.o.
  • N 245 / 2006 - LG Philips LCD Poland Sp. z o.o.
  • N 241 / 2006 - Amendments to aid for modernisation of the business infrastructure
  • N 240 / 2006 - Investment aid for the creation of biogas plants in the province of Mantova
  • N 235 / 2006 - Investment aid to Mariehamns Bioenergi AB (biofuel plant)
  • N 228 / 2006 - Remediation of Arsaco site on Törvajogi
  • N 226 / 2006 - Combined transport
  • N 225 / 2006 - Maritime innovation
  • N 224 / 2006 - Soutien du secteur viti-vinicole (article 4, paragraphe 1, points a) et b) de la loi régionale n° 19 du 22 décembre 2005 (Sicilia)
  • N 222 / 2006 - Digital Divide in Sardinia
  • N 221 / 2006 - Support for Land Remediation - prolongation
  • N 217 / 2006 - Soutien ŕ la régénération des huiles usagées noires
  • N 216 / 2006 - Indemnisation des ramasseurs agréés d'huiles usagées
  • N 213 / 2006 - Régime d'aide pour pallier les dommages provoqués dans les productions agricoles et les infrastructures du secteur agricole par le passage de la tempęte tropicale "Delta" (Canarias)
  • N 212 / 2006 - Programme for the creation of new high tech and innovative enterprises through business incubators
  • N 204 / 2006 - Aides destinées ŕ compenser les exploitations agricoles et d'élevage pour les pertes causées par les graves incendies de foręts dans certains parties des Communautés autonomes de Extremadura, Cataluńa, Canaries, Castilla y Leňn, Galice
  • N 203 / 2006 - Amendment to State aid N103/2005 - Farm Nutrient Management Scheme (Northern Ireland)
  • N 201 / 2006 - National broadband project
  • N 198 / 2006 - Aides en faveur des économies d'énergie, de l'efficacité énergétique et de l'utilisation d'énergie renouvelable
  • N 193 / 2006 - EFE - Large R&D aid to Rolls Royce et al.
  • N 189b / 2006 - FTE-Guideline
  • N 189a / 2006 - FTE-Guideline
  • N 183 / 2006 - Extension of the National Scrapie Plan for Great Britain (Wales)
  • N 178 / 2006 - Sustainable development of transport
  • N 176 / 2006 - Molise - Programme pluriannuel
  • N 171 / 2006 - Recherche et développement - Molise
  • N 169 / 2006 - Aid of a Social Character for Air Services in the Highlands and Islands of Scotland
  • N 166 / 2006 - Temper Phoenix Iberica, s.l.
  • N 158 / 2006 - Aide aux éleveurs - tuberculose chez les bovins et les buffles (Sicile)
  • N 157 / 2006 - South Yorkshire Digital Region Broadband Project
  • N 150 / 2006 - Welsh development agency R & D scheme
  • N 141 / 2006 - R&D for Renewables and Sustainable Energy: Fuel Cells, Hydrogen, & Carbon Abatement Technology Demonstration Programme
  • N 140 / 2006 - Allotment of Subsidies to the State Enterprises at the Correction Houses
  • N 121 / 2006 - Soutien de l'agence de l'innovation industrielle aux programmes mobilisateurs pour l'innovation industrielle
  • N 120 / 2006 - Prolongation du régime d'aides de l'ADEME ŕ la recherche et au développement (N84/2003)
  • N 119 / 2006 - Seed Potatoes Levy Fund (Northern Ireland)
  • N 118 / 2006 - Development of broadband communication networks in rural areas
  • N 113 / 2006 - The support of media programmes
  • N 111 / 2006 - Aide TNT pour les régions sans simulcast
  • N 110 / 2006 - Temporary Defensive Mechanism for Shipbuilding, Portugal
  • N 107 / 2006 - Regional individual aid to IBM Polska Sp. z o.o.
  • N 96 / 2006 - Eneco
  • N 88 / 2006 - Breeding programme for TSE
  • N 66 / 2006 - Scottish executive and Scottish enterprise research and development scheme
  • N 65 / 2006 - Scheme for Technological Upgrading of the Manufacturing Sector
  • N 60 / 2006 - Project Mainportontwikkeling Rotterdam
  • N 56 / 2006 - CLIMATE CHANGE LEVY: exemption for natural gas ( Northern Ireland )(Annex 1 products) (Extension)
  • N 54 / 2006 - Sécurité des navires - navires ŕ double coque
  • N 53 / 2006 - Pilot project of the Region of Flanders for the granting of aid to estuarine navigation and inland waterway navigation for the transport of containers from and to the Flemish coastal ports
  • N 52a / 2006 - Pollution control and climate protection in Saxony
  • N 51 / 2006 - Prolongation du régime d'aides ŕ l'aéronautique N53/96
  • N 49 / 2006 - Amendment of the BGB decision
  • N 47 / 2006 - Dispersed oil in produced water trading scheme
  • N 44 / 2006 - Modification of scheme N 248/2002 - Investment aid for the industrial and craft sectors
  • N 43 / 2006 - Recherche en faveur de CETENA e INSEAN
  • N 39 / 2006 - Piemonte - Demonstration programme on energy Saving and renewable energy sources
  • N 37 / 2006 - Volvo Polska Sp z o.o.
  • N 34 / 2006 - Aid to Hankook - MSF 2002
  • N 30 / 2006 - Aid for Bohemia-Sen s.r.o.
  • N 27 / 2006 - Investment aid in the case of land sale in the industrial zone Solnice-Kvasiny
  • N 26 / 2006 - Delphi S.A.
  • N 25 / 2006 - Subsidy to weekly newspapers in Denmark
  • N 24 / 2006 - Udviklingsstotte til fremme af mobil e-loering
  • N 22 / 2006 - Research into Solutions to Regional Disparities
  • N 18 / 2006 - Aides au développement du secteur équin destinées aux PME et ŕ leurs associations
  • N 17 / 2006 - First Solar (MSF)
  • N 16 / 2006 - First Solar (KMU)
  • N 11 / 2006 - Prorogation du régime d'aide ŕ finalité environnementale N433/04 - Friule-Venise-Julia
  • N 7 / 2006 - UK state aid notification: Low Carbon Buildings Programme
  • N 4 / 2006 - Programme "Beatriz Pinós"
  • N 3 / 2006 - Training aid to Auto-Europa
  • N 2 / 2006 - R&D programme biology
  • N 1 / 2006 - Prolongation of aid approved under the existing aid mechanism for new Member states "Promotion of publishing industry in Slovenia"
  • N 653 / 2005 - WEBASTO Portugal
  • N 652 / 2005 - Prolongation of aid for research on working conditions
  • N 642 / 2005 - Aid to Posten AB
  • N 640 / 2005 - Modification of the renewable energy scheme in the region of Rioja
  • N 639 / 2005 - Abbott Vascular Devices Ireland R&D capability grant
  • N 638 / 2005 - Avant-projet de création d'une chaine de télévision publique (Via Stella)
  • N 637 / 2005 - Regional Transport
  • N 633 / 2005 - Damage Mitigation Act
  • N 630 / 2005 - Regional Individual aid to MAN Trucks Sp z o.o.
  • N 629 / 2005 - Global e-Business centre for Hewlett Packard
  • N 628 / 2005 - Amendment to PRIOO
  • N 626 / 2005 - Etablissement de centres de liaison entre différents modes de transport
  • N 624 / 2005 - Training aid to General Motors Antwerp
  • N 621 / 2005 - Mesures urgentes pour la prévention de l'influenza aviaire
  • N 620 / 2005 - Investment aid for the creation of biogas plants in the province of Mantova
  • N 618 / 2005 - MSF 2002 - Regional individual aid to LG Electronics Mlawa
  • N 617 / 2005 - Centres de competence technologique
  • N 614 / 2005 - Regional aid to textile sector in Greece
  • N 613 / 2005 - Amendment of excise exemption and operating subsidies for biodiesel
  • N 610 / 2005 - Aid to big industrial enterprises for research pré-competitive activities
  • N 605 / 2005 - Acquisition de véhicules pour le transport de personnes ŕ mobilité réduite
  • N 604 / 2005 - Public bus transport services in Wittenberg
  • N 603 / 2005 - Programme de lutte contre la tristeza des agrumes (Puglia)
  • N 601 / 2005 - New energy research - Integration of a new aid instrument
  • N 599 / 2005 - Supporting the creation of Seed Capital Funds
  • N 597 / 2005 - Support to development of new products and technology
  • N 591 / 2005 - State aid in favour of Swedish film production and film-related activities (the Swedish film institute agreement)
  • N 587 / 2005 - Preferential Electricity Tariff for Energy Intensive Industry in Sardinia
  • N 581 / 2005 - R&D Research centres
  • N 579 / 2005 - Centres of Basic Research
  • N 575 / 2005 - Relocation car dismantling company steenbergen
  • N 573 / 2005 - Subsidies for particules for lorries
  • N 567 / 2005 - Investment aid to Florapharm Pflanzliche Naturprodukte GmbH
  • N 564 / 2005 - Deficient boating conditions on the river Elbe
  • N 558 / 2005 - Aid to "Zaklady Aktywnosci Zawodowej" - Establishments of professional activity for seriously disabled people
  • N 556 / 2005 - Environmental protection and innovation in public transport in the province of Gelderland
  • N 554 / 2005 - Prorogation pour une année de l'aide ŕ l'emploi au secteur de la restauration - N330/04
  • N 551 / 2005 - Multiplication-oriented and input-based advisory models in privately owned forests
  • N 543 / 2005 - MEP Stimulating CHP
  • N 542 / 2005 - State aid in favour of Vydavatel'stvo spolku slovenských spisovatel'ov s.r.o.- Individual aid for literary periodical
  • N 540 / 2005 - Support to production of biofuels
  • N 539 / 2005 - Research platform for nanoelectronic Technologies - Dresden
  • N 537 / 2005 - Aid in favour of Jakubisko Film Bratislava
  • N 535 / 2005 - Support for the technological advancement of SMEs
  • N 529 / 2005 - Regional aid for Wrozamet S.A.
  • N 528 / 2005 - Aid scheme for industrial and pre- competitive research
  • N 527 / 2005 - Aid to research on biological development in the plant and animal production
  • N 519 / 2005 - Support for the safe disposal of waste of animal origin
  • N 511 / 2005 - Aides ŕ l'abattage en abattoirs de poules pondeuses atteintes ou soupçonnées d'ętre atteintes de salmonellose 'importance pour la santé publique
  • N 509 / 2005 - Technological innovation in the aerospace sector
  • N 506 / 2005 - State aid to CIBA specialty chemicals in Sasso Marconi
  • N 505 / 2005 - Polish audiovisual fund
  • N 502 / 2005 - N3 Engine Overhaul Services GmbH u. Co. KG
  • N 501 / 2005 - Financial Strenght Support for Soil Rehabilitation
  • N 498 / 2005 - Physical Technologies - Aid Programme
  • N 488 / 2005 - Modification to aid scheme N 547/01 - Effective Cooperation in R&D
  • N 487 / 2005 - R&D aid for the hydrogen district of Marghera
  • N 486 / 2005 - Scheme of Investment Aid for Farm Waste Management
  • N 485 / 2005 - Regional aid for Volvo SP. ZO.O.
  • N 484 / 2005 - Prolongation du programme EUREKA ITEA
  • N 483 / 2005 - EOS Project - Energy from solid oxides
  • N 482 / 2005 - Ingo Programme
  • N 481 / 2005 - Kontakt Programme
  • N 480 / 2005 - Eupro Programme
  • N 479 / 2005 - Eureka Programme
  • N 478 / 2005 - Cost Programme
  • N 477 / 2005 - Aid to economic diversification in Aragon
  • N 475 / 2005 - Regulation of land of Thüringen on support of research establishments close to business (prolongation)
  • N 473 / 2005 - PPARC Industry programme support scheme
  • N 467 / 2005 - Prolongation of state aid scheme: flemish audiovisual fund
  • N 466b / 2005 - Bavarian Hardship Fond - Flood 2005
  • N 466a / 2005 - Hardship Fond - Flood 2005 (Bayern)
  • N 457 / 2005 - K - plus competence programme
  • N 455 / 2005 - Collaborative Research Programme
  • N 454 / 2005 - Innovation and new energy Technologies - 5. Federal program for research in the field of energy
  • N 453 / 2005 - R&D Programme "Building and Living"
  • N 449 / 2005 - Madrid - State aid for the production of short films
  • N 448 / 2005 - Aid for production of theatre, music and dance
  • N 446 / 2005 - Adam Ost GmbH
  • N 442 / 2005 - Flood in August 2005 - Bavaria
  • N 426 / 2005 - Sovello AG (formerly EverQ) - SME bonus
  • N 424 / 2005 - High technologies for the 21st century - Bavaria
  • N 423 / 2005 - Research for the production of tomorrow
  • N 422 / 2005 - Neckermann Renewables Wittenberg GmbH
  • N 419 / 2005 - Aide pour l'industrie houillčre slovaque en 2005
  • N 417 / 2005 - Investment aid for Volkswerft Stralsund
  • N 414 / 2005 - Nanotechnologies for society
  • N 412 / 2005 - Waste Resources Action Programme, Prolongation and extension
  • N 410 / 2005 - Programme CENIT
  • N 409 / 2005 - INNO-REGIO
  • N 406 / 2005 - CATALUNA - PROGRAMA DE INCENTIVOS A LA CREACION DE OCUPACION LIGADA PROYECTOS DE NUEVA INVERSION EMPRESARIAL CONSIDERADOS ESTRATEGICOS
  • N 404 / 2005 - Investment grant for the slaughterhouse Traunstein (Bayern)
  • N 401 / 2005 - Subsidy CO2 - Reduction buildings
  • N 394 / 2005 - Emergency planning for natural disasters
  • N 373 / 2005 - Investbx
  • N 369 / 2005 - Investment aid for the conversion from direct-acting electroheat in dwelling houses
  • N 364 / 2005 - Waste and Resources Action Programme (WRAP) recycled fibre printings and writings grade mill capacity scheme
  • N 363 / 2005 - Aid to Iberdrola Murcia
  • N 362 / 2005 - Amendment of the scheme for the protection of the environment from industrial pollution (CY6/04)
  • N 361 / 2005 - Aid to firms for subcontracting industrial research and precompetitive development activities - modification of aid scheme N446/04
  • N 360 / 2005 - Prolongation regional development scheme of Acores
  • N 358 / 2005 - MICRODRUPPELS
  • N 355 / 2005 - KALLIGRAM, s.r.o. - Individual aid in favour of newspaper
  • N 354 / 2005 - Individual aid in favour of newspaper - MADACH-POSONIUM, s.r.o. Bratislava
  • N 352 / 2005 - LOAR S.R.O. - Individual aid in favour of newspaper
  • N 350 / 2005 - Amendments for fine dust reduction t the Austrian guidelines for environmental aid 2002
  • N 347a / 2005 - Interventins pour l'élimination de carcasses d'animaux - Article 2 et 3 loi régionale n. 3/05 applicable aux communes siciliennes (Sicile)
  • N 346 / 2005 - Subsidy scheme for innovative research and development programmes
  • N 336 / 2005 - Fondimpresa - Programma formativo "Innovare per competere"
  • N 331 / 2005 - FORD GENK
  • N 324 / 2005 - Restructuring of coal industry
  • N 319 / 2005 - Grant for the collaborative R&D revision of N761/2002
  • N 318 / 2005 - Wave and Tidal Stream Energy Demonstration Scheme
  • N 308 / 2005 - British Pig Health Scheme (MLC)(England and Wales)
  • N 307 / 2005 - Nordpower Innovationspark Lüebeck
  • N 304 / 2005 - BMW MOTOREN - Training
  • N 300 / 2005 - Audiovisual work - ALEF
  • N 299 / 2005 - Audiovisual work - TaO Productions
  • N 298 / 2005 - Audiovisual work - TYZAM
  • N 297 / 2005 - Audiovisual work -TRIGON PRODUCTION
  • N 295 / 2005 - CASIMIR - Programme 2005
  • N 294 / 2005 - Aid for the development of biofuels
  • N 288 / 2005 - Alterations to aid scheme N601/04 - Promotion of research and development
  • N 287 / 2005 - Aid for the use of renewable energies, modification of a scheme
  • N 284 / 2005 - Metropolitan Area Network Broadband Program, Ireland
  • N 282 / 2005 - Tourism product development and marketing support scheme
  • N 269 / 2005 - High Technology Foundation
  • N 267 / 2005 - Rural Broadband Access Project
  • N 265 / 2005 - Near Shore Windpark
  • N 263 / 2005 - Broadband for Kaernten
  • N 261 / 2005 - Aides ŕ la création audiovisuelle innovante -- FR
  • N 260 / 2005 - Premium subsidies for crops and livestock insurance
  • N 255 / 2005 - Amendments to aid for modernisation of the business infrastructure
  • N 254 / 2005 - Training aid to BLAUPUNKT
  • N 235a / 2005 - Aid in support of technological innovation
  • N 232 / 2005 - National Research Programme II - Parts TP1, TP2, TP3, TP4, PP1
  • N 231 / 2005 - Disaster Recovery United Biscuits - McVitie Factory
  • N 230 / 2005 - Investment aid for Rolandwerft
  • N 229 / 2005 - Reginal Technology Centres
  • N 220 / 2005 - Amendments to regional transport aid scheme
  • N 217 / 2005 - Support for the new investment from Fundusz Strefowy
  • N 216 / 2005 - Geocenter Mřns Klint
  • N 214 / 2005 - Promoting SMEs' use of e-business
  • N 212 / 2005 - Bavarian applied research programme
  • N 207 / 2005 - Audiovisual Funding Scheme, Ireland
  • N 196g / 2005 - Programme of the best available techniques
  • N 196b / 2005 - Programme of reconstruction of air pollution sources in the sense of the legislative requirements of the Act on protection of the air)
  • N 188 / 2005 - Modification of aid schemes for renewable energy and energy efficiency
  • N 187 / 2005 - Modification of schemes N596/04 - N201/03 and N646/99 - Regional Investment Grant (ex Regional Development Grant)
  • N 185 / 2005 - Development aid to Vietnam-Shipbuilding
  • N 175b / 2005 - Energy from renewable sources
  • N 175a / 2005 - Support of demonstration projects for use of energy from renewable sources
  • N 173 / 2005 - Aid to R&D - Projects in Asturias
  • N 172 / 2005 - Aid to Innovation and Technological Development in the Information Technologies Sector in Madrid
  • N 168 / 2005 - Aide ŕ l'industrie houlliere
  • N 166 / 2005 - Rural Network support
  • N 165 / 2005 - Aides provisiores aux productions animales des départements d'outre mer
  • N 160 / 2005 - Développement de l'intermodalité dans le transport
  • N 158 / 2005 - Getrag Ford Transmissions Slovakia (MSF 2002)
  • N 142 / 2005 - Low Carbon Car Grant Programme
  • N 135 / 2005 - Infrastructure Grant Programme
  • N 134 / 2005 - Modification du régime d'aides N134/05 de l'ADEME dans le domaine du transport
  • N 132 / 2005 - Aide au transport combiné pour la periode 2006-2010
  • N 131 / 2005 - Fibre Speed Broadband Project in Wales
  • N 130 / 2005 - Mesures en faveur des activités industrielles
  • N 127 / 2005 - Stranded costs for the municipalizzate
  • N 126 / 2005 - Individual R&D aid to BIAL
  • N 122 / 2005 - Aid to CSG Solar AG Thalheim
  • N 121 / 2005 - Aid to technological innovation in the biotechnology sector in Madrid
  • N 118 / 2005 - MSF 2002 - Aid to Centocor - Ireland
  • N 108 / 2005 - Région Toscane - Aides ŕ la conversion des contrats d'emploi
  • N 106 / 2005 - Hala Ludowa in Wroclaw
  • N 99 / 2005 - Stranded costs compensations in Poland
  • N 92 / 2005 - State aid to the coal industry
  • N 89 / 2005 - Shipbuilding - Temporary defensive mechanism
  • N 85 / 2005 - Soil Rehabilitation
  • N 81 / 2005 - Temporary defensive measures for shipbuilding
  • N 77 / 2005 - Fund for TV film support (prolongation of case N 513/03)
  • N 76 / 2005 - Support of generators of green electricity from solid biomass - Tyrol
  • N 75 / 2005 - Environmental aid to Volvo Truck Corporation
  • N 73 / 2005 - East Midlands Media Investments
  • N 67 / 2005 - Amendment of the r&d aid scheme n 329/2002
  • N 64 / 2005 - Modification du régime d'aides ŕ la gestion des énergies renouvelables de l'ADEME
  • N 63 / 2005 - Programme for Energy Economics and Use of Alternative Fuels in the Transport Sector
  • N 62 / 2005 - Obligations de service public sur des liaisons maritimes entre Friuli Venezia Giulia et Slovénie - Croatie
  • N 57 / 2005 - Regional Innovative Broadband Support
  • N 56 / 2005 - Förderprogramm "Industrielle Kompetenzzentren und Kompetenzntzwerke"
  • N 39 / 2005 - Temporary defensive mechanism for shipbuilding
  • N 38 / 2005 - R&D aid for environmental projects
  • N 31 / 2005 - Talisman Energy - Renewable and Sustainable Energy
  • N 29 / 2005 - Introduction of DVB-T in North Rhine-Westphalia
  • N 24 / 2005 - Programme for the development of industrial research and technology in entreprises
  • N 23 / 2005 - Temporary defensive Mechanism, TDM - Renewal
  • N 21 / 2005 - Aid for an ethylene pipeline - Bavaria
  • N 20 / 2005 - Regional and horizontal scheme aiming at reduction of emission from fuel combustion plants
  • N 17 / 2005 - Refunding of the industrial part of R&D scheme N 240/03 - Friuli Venezia Giulia
  • N 16 / 2005 - Regional aid scheme for new investments in the tourism sector in Poland
  • N 14 / 2005 - Regional aid for renewable energy sources related investments
  • N 11 / 2005 - Photovoltaic demonstration programme
  • N 1 / 2005 - Navigation and maritime technology for the 21st century - prolongation
  • N 601 / 2004 - Promotion of research, development and innovation
  • N 600 / 2004 - Approval of capacity reductions for VPFM
  • N 597 / 2004 - Lignit Hodonín, s.r.o.
  • N 596 / 2004 - Modification of schemes N646/99 and N201/03 - Regional Development Grant
  • N 591 / 2004 - Training Aid to Ford Motor Company
  • N 583 / 2004 - Broadband in rural and ultra-remote areas
  • N 576 / 2004 - DVB-T in Bavaria
  • N 573 / 2004 - Incentives for private investments
  • N 572 / 2004 - Martinique: aide individuelle ŕ la formation "club les Boucaniers"
  • N 571 / 2004 - State aid to the Polish coal sector
  • N 570 / 2004 - Promotion of investment to set up a closed life cycle management
  • N 569 / 2004 - State aid ETCS freight locomotives
  • N 564b / 2004 - Guidelines of the Land of Niederösterreich for damages caused by natural disasters
  • N 560 / 2004 - HOLZSTADT
  • N 551a / 2004 - Aid for environmental protection - improving energy efficiency and setting up of sites for production of electricity from renewable sources
  • N 550 / 2004 - Aide aux assistants ŕ l'innovation
  • N 549 / 2004 - Aid to innovative, technology oriented joint projects in the field of technologies of the future in saxony
  • N 548 / 2004 - Aid to development of new or novel products and methods in the free state of saxony
  • N 544 / 2004 - Support of technology transfer in Saxony - Prolongation of existing aid N 558/2001
  • N 543 / 2004 - Support of investments in non-university research facilities in Saxony - Prolongation of existing scheme NN 31/98
  • N 542 / 2004 - Introduction of a Risk equalisation system in the Dutch Health Insurance
  • N 537 / 2004 - Co-financing of projects from the budget fund for audiovisual media
  • N 536a / 2004 - The support of media programmes
  • N 535 / 2004 - Centres of Basic Research
  • N 531 / 2004 - Interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (Chutes de gręle du 9 aoűt 2004 dans la province de Brindisi (Puglia)
  • N 524 / 2004 - Investment aid for energy efficiency and conversion to renewable source in public premises
  • N 519 / 2004 - Aides en faveur des économies d'énergie, de l'efficacité énergétique et de l'utilisation d'énergie renouvelable
  • N 516 / 2004 - Aides sociales relatif ŕ la desserte aérienne entre la Martinique et la métropole
  • N 506 / 2004 - Campania - Aid for R&D to large enterprises
  • N 502 / 2004 - Incentivos para la realización de proyectos conjuntos de investigación y desarrollo tecnológico (I+D) de agrupaciones de empresas (plataformas de innovación)- modificación del régimen n 502/04
  • N 500 / 2004 - Incentivos para la realización de proyectos empresariales en I+DT en sectores altamente expuestos a la competencia internacionalmodificación del régimen N 500/04
  • N 498 / 2004 - R&D aid scheme in strategic sectors
  • N 497 / 2004 - State aid to the coal industry for 2005
  • N 492 / 2004 - Ad-hoc regional investment aid in favour of SABIC
  • N 479 / 2004 - Training aid to Nestle
  • N 477 / 2004 - UK Film Counsil Specialised Film Distribution and Exhibition Initiatives
  • N 459 / 2004 - Aid to waste minimization in Cataluńa - Prolongation of N154/99
  • N 457 / 2004 - State Aid to Q-Cells AG
  • N 452 / 2004 - Innovation aid for shipbuilding
  • N 451 / 2004 - NUW - biofuel
  • N 450 / 2004 - Development aid to Ghana-Tugboats
  • N 446 / 2004 - Aid to firms for subcontracting industrial research and precompetitive development activities - modification of aid scheme N446/04
  • N 436 / 2004 - Friuli Venezia Giulia - Measures to develop intermodality
  • N 433 / 2004 - Région Frioul - Vénétie Julienne: Aide ŕ finalité environnementale ŕ l'industrie
  • N 429 / 2004 - Régime d'aide ŕ l'innovation dans le secteur naval
  • N 428 / 2004 - Modification of scheme N 323/2001 - Aid to investment in sustainable energy
  • N 426 / 2004 - Aide ŕ la restructuration en faveur d'Euromoteurs
  • N 419 / 2004 - Extremadura cinema and audiovisual support scheme
  • N 414 / 2004 - Bavarian programme for the advancement of technologically oriented business foundations
  • N 410 / 2004 - Environmental aid to Solvay Soda Deutschland GmbH
  • N 400 / 2004 - Contribution pour résoudre les conséquences de la transformation de l'organisation des chemins de fer tchčque (Ceské Dráhy et Spravá żeleznicní dopravní cesty)
  • N 396 / 2004 - Aid Scheme - Reserch, Technological development and innovation in Vienna
  • N 389 / 2004 - Amendment to the regional development aid scheme (ex N 808/99)
  • N 385 / 2004 - Aides sociales - Déplacements entre la Guadeloupe et la France métropolitaine
  • N 377 / 2004 - Prolongation of the German aid scheme "Rational use of energy"
  • N 363 / 2004 - Aid for the construction of a whey refining plant (Mecklenburg-Vorpommern)
  • N 356 / 2004 - Tessenderlo Italia - Environmental Aid
  • N 355 / 2004 - PPP project for Antwerp International Airport
  • N 349 / 2004 - Activities for the preservation of biotopes and the countryside (Baden-Württemberg)
  • N 346 / 2004 - Environmental Aid - Altair Chimica
  • N 345 / 2004 - Environmental Aid to Solvay - Modification of N323/2003
  • N 336 / 2004 - Ayuda a favor de la energia solar fotovoltaica
  • N 334 / 2004 - Trento - Systčme provincial de recherche et d'innovation
  • N 330 / 2004 - Aides ŕ l'emploi au secteur de la restauration
  • N 320 / 2004 - Restructuring plan of the German coal industry 2004
  • N 319 / 2004 - Granst for Biomass (Vorarlberg) - Prolongation
  • N 312 / 2004 - Support for establishment of waste sorting facilities
  • N 277 / 2004 - Aid to MARKT Passage Plan Project
  • N 271 / 2004 - Measure 1. A) of the industrial research, innovation and technology transfer regional plan
  • N 267 / 2004 - Investment aid for the establishment of a bioethanol plant (Sachsen-Anhalt)
  • N 260b / 2004 - Insulating material from renewable raw materials - modification of scheme
  • N 259 / 2004 - Investment Incentives Law (amendment) - CZ 79/2004
  • N 256 / 2004 - Intel Ireland - MSF (2002)
  • N 252 / 2004 - Programme for the promotion of human resources in R&D
  • N 249 / 2004 - Projet d'aide au transport combiné
  • N 242 / 2004 - Renewal of the temporary defensive mechanism
  • N 241 / 2004 - Aid to renewable energy installations
  • N 240 / 2004 - Project of aid for the gasification of the Comunidad de Murcia
  • N 232 / 2004 - Sale of the TOTE
  • N 231 / 2004 - R&D aid - B-BASIC (Bio-based Sustainable Industrial Chemicals)
  • N 230 / 2004 - R&D aid - NanoNed (Nanotechnology network in the Netherlands)
  • N 228 / 2004 - Modification du régime d'aides en faveur de produits touristiques ŕ vocation statégique (SIVETUR
  • N 222 / 2004 - Single opportunity scheme and Demo
  • N 215 / 2004 - Aide ŕ la R&D ŕ la société ATMEL
  • N 214 / 2004 - R&D aid to Bell laboratories in Dublin (Ireland)
  • N 206 / 2004 - Tax exemption for biofuels
  • N 205d / 2004 - Régime d'aide ŕ l'innovation, ŕ la recherche et au développement
  • N 205c / 2004 - Régime d'aide pour la protection de l'environnement
  • N 200 / 2004 - Ultimate chiral technology project
  • N 192 / 2004 - Microsystems Bavaria
  • N 191 / 2004 - Aid to R&D projects in Brandenburg
  • N 182 / 2004 - All-Island collaborative Research & Development pilot scheme
  • N 172 / 2004 - R & D aid for Philips Semiconductors in Caen (Basse Normandie)
  • N 165 / 2004 - Biomass and energy - prolongation of N680/2000
  • N 150 / 2004 - Loan and rent guarantee scheme
  • N 140 / 2004 - Aide aux transports combinés
  • N 133 / 2004 - Aides pour des projets R&D (Madrid)
  • N 126 / 2004 - Broadband in Lincolnshire
  • N 124 / 2004 - Programme informatique régional - aides ŕ la R&D
  • N 118 / 2004 - Feasibility studies for construction and environmental projects outside the EU (Belgium - Flanders)
  • N 97 / 2004 - Environmental aid for Meccano Aeronautica
  • N 95 / 2004 - DOM - Cinéma (soutien ŕ la production cinématrographique dans les DOM)
  • N 94 / 2004 - Restructuring aid in favour of BULL
  • N 92 / 2004 - Demonstration project of innovative energy technologies
  • N 88 / 2004 - Aid to the inlandnavigation sector for the handling of containers in the Port of Antwerp - Belgium
  • N 74 / 2004 - Aid to Flemish written press
  • N 73 / 2004 - Technological innovation in the aerospace sector - Modification of the aid scheme N 48/03
  • N 72 / 2004 - Environmental aid Caffaro
  • N 63 / 2004 - Extention of 3 year delivery limit for 2 ships from Estaleiros navais de viana do castelo
  • N 59 / 2004 - Temporary Defensive Mechanism for Shipbuilding - Italy
  • N 41 / 2004 - Innovation Support Programme (Niedersachsen)
  • N 38 / 2004 - Aide aux transporteurs de marchandises par voie navigable établis en France
  • N 32 / 2004 - Aid for the use of renewable energies
  • N 31 / 2004 - Modification du regime cadre "intempéries" N393/B/01
  • N 30 / 2004 - Aide ŕ la formation ŕ Finmek
  • N 22 / 2004 - Prolongation du régime d'aides N41/96
  • N 21 / 2004 - Modification régime d'aides N102/02
  • N 19 / 2004 - R&D aid for biomass
  • N 4 / 2004 - Plan wallon d'aides au transport par voies navigables 2004-2007
  • N 637 / 2003 - Formation en faveur des travailleurs étrangers
  • N 631 / 2003 - Aid to certain magazines
  • N 622 / 2003 - Fund for Digitalisation
  • N 615 / 2003 - Training aid in favour of Infineon Technologies - Portugal
  • N 614 / 2003 - Investment aid in favour of Infineon Technologies - Portugal (MSF 1998)
  • N 613 / 2003 - Nuclear Decommissioning Authority
  • N 611 / 2003 - Large investment aid under the 1998 multisectoral framework in favour of e-glass AG
  • N 609 / 2003 - Kronoply
  • N 607 / 2003 - Mirabella V super yacht
  • N 605 / 2003 - National Plan for Scientific Research (2004-2007)
  • N 604 / 2003 - Aid for outplacement of redundant employees in restructuring companies
  • N 602 / 2003 - Microsystčmes - Programme cadre d'aides 2004-2009
  • N 595 / 2003 - Cantiere Navali di Termoli - extension of three-year delivery period for a product tanker
  • N 581 / 2003 - Campania - Conversion of temporary or fixed term employment contracts into contracts of indeternminate duration
  • N 574 / 2003 - R&D Programme "ProFité - Berlin
  • N 569 / 2003 - Environmental aid to paper producer Cartiera Alce SpA
  • N 550 / 2003 - Prolongation of the programme for technology and innovation - Mecklenburg-Western Pomerania
  • N 549 / 2003 - Modification du régime N 324/2000 - Intervention en faveur de la maîtrise de l'énergie et du développement des énergies renouvelables - Ile de la Réunion
  • N 543 / 2003 - CIS photovoltaďc re-cladding project, Manchester
  • N 520 / 2003 - Financial support for infrastructure works in Flemish ports
  • N 519 / 2003 - Scheme in favour of innovative, technology orientated network projects in the area of future technologies
  • N 513 / 2003 - Fernsehfilmförderungsfonds
  • N 511 / 2003 - Modification of the aid amount in case "aid for the construction of a greek pipeline" (N527/02)
  • N 501 / 2003 - Programme for the employment of innovation assistances in SMEs (Berlin) - Prolongation of state aid N 618/01
  • N 496 / 2003 - Aide au développement de chaînes de logistique et ŕ la modernisation de l'intermodalité (particuličrement les "autoroutes de la mer")
  • N 492 / 2003 - Programme for the use of renewable energy (Mecklernburg-Western Pomerania) - Prolongation of state aid N 800/2000
  • N 486 / 2003 - Yorkshire and Humber Research and Development Scheme
  • N 478 / 2003 - Programme Medea + Eureka 2365 : projet T207, '65nm CMOS 300 mm'
  • N 473 / 2003 - Investment aid for a propylene pipeline - Flanders
  • N 461 / 2003 - Soutien ŕ l'utilisation de la propriété industrielle
  • N 459 / 2003 - Zones de localisations d'entreprises
  • N 458 / 2003 - Low Carbon Innovation Programme
  • N 456 / 2003 - R&D in medical technology - prolongation (Bavaria)
  • N 455 / 2003 - Cleaner Coal R&D Programme (alteration)
  • N 446 / 2003 - Régimes d'aides ŕ la R & D des collectivités territoriales
  • N 442 / 2003 - Matra/Romorantin
  • N 441 / 2003 - Programme for waste management in Mecklenburg-Western Pomerania - prolongation of state aid N 370/99
  • N 440 / 2003 - Aides des collectivités territoriales aux grandes entreprises
  • N 423 / 2003 - Aid for rehabilitation of Guanting-dam in China
  • N 400 / 2003 - Investment aid for a propylene pipeline
  • N 365 / 2003 - Programme "Sustainability in practice"
  • N 360 / 2003 - R&D Aid to Flensburger Schiffbau-Gesellschaft Mbh & Co. Kg
  • N 359 / 2003 - Aide ŕ la R&D en faveur de Altis Semiconductor (Altis) - Projet HyperSoC
  • N 355 / 2003 - Propylene-pipeline - Nordrhein-Westfalen
  • N 354 / 2003 - FUTOUR 2004
  • N 345 / 2003 - MSF 1998 - ST Microelectronics - aide en faveur du site de Rousset de ST microelectronics - France
  • N 342 / 2003 - Support for windpower plants - Law of 17.12.2002
  • N 339 / 2003 - Temporary defensive measures for liquid natural gas tankers
  • N 329 / 2003 - PRO INNO II
  • N 328 / 2003 - Aides ŕ la sucrerie de Villasor (Sadam ISZ) pour les pertes souffertes suite ŕ la sécheresse de années 2001 et 2002 (Sardegna)
  • N 323 / 2003 - Environmental aid in favour of Solvay Rosignano (Livorno)
  • N 322 / 2003 - Fiat training aid
  • N 318 / 2003 - Promotion of Technology centres in Saxony-Anhalt - Programme for the stimulation of technology transfer and the creation of technology-orientated start-up enterprises in Saxony-Anh
  • N 316 / 2003 - REN-Richtlinie
  • N 311 / 2003 - R & D support to investments in meta-districts in the region Lombardia
  • N 304 / 2003 - Aid in favour of AKZO in order to stop chlorine transport
  • N 284 / 2003 - Waste research and innovation programme and waste demonstrator progamme - part of waste implementation programme
  • N 279 / 2003 - Aid for environmental investments in Flanders
  • N 275 / 2003 - Regional state aid for large enterprises (Belgium-Flanders)
  • N 261 / 2003 - FFG Novelle - soutien ŕ la production cinématographique en Allemagne
  • N 248 / 2003 - Project based co-operation SPS
  • N 240 / 2003 - Friul-Venetie-Julienne - Aides R&D ŕ l'artisanat et ŕ l'industrie
  • N 235 / 2003 - Programme of R&D to support projects of development of new products in the Basque country
  • N 234 / 2003 - Program to establish measures of support to the activities of R+D in the Basque country
  • N 232 / 2003 - Temporary defense mechanism for LNG tankers - FR
  • N 221 / 2003 - Aviodrome
  • N 214 / 2003 - Aide en faveur des investissements productifs des PME et des GE dans les zones éligibles aux aides ŕ finalité régionale
  • N 210 / 2003 - MSF 98 - Spanolux - Aide en faveur de la S.A. Spanolux (Vielsalm - Belgique)
  • N 208 / 2003 - Emilia-Romagna - Incitations écologiques pour entreprises
  • N 207 / 2003 - Toscane - rehabilitation of polluted industrial sites
  • N 206 / 2003 - Waterborne Freight Grant
  • N 202 / 2003 - Reimbursement of high sickleave-payment for smaller employers
  • N 201 / 2003 - Modification of schemes N646/99 and N201/03 - Regional Development Grant
  • N 192 / 2003 - Multi purpose ships for Sri Lanka
  • N 187 / 2003 - Rehabilitation of polluted gas works sites (all Dutch provinces)
  • N 183 / 2003 - Aids to the Greek post
  • N 179 / 2003 - Ford Genk
  • N 172 / 2003 - Aide ŕ l'emploi
  • N 170 / 2003 - R&D Programme for Enterprises (IDEIA)
  • N 169 / 2003 - R&D Aid (Rheinland-Pfalz)
  • N 167 / 2003 - Investment aid under the environmental guidelines in favour of Stora Enso Langerbrugge N.V.
  • N 158 / 2003 - MSF 98 - European Optic Media Technology (MSF)
  • N 141 / 2003 - Shipbuilding - Temporary defensive mechanism
  • N 131 / 2003 - User support subsidy scheme
  • N 128 / 2003 - Aid for the transport of domestic waste over inland waterways
  • N 122 / 2003 - Fonds d'industrialisation de la Lorraine (FIL)
  • N 116 / 2003 - Individual R&D case on imagery methodology for nanoelectronic components
  • N 115 / 2003 - Saarland Scheme in favour of SMES
  • N 113 / 2003 - MSF 98 -Otto Versand - Investment aid in favour of OTTO Versand (MSF)
  • N 106 / 2003 - Contributions to Livorno and Aerelba SpA for the benefit of the Elba airport (Marina di Campo)
  • N 93 / 2003 - MSF 98 - MERCK KGaA (MSF)
  • N 78 / 2003 - Ordinance tourism - Carinthia (Austria)
  • N 77 / 2003 - Ordinance "Measures for rescuing of enterprises - Carinthia (Austria)"
  • N 73 / 2003 - Aide ŕ la protection de l'environnement, ŕ l'utilisation rationnelle de l'énergie et la production d'énergies ŕ partir de sources renouvelables
  • N 63 / 2003 - Aide ŕ la valorisation énergétique des farines animales et des déchets crus en faveur de la société CAILLAUD
  • N 62 / 2003 - MEDEA + T 206
  • N 59 / 2003 - Aides aux PME pour la réalisation de petites centrales hydroélectriques
  • N 57 / 2003 - Aide ŕ la valorisation énergétique des farines animales en faveur de la société SVPE
  • N 56 / 2003 - Environment aid for Villeroy & Boch
  • N 55 / 2003 - Environment aid for Wagner
  • N 52 / 2003 - Aide ŕ la valorisation énergétique en faveur de la société INOVA FRANCE-NOVACARB
  • N 51 / 2003 - Job creation aid scheme Overijssel 2003
  • N 49 / 2003 - Aide ŕ la valorisation énergétique des farines animales et des déchets crus animaux en faveur de la société RHODIA ENERGY/VON ROLL/ INOVA FRANCE
  • N 48 / 2003 - Aides ŕ la recherche et au développement dans le secteur aérospatial - Madrid
  • N 46 / 2003 - Risk equalisation scheme in the Irish health insurance market
  • N 43 / 2003 - CR43/03 - Aid in favour of AVR for treatment of "C2" hazardous waste
  • N 42b / 2003 - Compensation of damages of the flooding of the Maas in January 2003 (non agrarian enterprises)
  • N 40 / 2003 - Measures to promote certain house building
  • N 39 / 2003 - Accord coopératif de recherche et développement en nanoélectronique
  • N 34 / 2003 - Skilifts - regione Veneto
  • N 28 / 2003 - Welsh development agency R & D scheme
  • N 24 / 2003 - Improvement of industrial estates
  • N 8 / 2003 - MEDEA+, T404, "Extumask"
  • N 813 / 2002 - SIOEN/Mouscron
  • N 812 / 2002 - Temporary Defense Mechanism
  • N 805 / 2002 - Training Aid - Continental Mabor
  • N 798 / 2002 - MSF 98 - Bayer Bitterfeld GmbH (MSF)
  • N 795 / 2002 - Mechatronic GmbH &CO KG
  • N 794 / 2002 - Audiovisual sector - Galicia
  • N 792 / 2002 - Région Sardaigne : Régime d'aides en faveur de la recherche et du développement
  • N 791 / 2002 - De Tomaso Cutro
  • N 790 / 2002 - Budget increase for the Wind turbine part of the subsidy scheme for energy supplies in the non-profit and special sectors
  • N 788 / 2002 - Peugeot Ryton
  • N 787 / 2002 - Edscha/Ichtershausen
  • N 780 / 2002 - Temporary defensive measures for shipbuilding
  • N 774 / 2002 - Tyrol programme of regional planning priorities (ROSP) 2001 - 2006 - improvement of infrastructure alpine supply
  • N 772 / 2002 - Région Sardaigne : Aide aux investissements productifs
  • N 763 / 2002 - Mesures en faveur de La Poste
  • N 762 / 2002 - Mesures en faveur de la réduction des émissions polluantes, de la consommation énergétique, et ŕ la production d'énergies renouvelables
  • N 761 / 2002 - Grant for Collaborative R&D
  • N 760 / 2002 - Grant for R&D within an individual business
  • N 753 / 2002 - FFWales film production support
  • N 745 / 2002 - The low carbon innovation programme
  • N 741 / 2002 - Aviation research
  • N 733 / 2002 - Support of audiovisual production-Schleswig-Holstein
  • N 728 / 2002 - CR34/03 - Aid to CMR - Marseille shipyard
  • N 724 / 2002 - Innovative energy projects for the Greek Islands
  • N 713 / 2002 - MSF 98 - LEIPA Georg Leinfelder GmbH (MSF)
  • N 712 / 2002 - MSF 98 - Solar World - State aid in favour of Solar World AG (MSF)
  • N 708 / 2002 - MEP - Stimulating CHP
  • N 707 / 2002 - MEP - Stimulating renewable energy
  • N 694 / 2002 - Scheme to promote the use of insolation materials from renewable raw materials
  • N 684 / 2002 - Aide ŕ l'investissement pour les centres d'emploi protégé
  • N 681 / 2002 - Soutien ŕ la production audiovisuelle flamande
  • N 678 / 2002 - Aid for diversification of the economic activities and promotion of regional development - ARAGON
  • N 676 / 2002 - Cableways 2002 - Valle d'Aosta
  • N 668 / 2002 - MSF 98 - Adolf Jass Schwarza GMBH (MSF)
  • N 654 / 2002 - Trade fair participation by SMEs (Modification to state aid N 479/2000)
  • N 653 / 2002 - Consultancy services to SMEs (modification to state aid N477/2000)
  • N 650 / 2002 - Scottish executive and Scottish enterprise research and development scheme
  • N 644g / 2002 - Technology centres
  • N 640 / 2002 - MSF 98 - Vestas Deutschland GMBH Lauchhammer Brandenburg (MSF)
  • N 633 / 2002 - Inno-Net R&D program
  • N 631 / 2002 - Efficient and environmentally friendly energy supply
  • N 616a / 2002 - Frisian Job Plan 2003 - regional state aid
  • N 614 / 2002 - Aides en faveur de la réduction des émissions polluantes - Piemont
  • N 610 / 2002 - Aide ŕ l'entreprise "Iberdrola distribución" pour infrastructure de distribution d'électricité - Murcia
  • N 606 / 2002 - Matching of alleged Spanish shipbuilding aid - Dredgers - Merwede shipyard
  • N 605 / 2002 - Matching of alleged Spanish shipbuilding aid - containerships - Bodewe shipyard
  • N 604 / 2002 - Matching of alleged Spanish shipbuilding aid - multi-purpose ships - Bodewe shipyard
  • N 603 / 2002 - Matching of alleged Spanish shipbuilding aid - Arctic trawler - Visser shipyard
  • N 602 / 2002 - Matching of alleged Spanish shipbuilding aid - Ro-Ro ships - Bodewe shipyard
  • N 601 / 2002 - Matching of alleged Spanish shipbuilding aid - containerships - Bodewe shipyard
  • N 598 / 2002 - Development aid Sri Lanka, shipbuilding
  • N 588 / 2002 - BSO - grant for long distance bus services
  • N 559 / 2002 - Economy and environment Programme (Lower Saxony)
  • N 557 / 2002 - Industry Zones
  • N 549 / 2002 - HFF- Soutien ŕ la production cinema dans les Länder allemands - Hesse
  • N 548 / 2002 - New Economy Development Fund S.A. (Taneo A.E.)
  • N 540 / 2002 - Energy tax scheme - modifications to the process list
  • N 536 / 2002 - Comunidad de Madrid - aide pour projets de R&D de PME
  • N 535 / 2002 - Impulse programme of Brandenburg (clustering)
  • N 527 / 2002 - Aid for the construction of an aviation fuel pipeline
  • N 518 / 2002 - Region MOLISE Aides en faveur du secteur touristique
  • N 516 / 2002 - MSF 98 - Cobre las CrucesInvestment aid to Cobre Las Cruces
  • N 514 / 2002 - MSF 98 - Agrolinz Melamin Deutschland GmbH (MSF)
  • N 498 / 2002 - Entreprises d'insertion
  • N 497 / 2002 - Aides ŕ la lutte contre la pollution de l 'eau
  • N 496 / 2002 - Aides ŕ l'élimination des déchets dangereux pour l'eau
  • N 494b / 2002 - Aides ŕ la résorption des sites pollués - responsable non identifié ou ne peut ętre appelé ŕ la cause
  • N 493 / 2002 - Aides ŕ la gestion de l'eau
  • N 492 / 2002 - Aides aux études ŕ caractčre général dans les domaines de la gestion et de la lutte contre la pollution de l'eau
  • N 491 / 2002 - Grants to firms engaging post graduate degree holders
  • N 487 / 2002 - Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH i.K. Freiwillige Soziale Leistungen Bayern
  • N 485 / 2002 - Aides ŕ la formation en faveur de EPCOS, S.A.
  • N 483 / 2002 - Prolongation of the scheme in favour of employement measures of the land of thuringia in co-operation with the european social fund
  • N 474 / 2002 - Waste Resources Action Programme, Prolongation and extension
  • N 466 / 2002 - Modifications to the electricity production grant
  • N 455 / 2002 - Development aid to El Salvador
  • N 454 / 2002 - Dispositif de soutien ŕ l'emploi des jeunes en entreprise
  • N 436 / 2002 - Guideline for the promotion of corporate innovations (Schleswig- Holstein)
  • N 435 / 2002 - OPEL/Antwerpen
  • N 430 / 2002 - Subventions to the improvement of the image of the Handelshaefen-area (Bremen)
  • N 423 / 2002 - Equipement et réhabilitation de constructions traditionnelles ŕ caractčre patrimonial
  • N 421 / 2002 - MSF 98 - Fibre Ottiche Sud SpA - State aid in favour of Fibre Ottiche Sud SpA, Battipaglia (Salerno) (MSF)
  • N 416 / 2002 - MSF 98 - Rapid Eye AG (MSF)
  • N 414 / 2002 - Rehabilitation of polluted old gas works sites
  • N 412 / 2002 - Aid Scheme for spin-off enteprises
  • N 408 / 2002 - Climate change programs
  • N 407 / 2002 - Création d'entreprises dans les nouveaux bassins d'emploi - Région Piémont (mesures D3, D4 et E1 objectif 3)
  • N 392 / 2002 - Programme fédéral pour la promotion du transfert des technologies "PROTEC 2002+"sous-programme A
  • N 388 / 2002 - Promotion Programme on Information and Communication techniques "It Research 2006"
  • N 385 / 2002 - Support for Land Remediation
  • N 383 / 2002 - Investment aid to Neorion Shipyards
  • N 382 / 2002 - Mesures en faveur de l'embauche des bénéficiaires d'indemnités de sécurité sociale - Mecklenburg-Vorpommern (ex N 405/B/2000)
  • N 375 / 2002 - Support of S&T Parks and Incubators (Eleftho programme)
  • N 372 / 2002 - MSF 98 - Heraeus TENEVO AG (Betriebsstätte Bitterfeld) (MSF)
  • N 361 / 2002 - MSF 98 - Kunz Faserplattenwerk Baruth GmbH (MSF)
  • N 359 / 2002 - Prolongation of the rescue and restructuring scheme for SME's in the land of Saxony until 31.12.2002
  • N 345 / 2002 - First solar power station Saarbrücken/Saarland
  • N 335 / 2002 - Volvo/Gent - Training aid
  • N 334 / 2002 - Aides aux projets stratégiques - Pays Basque
  • N 329 / 2002 - International cooperation in R&D (budget increase 2002)
  • N 326 / 2002 - Lignes directrices sur le programme de recherche sur le génome GEN-AU (Autriche)
  • N 319 / 2002 - MSF 98 - Schott Lithotec - Investment aid to Schott Lithotec AG (MSF)
  • N 316 / 2002 - BMW/Steyr
  • N 306 / 2002 - Flensburger Schiffbaugesellschaft GmbH
  • N 300 / 2002 - MSF 98 - Communicant Semiconductor Technologies AG (MSF)
  • N 291 / 2002 - Subsidies for investments in knowledge-infrastructure (BSIK)
  • N 285 / 2002 - Tourism Impulse Programme
  • N 252 / 2002 - Reinvention of the urban post office network
  • N 248 / 2002 - Région Vallée d'Aoste - Mesures en faveur des entreprises industrielles et artisanales
  • N 246 / 2002 - Programme for the training of vocational trainers (Bayern) - 2
  • N 245 / 2002 - Programme for the training of vocational trainers (Bayern) - 1
  • N 244 / 2002 - Programme for vocational trainers working with disadvantaged young persons (Bayern)
  • N 240 / 2002 - MSF 98 - Zellstoff Stendal GmbH (MSF)
  • N 239 / 2002 - Partnership support for regeneration
  • N 230a / 2002 - Wages premium scheme North Netherlands 2002 - regional state aid
  • N 219 / 2002 - Ayudas para acciones de ahorro, eficiencia energetica, cogeneracion y energias renovables - Espana -Castilla Leon
  • N 218 / 2002 - Ayudas al fomento de la energia solar termica, fotovoltaica y eolico-fotovoltaica no conectada a RED - Espana - Castilla Leon
  • N 217 / 2002 - Firework disaster Enschede - Compensation of entreprises
  • N 213 / 2002 - Development of pharmaceutical oral forms by the research institute "Cesare Serono S.p.A."
  • N 209 / 2002 - Renewables obligations and capital grants for renewable technologies
  • N 208 / 2002 - Modification du régime N 141/2000 - Aides aux investissements et ŕ l'emploi
  • N 207 / 2002 - Cas individuel MEDEA + A 302
  • N 196 / 2002 - Aid to newsprint reprocessing capacity support under the WRAP Program
  • N 186 / 2002 - Aide au transport des produits martiniquais
  • N 171 / 2002 - DaimlerChrysler/Berlin
  • N 158 / 2002 - First phase of major photovoltaic demonstration programme
  • N 148 / 2002 - OPEL Zaragoza
  • N 147 / 2002 - R&D aid for Thyssen Nordseewerke GmbH
  • N 146 / 2002 - R&D Aid for Lürssen Werft GmbH
  • N 134 / 2002 - Investment aid to Aquafil Technopolymers SPA
  • N 125 / 2002 - Italie - Région Basilicata - Mesures en faveur des activités de recherche, développement technologique et innovation
  • N 118 / 2002 - Aide ŕ la restructuration de la SNCM
  • N 116b / 2002 - Finanzhilfen bei Elementarschäden
  • N 106 / 2002 - CATALOGNE - Prorogation du régime N 670/98 (subventions pour l'élimination des déchets des eaux résiduelles)
  • N 105 / 2002 - Viennese Innovation Programme
  • N 104a / 2002 - Emissions Trading Scheme- Amendment
  • N 102 / 2002 - Piemonte : DOCUP Obj. 2 - Mesures 2.6a, 2.6b, 3.3
  • N 99 / 2002 - Prolongation of three-year delivery limit for 2 ships
  • N 97 / 2002 - Scheme of the Land of Thuringia in favour of Technology transfer
  • N 93 / 2002 - HERON Programme
  • N 90 / 2002 - Lazio - Réduction des émissions de gaz ŕ effet de serre
  • N 88 / 2002 - Aid in favour of Papelera Guipuzcoana de Zikuńaga - Basque Country
  • N 86 / 2002 - Aides ŕ la Recherche et au Développement (Catalogne)
  • N 75 / 2002 - Modification of Aid Scheme for the Energy sector
  • N 74b / 2002 - Aid to power plants
  • N 73 / 2002 - Rescue and Restructuring Scheme of the City of Bremen in favour of SME's
  • N 61 / 2002 - R&D Aid Kvaener Warnow Werft
  • N 60 / 2002 - Aid Scheme for the creation of research and technological development teams in enterprises (R & D Teams)
  • N 59 / 2002 - Virtual Engine Room-Passenger Ship
  • N 51 / 2002 - Aide ŕ Panda Software
  • N 50a / 2002 - Investment aid to group IBERMATICA
  • N 49 / 2002 - Aid to Alfa Lan
  • N 48 / 2002 - Development aid to Jamaica
  • N 37 / 2002 - Modification du régime d'aides de l'ADEME
  • N 9 / 2002 - Austrian guidelines 2002 for the rehabilitation of inherited waste
  • N 2 / 2002 - Ad hoc investment aid in favour of tuboplast Hispania SA
  • N 862 / 2001 - Amendment of the Regional Transport Subsidy Act
  • N 860 / 2001 - Revitalising project of the Mutterer Alm
  • N 856 / 2001 - Link collaborative research scheme
  • N 850 / 2001 - Guidelines for environmental protection in upper Austria
  • N 848 / 2001 - ILVA - Environment - ECSC steel
  • N 847 / 2001 - Acciaierie de Valbruna - Environment - ECSC steel
  • N 846 / 2001 - Duferdofin - Environment - ECSC steel
  • N 845 / 2001 - Acciaierie di Sicilia - Environment - ECSC steel
  • N 843 / 2001 - Meyer Werft Papenburg - Extension of the three-year delivery period for a cruise vessel
  • N 837 / 2001 - Promotion of Telematic - Saxony
  • N 836 / 2001 - Aide au développement en faveur de la Colombie - Construction navale
  • N 833 / 2001 - Dispositions spéciales pour le secteur des transports (Province autonome de Trento)
  • N 831 / 2001 - Regional Investment Projects 2000 (IPR 2000-2006) modification
  • N 812 / 2001 - Sludge treatment
  • N 811 / 2001 - Austrian guidelines 2002 for corporate sewage measures
  • N 802 / 2001 - BMW/Leipzig
  • N 797 / 2001 - Privatisation de la SFP
  • N 777 / 2001 - State Aid Scheme to cinema in Finland
  • N 776 / 2001 - International co-operation in industrial research and pre-competitive development activity
  • N 773 / 2001 - Marine RTDI Measure
  • N 770 / 2001 - Aid in favour of a composting plant in Aland Islands
  • N 762 / 2001 - Mécanisme d'incitation en faveur de petits projets d'entreprise (SIPPE) ŕ Madčre
  • N 756 / 2001 - Aides en faveur du secteur touristique (Sicilia)
  • N 754 / 2001 - Internet Research
  • N 749 / 2001 - Posten AB giro payment service
  • N 747 / 2001 - Réduction des émissions de gaz ŕ effet de serre (Toscana)
  • N 745 / 2001 - Environmental Technology Scheme
  • N 740 / 2001 - Aides régionales (La Rioja)
  • N 739 / 2001 - Recherche et développement - Torres Quevedo"
  • N 731 / 2001 - IZAR - extension of three year delivery limit under shipbuilding regulation
  • N 725 / 2001 - Aide individuelle ŕ la R&D ŕ la société Peene-Werft GmbH
  • N 724 / 2001 - Budget increase for the subsidy scheme for energy supplies in the non-profit and special sectors
  • N 722 / 2001 - Régime d'aides en faveur des activités miničres non énergétiques
  • N 716 / 2001 - Aides ŕ la recherche et au développement (Asturias)
  • N 709 / 2001 - R&D in frame of space programme
  • N 708 / 2001 - LIP 2000 - Bremen
  • N 707 / 2001 - Aid scheme for demonstrations of technically innovative products, processes and systems (R&D demonstrations)
  • N 702b / 2001 - Cas individuels relatifs au régime MEDEA+ : projets T201, T301 et 304
  • N 702a / 2001 - Cas individuels relatifs au régime MEDEA+ : projets T201, T301 et 304
  • N 698 / 2001 - Aid to the audiovisual production (region of Extremadura)
  • N 694 / 2001 - German framework programme for R&D in optical technologies
  • N 692 / 2001 - 157 nm-Lithography
  • N 655a / 2001 - Climate protection - Saxony
  • N 652 / 2001 - KLICT
  • N 635 / 2001 - PSA-Ford (Douvrin)
  • N 631 / 2001 - BBC licence fee
  • N 618 / 2001 - Employment of Innovation Assistants in SMEs - Berlin
  • N 613 / 2001 - Aide dans le secteur de l'automobile en faveur de Ford Electronica Visteon (Palmela-Setubal)
  • N 610 / 2001 - Tourism Infrastructure Programme
  • N 602 / 2001 - Assistance to undertakings started by the unemployed - Land of Sachsen
  • N 601 / 2001 - Modification de l'aide N676/2000 - Plan de gazeification dans des petites et moyennes villes-Valence
  • N 599a / 2001 - Venetie - Aides au logement des travailleurs extracommunautaires
  • N 594 / 2001 - Vauxhall - Ellesmere port
  • N 585 / 2001 - Aide a l'electrification rurale - Murcia
  • N 577 / 2001 - Ford Bridgend
  • N 569 / 2001 - Région Sardaigne - mesures en faveur des jeunes entrepreneurs (DDL 201/2001) - aides au fonctionnement
  • N 558 / 2001 - Régime du Land de Sachsen en faveur du transfert des technologies
  • N 557 / 2001 - Régime du Land de Thüringen en faveur des organismes de recherche proche de l'économie
  • N 548 / 2001 - Aide aux télévisions locales dans la Communauté française
  • N 545 / 2001 - R&D Demonstration projects programme (PEPER)
  • N 544 / 2001 - Ford Genk - Training Aid
  • N 540 / 2001 - MSF 98 - Capro Schwedt GmbH
  • N 535 / 2001 - Investissements en faveur de l'environnement
  • N 533 / 2001 - R&D aid to Corus Technology BV, ECSC Steel
  • N 531 / 2001 - RETECH Extension du régime d'aide ŕ la région Objectif N°2 "Meuse-Vesdre"
  • N 530 / 2001 - Amendments for fine dust reduction t the Austrian guidelines for environmental aid 2002
  • N 521 / 2001 - Modification d'un régime d'aides ŕ l'investissement
  • N 520 / 2001 - Soil Protection Agreement
  • N 514 / 2001 - Modernisation of the UK benefit payment system and provision of access to universal banking services trough post offices summarised as Universal Banking Services
  • N 513 / 2001 - CR40/02 - Aid to Hellenic shipyards
  • N 497 / 2001 - Grants for owner occupation scheme
  • N 493 / 2001 - Modification du régime d'utilisation rationnelle de l'énergie de l'ADEME
  • N 481 / 2001 - Northern Ireland r&d Challenge Fund
  • N 476 / 2001 - Régime d'aides au développement alternatif des régions miničres
  • N 469 / 2001 - Avant projet de décret relatif aux aides visant ŕ favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employe
  • N 460 / 2001 - Energie solaire photovoltaďque
  • N 459 / 2001 - Aide en faveur de l'énergie solaire thermique
  • N 448 / 2001 - Modification du régime N 75/2000 d'aides régionales ŕ l'investissement (Asturias)
  • N 441 / 2001 - Iveco Foggia
  • N 436 / 2001 - Tourism and recreational angling scheme
  • N 435 / 2001 - Programme of the land Sachsen-Anhalt for technology-oriented enterprises
  • N 434 / 2001 - MSF 98 - Atmel Rousset SA (MSF)
  • N 433 / 2001 - Fluor - Lithography
  • N 430 / 2001 - Extatic - Lithography
  • N 429 / 2001 - Aides en faveur des entreprises affectées par les pluies d'octobre 2000 (Valle d'Aosta)
  • N 416 / 2001 - Emissions trading scheme
  • N 415b / 2001 - Projet d'arręté relatif ŕ la promotion de l'électricité verte - aide ŕ la production
  • N 414 / 2001 - Toscana - Objectif 2 - Aides ŕ la recherche
  • N 393b / 2001 - Extension du régime temporaire entr. victimes des intempéries et de la marée noire - dispositif cadre
  • N 393a / 2001 - Extension du régime temporaire entr. victimes des intempéries et de la marée noire - Bretagne et Picardie
  • N 385 / 2001 - Highlands & Islands Enterprises R&D innovation scheme for SMEs
  • N 379 / 2001 - Aid for the promotion of employment
  • N 372 / 2001 - Scheme employment 2000-2006
  • N 364 / 2001 - R&D Programme "Research for construction and sustainable urban development"
  • N 361 / 2001 - MSF 98 - Hamburger AG - Aid to Hamburger AG (MSF)
  • N 360 / 2001 - R&D aid to Sidmar NV, ECSC steel
  • N 358 / 2001 - Stichting infrastructuur kwaliteitsborging bodembeheer
  • N 348 / 2001 - Aides ŕ l'emploi stable, ŕ l'intégration sociale et ŕ l'emploi des jeunes (Galicia)
  • N 347 / 2001 - Aides en faveur des contrats ŕ durée indéterminée
  • N 343 / 2001 - Loi 598/94 - Aides ŕ la recherche et au développement
  • N 334 / 2001 - MSF 98 - Infineon - State aid in favour of Infineon (MSF)
  • N 323 / 2001 - Aid for investment in sustainable energy
  • N 319 / 2001 - Guadeloupe 2000-2006 - Soutien au fret
  • N 315 / 2001 - Aide au développement en faveur du Yemen
  • N 314 / 2001 - Aide en faveur au développement du Vietnam
  • N 308 / 2001 - Aides ŕ l'emploi des handicapés (Friuli-Venezia-Giulia)
  • N 303 / 2001 - New micro-components for new systems
  • N 302 / 2001 - Integrated Chips Systems
  • N 289 / 2001 - Biotechnology and genetechnology
  • N 271 / 2001 - Investment Premium Scheme Flevoland 2000
  • N 262 / 2001 - Innovative work processes
  • N 258 / 2001 - Environmental aid to Voest-Alpine Stahl LinzGmbh
  • N 257 / 2001 - Environmental aid to Böhler Edelstahl Gmbh & Co KG - ECSC Steel
  • N 256 / 2001 - Technology and Innovation Programme (TIP)
  • N 228 / 2001 - Future Fund Berlin
  • N 226 / 2001 - Daimler/Koelleda
  • N 219 / 2001 - Projet pilote Danube
  • N 212 / 2001 - Top tourism programme
  • N 201 / 2001 - MSF 98 -G. Polychronos spinning mills S.A. (MSF)
  • N 197 / 2001 - Modification du régime d'aides ŕ la promotion de produits régionaux
  • N 187 / 2001 - Aides Régionales a la recherche et au développement (Andalucia)
  • N 185 / 2001 - Sevelnord
  • N 176 / 2001 - R&D project "Integrating Bus Technologies into shipbuilding", by Flensburger Schiffbau-Gesellschaft & Co. KG
  • N 161 / 2001 - Opel Azambuja
  • N 141 / 2001 - Régime d'aides ŕ l'emploi et ŕ l'investissement de la communauté Valence
  • N 140 / 2001 - R&D for renewables and sustainable energy
  • N 136 / 2001 - Régime d'aides ŕ des projets d'urbanisme commercial
  • N 134 / 2001 - Friuli Venezia Giulia - Développement du transport combiné
  • N 133 / 2001 - Stranded costs
  • N 131 / 2001 - Stimulus
  • N 124 / 2001 - High technologies for the 21st century - Bavaria
  • N 121 / 2001 - VW Navarra
  • N 118 / 2001 - R&D aid to Stahlwerke Bremen Gmbh, ECSC steel
  • N 117b / 2001 - Modification des régimes de l'ADEME - gestion des déchets municipaux et des déchets d'entreprise
  • N 117a / 2001 - Modification des régimes de l'ADEME - gestion des energies renouvelables
  • N 101 / 2001 - Aides ŕ l'emploi (Comunidad Valenciana)
  • N 100 / 2001 - Grant to truck users
  • N 91 / 2001 - Modifications of the collaboration research and development scheme
  • N 87 / 2001 - Décret relatif ŕ la création d'emplois indépendants par le biais de chčques-création
  • N 84 / 2001 - MSF 98 - Usine de cycle combiné - Construction d'une usine de cycle combiné et d'une usine de régazeification - Bilbao
  • N 77b / 2001 - La Guadeloupe 2000-2006 - Prime ŕ la création d'entreprises
  • N 77a / 2001 - La Guadeloupe 2000-2006 - Prime ŕ l'emploi
  • N 66 / 2001 - La Réunion - FISAC - FLACR
  • N 49 / 2001 - Programme du Land de Sachsen en faveur des classes moyennes
  • N 43 / 2001 - Tourism 2001
  • N 37 / 2001 - Ordonnance relative ŕ l'encouragement et au financement de la Recherche scientifique et de l'Innovation technologique
  • N 32 / 2001 - Régime d'aides régionales ŕ la promotion et développement des zones rurales (programme EREIN)
  • N 7 / 2001 - MSF 98 - Hellenic Petroleum - State aid in favour of Ellinika Petrelea Ae (MSF)
  • N 6a / 2001 - Public service obligations imposed on the Electricity Supply Board concerning electricity generated out of peat
  • N 850 / 2000 - Aides ŕ la recherche et développement pour le site de Zamudio - Pays Basque
  • N 847 / 2000 - Aides ŕ la formation et la promotion de l'emploi - La Rioja
  • N 842 / 2000 - Prime d'encouragement écologique pour l'électricité produite ŕ partir de l'énergie éolienne, hydraulique, solaire et de la biomasse
  • N 840a / 2000 - Measures in favour of large energy consumers
  • N 839 / 2000 - Renault Valladolid
  • N 838 / 2000 - Ford Almussafes
  • N 836 / 2000 - Régime d'aides régionales ŕ l'emploi en faveur de l'économie sociale
  • N 834 / 2000 - Aides ŕ l'emploi dans les sociétés d'économie sociale de la région de Extremadura
  • N 822 / 2000 - Centre contracts for tourism
  • N 819 / 2000 - Biology R&D Scheme
  • N 816 / 2000 - Promoting innovation through collaboration
  • N 813 / 2000 - MSF 98 - Kronopoly - State aid under the multisectoral framework in favour of Kronoply (MSF)
  • N 811 / 2000 - R & D Scheme Kärnten
  • N 809 / 2000 - Aides aux investissements dans les chantiers navals italiens (Art. 4 Regul. 1540/98)
  • N 808 / 2000 - MSF 98 - Drewsen Spezialpapiere GmbH & Co KG (MSF)
  • N 802 / 2000 - Microelectronic center (MIC)
  • N 800 / 2000 - Programm of the Land of Mecklenburg-Vorpommern for renewable energies
  • N 799 / 2000 - Piemonte - Training in favour of unemployed people
  • N 795 / 2000 - Aides ŕ l'emploi en Extremadura
  • N 793 / 2000 - Grants for R&D, Niedersachsen
  • N 788 / 2000 - Shipbuilding aid scheme 1999-2000
  • N 784 / 2000 - Microelectronics R&D scheme
  • N 770 / 2000 - The marine tourism grant scheme
  • N 760 / 2000 - Programme for the promotion of R&D in recently created enetrprises (PAVE-NE)
  • N 757 / 2000 - Shipbuilding - Modification of aid regime
  • N 744 / 2000 - Mesures en faveur des PME - Saarland
  • N 734 / 2000 - South Yorkshire productive investment scheme
  • N 731 / 2000 - Aid to International Rectifier Newport Ltd
  • N 723 / 2000 - Regime d'aides en faveur de la qualité, le design, la recherche et l'innovation et la competitivité
  • N 720 / 2000 - Liguria - amendments to LR 18/99 - aid in favour of alternative energy sources and energy saving
  • N 714 / 2000 - Investment aid for medium-sized enterprises (Vlaams expansiedecreet van 15.12.1993)
  • N 710 / 2000 - Regional aid schemes in the tourism sector
  • N 702 / 2000 - Investment aid to Flender Werft Lübeck
  • N 701 / 2000 - Aid in favour of FA. WERNAL ALUMINIUM TECHNIK GmbH (Neumünster)
  • N 698 / 2000 - Energy saving scheme for low income housekeepings
  • N 697 / 2000 - Aide ŕ la réalisation d'appontements privés (Martinique)
  • N 694 / 2000 - Recherche dans le secteur de la santé
  • N 689 / 2000 - Régime d'aide du Burgenland en faveur du tourisme
  • N 688f / 2000 - Modification des lignes directrices WiBAG concernant l'octroi des primes non remboursables - Infrastructure
  • N 688e / 2000 - Modification des lignes directrices WiBAG concernant l'octroi des primes non remboursables - Amélioration de la structure économique des PME du Burgenland
  • N 688d / 2000 - Modification des lignes directrices WiBAG concernant l'octroi des primes non remboursables - Internationalisation
  • N 688c / 2000 - Modification des lignes directrices WiBAG concernant l'octroi des primes non remboursables - Environnement et écologie
  • N 688b / 2000 - Modification des lignes directrices WiBAG concernant l'octroi des primes non remboursables - Recherche et développement
  • N 688a / 2000 - Modification des lignes directrices WiBAG concernant l'octroi des primes non remboursables - Renforcement du développement économique
  • N 685 / 2000 - Aides au financement des investissements visant la réforme des structures commerciales et de services par des PME - La Rioja
  • N 683 / 2000 - Aides aux investissements pour des PME du secteur industriel et des services - La Rioja
  • N 680 / 2000 - Grants for biomass projects in rural areas (Schleswig-Holstein)
  • N 668 / 2000 - Bolzano - Amendments to n. law 15/72 on the Reform of housing policy (incentives for the purchase of land
  • N 653 / 2000 - Real estate sale of city of Rostock to SIXT
  • N 651 / 2000 - High speed Experimental and simulation technology
  • N 648 / 2000 - Aides ŕ finalité régionale Calabria 2000-2006
  • N 645 / 2000 - Grants for Biomass (Vorarlberg)
  • N 635 / 2000 - Aides au tourisme dans les régions assistées de la Sarre
  • N 629 / 2000 - Prolongation of waste disposal system for car wrecks
  • N 626 / 2000 - Aides ŕ l'emploi des personnes handicapées - La Rioja
  • N 625 / 2000 - Aide ŕ l'économie sociale - La Rioja
  • N 606 / 2000 - H & I ENTERPRISE SCHEME FOR INITIAL INVESTMENT AND JOB CREATION
  • N 604 / 2000 - Grants for R&D and Technology transfer (Schleswig Holstein)
  • N 597 / 2000 - AIDE A LA BATELLERIE
  • N 588 / 2000 - Programme de promotion de la qualité (La Rioja)
  • N 583 / 2000 - Réduction du CO2
  • N 563 / 2000 - Prolongation regional development scheme of Acores
  • N 546b / 2000 - Partnership support for regeneration 5: Community/volontary (neighbourhood) regeneration
  • N 546a / 2000 - Partnership support for regeneration 4: Support for environmental regeneration
  • N 538 / 2000 - Régime d'aides régionales en faveur de la protection de l'environnement (Andalousie)
  • N 521 / 2000 - Wind energy - Bremen
  • N 518 / 2000 - R&D aid to ALZ NV, ECSC steel
  • N 507 / 2000 - Aides ŕ l'investissement et ŕ l'emploi lié ŕ l'investissement et aux PME (ANDALOUSIE)
  • N 504 / 2000 - Renewables obligation and Capital Grants for Renewables Technologies
  • N 502 / 2000 - AIDES AUX INVESTISSEMENTS POUR LES ENTREPRISES MARITIMES
  • N 498 / 2000 - Régime cadre d'aides régionales (IGAPE) de la Galicia
  • N 490 / 2000 - R&D in the energy sector
  • N 483 / 2000 - State aid for engineering office South Holland (IBZH)
  • N 464 / 2000 - Guyane 2000-20006 - soutien au fret
  • N 456 / 2000 - Telecommunication technology scheme
  • N 445 / 2000 - New regulation of the F.I.T. (fondo speciale rotativo per la ricerca tecnologica)
  • N 443 / 2000 - Prime régionale ŕ l'emploi (PRE)
  • N 438a / 2000 - Programme régional du Land de Nordrhein-Westfalen
  • N 433 / 2000 - Emergency planning for natural disasters
  • N 377 / 2000 - Martinique 2000-2006 plates-formes d'initiative locale
  • N 376 / 2000 - Martinique 2000-2006 fonds de garantie régional
  • N 343 / 2000 - R&D Programme "New Media in Education"
  • N 341 / 2000 - Programme fédéral de R&D "InnoRegio" en faveur des nouveaux Länder est-allemands
  • N 340b / 2000 - Allocation ŕ la création d'entreprise
  • N 330 / 2000 - LR 45/96 - Misure di politica regionale del lavoro - Aide ŕ l'emploi - Emilia Romagna
  • N 328 / 2000 - La Réunion 2000-2006 prime régionale ŕ l'emploi
  • N 323 / 2000 - Notification des régimes d'aides prévus dans le DOCUP de la région Réunion
  • N 322 / 2000 - La Réunion - 2000-2006 - aide aux investissements dans le secteur des technologies de l'information et de la communication
  • N 321 / 2000 - La Réunion - 2000-20006 - laboratoires et centres de transfert de technologie
  • N 318 / 2000 - La Réunion - 2000-2006 - Hôtels et restaurants classés
  • N 317 / 2000 - LA REUNION - 2000-2006 - PRODUITS LIES AUX LOISIRS TOURISTIQUES
  • N 316a / 2000 - Notification des régimes d'aides prévus dans le DOCUP de la région Réunion
  • N 298 / 2000 - R & D Financing decree
  • N 293 / 2000 - Prorogation du régime d'aides régionales en faveur de la protection de l'environnement (Pays Basque)
  • N 292 / 2000 - TRENTO - Secteur routier
  • N 291 / 2000 - MSF 98 - Pilkington/interpane
  • N 284a / 2000 - Refinancement, par la loi budgétaire 8/2000, du régime d'aide a l'emploi prévu par l'article 9 de la loi régional 27/91
  • N 275 / 2000 - Objectif 2 - Programme - Land Salzburg
  • N 271 / 2000 - Low energy house
  • N 223 / 2000 - Incitation au renouvellement de l'industrie et des services (IRIS) - Cantabria
  • N 190 / 2000 - Plan de formation et insertion professionnelle - Aragon
  • N 184 / 2000 - MSF 98 - Kartogroup Deutschland GmbH
  • N 153 / 2000 - Asset deal between SKL Motoren und systemtechnik and MTU (SKL - M/MTU asset deal)
  • N 147a / 2000 - Loi d'orientation pour l'outre-mer
  • N 125 / 2000 - Aid to Business Act - Aid to a real property corporation or a municipality
  • N 121 / 2000 - Taxes pelleteries
  • N 116 / 2000 - Aides ŕ la gestion des déchets municipaux et des déchets d'entreprises
  • N 115 / 2000 - Aide ŕ l'utilisation rationnelle de l'énergie
  • N 114 / 2000 - Aides ŕ la gestion des énergies renouvelables
  • N 110 / 2000 - Aid to shipbuilding 2000
  • N 77 / 2000 - Environmental aid to Voest Alpine Stahl Donawitz GmbH
  • N 53 / 2000 - Régime d'aide au transport
  • N 41 / 2000 - Environmental aid to Stahlwerke Bremen
  • N 35 / 2000 - MSF 98 - Sächsische Faserwerke Pirna AG
  • N 32 / 2000 - Technologies pour mémoires flash ŕ haut niveau d'intégration
  • N 13 / 2000 - Aides au PME (Aragon)
  • N 793b / 1999 - Régime d'aide ŕ finalité régionale pour le développement économique
  • N 767 / 1999 - 29 eme plan-cadre de la tâche d'intéręt commun
  • N 747b / 1999 - Partnership support for regeneration N°2 - support for bespoke developments
  • N 747a / 1999 - Partnership support for regeneration N°1 - Support for speculative developments
  • N 743 / 1999 - MOBILITY AND GROUND TRAFFIC
  • N 710 / 1999 - Actions positives envers des femmes entrepreneurs
  • N 543 / 1999 - LIP 2000 - Bremen
  • N 145 / 1999 - Environmental aid to Lucchini
  • N 34 / 1999 - Compensation of stranded costs
  • N 597 / 1998 - Measures in favour of the electricity market for stranded costs
  • NN 39 / 2010 - € - $ - Mapper. Individual R&D-aid. The Netherlands
  • NN 37 / 2010 - DTT roll out in Castilla La Mancha
  • NN 27 / 2010 - Innovation and Technological Development in the IT Sector. R&D&I-scheme. Spain (Madrid)
  • NN 25 / 2010 - Aide présumée octroyée ŕ la société SEA Handling S.p.A
  • NN 24 / 2010 - "Decree-law 3/10 on interruptibility"
  • NN 16 / 2010 - Mesures de soutien accordées aux entreprises conchylicoles et piscicoles touchées par la tempęte Klaus du 24 janvier 2009
  • NN 15 / 2010 - Restructuring aid to Varvaressos
  • NN 14 / 2010 - Plan for the control and fight of scrapie in sheeps and goats
  • NN 58 / 2009 - New tax-based funding system for public broadcasting in Spain
  • NN 55 / 2009 - Alleged state aid within German insolvency law
  • NN 47 / 2009 - Complaint against the activities of IMS Fraunhofer-Institut Duisburg
  • NN 44 / 2009 - Special measures relating to a dioxin contamination in Ireland
  • NN 36 / 2009 - La Poste
  • NN 22 / 2009 - Mesures de soutien accordées aux entreprises ostréicoles
  • NN 20 / 2009 - Aides ŕ l'industrie charbonničre pour la période 2008-2010
  • NN 19 / 2009 - $ - € - Rescue aid to the Dunfermline Building Society
  • NN 9 / 2009 - Assistance for the development of airport infrastructure capacity and the introduction of security requirements
  • NN 8 / 2009 - Transfer of natural protection areas to new owners and measures for bio diversity.
  • NN 1 / 2009 - Pig cluster project, Province of Overijssel
  • NN 56 / 2008 - R&D Space programme, Germany (Raumfahrtprogramm)
  • NN 47 / 2008 - Assainissement du bétail (Cantabria)
  • NN 41 / 2008 - € - $ - Rescue aid to Bradford & Bingley.
  • NN 38 / 2008 - Urgent measure to compensate for damages caused by drought and other adverse climatic conditions
  • NN 35 / 2008 - Public service contracts between the Danish Government and Dankse Statbaner
  • NN 34 / 2008 - Service expérimental d'autoroute ferroviaire (Mont Blanc) - Prolongation du NN 155/03 -
  • NN 24 / 2008 - POSTE ITALIANE SpA: compensation for universal postal service obligations 2006-2008
  • NN 17 / 2008 - LIP Italy - Aid to Digital Display Devices
  • NN 9 / 2008 - Notification PSR LRP AGRAP 28/08. Plan de sauvetage et de restructuration.
  • NN 3 / 2008 - Aid for coal industry (2007-2010)
  • NN 1 / 2008 - € - $ - Restructuring aid to Northern Rock
  • NN 72 / 2007 - Aide ŕ la restructuration de l’entreprise SA TILLY SABCO
  • NN 64 / 2007 - Spanish Textile programme
  • NN 62 / 2007 - Aid to Fluorite di Silius SpA
  • NN 57 / 2007 - Kiel-Holtenau airport
  • NN 55 / 2007 - Hülsmann GmbH (Rail) vs Emsländische Eisenbahn GmbH
  • NN 46 / 2007 - Project drilling for heat and energy in South-Holland
  • NN 35 / 2007 - Aids granted by the Scottish Executive to its company Calmac (plainte Knight)
  • NN 31 / 2007 - Pickman S.A. - La Cartuja de Sevilla
  • NN 29 / 2007 - Berlin-Schönefeld GmbH - Alleged aid to low-cost carriers
  • NN 28 / 2007 - NERES - Dortmund
  • NN 26 / 2007 - Alleged state aids involving Ryanair at Tampere-Pirkkala Airport
  • NN 25 / 2007 - Complaint against the German State for unlawful state aid to Deutsche Post
  • NN 24 / 2007 - Prague Municipal Wireless Network
  • NN 23 / 2007 - Salmon Hardship Fund
  • NN 22 / 2007 - State aid for building of infrastructure for Rzeszow Jasionka Airport
  • NN 21 / 2007 - State aid for Rzeszow Jasionka Airport
  • NN 17 / 2007 - Subventions pour transports en bus
  • NN 15 / 2007 - Restructuring aid to NGP
  • NN 14 / 2007 - Kassel-Calden Airport
  • NN 12 / 2007 - Airport Marketing Services (ex N50/07)
  • NN 8 / 2007 - Financing of workforce reduction measures for RTVE
  • NN 82 / 2006 - Alleged aid in favour of Royal Mail
  • NN 81 / 2006 - National Plan of strategic reserve of coal 2006-2012
  • NN 80 / 2006 - Aides ŕ l'industrie du charbon pour l'année 2006
  • NN 77 / 2006 - Bank Burgenland
  • NN 76 / 2006 - Czech UMTS licence
  • NN 71 / 2006 - Alleged subsidy to airport Lubeck-Blankensee (LBC)
  • NN 70 / 2006 - Aid Scheme to cinema in Finland
  • NN 63 / 2006 - Réduction des contributions sociales de marine de marins dans le transport maritime
  • NN 56 / 2006 - Financing of "Hessische Staatsweingüter" (Hessen)
  • NN 55 / 2006 - Postbus AG
  • NN 54 / 2006 - Aides ŕ l'université de Prerov
  • NN 53 / 2006 - Unscheduled bus service of Malta
  • NN 49 / 2006 - Compensation for the prohibition of pig swill feeding (Jersey)
  • NN 41 / 2006 - Banque postale
  • NN 38 / 2006 - Preferential electricity tariff - Terni companies
  • NN 37 / 2006 - Sale of land below market price
  • NN 34 / 2006 - Restructuring aid to Nuova Mineraria Silius
  • NN 31 / 2006 - Financial support to restructure the accumulated debt of the Portuguese public service broadcaster RTP
  • NN 30 / 2006 - Restructuring aid for Novoles Straza
  • NN 29 / 2006 - Restructuring aid for Javor Pivka
  • NN 27 / 2006 - Land Berlin - Vente d'un terrain Wilhelmstr. 136-139, Berlin-Kreuzberg
  • NN 25 / 2006 - Aide aux éleveurs d e volailles du département de l'Ain
  • NN 9 / 2006 - State aid for the coal mine Bana Dolina
  • NN 7 / 2006 - Mobility and ground traffic
  • NN 6 / 2006 - UK Film development and production funds
  • NN 1 / 2006 - Complaint against the domestic road transport public services in the Usti Region
  • NN 105 / 2005 - State aid to NorthLink & Calmac
  • NN 102 / 2005 - Bus transport CAS Services
  • NN 97 / 2005 - Farm Dairy Flevoland
  • NN 88 / 2005 - Digital Decoders - Italy
  • NN 84 / 2005 - Aide en faveur d'IFP et AXENS
  • NN 79 / 2005 - Restructuring aid to Huta Stalowa Wola
  • NN 74 / 2005 - Support of audiovisual production-Schleswig-Holstein
  • NN 61 / 2005 - Aid to agricultural enterprises affected by adverse weather conditions in 2003
  • NN 60 / 2005 - Mesures urgentes pour pallier les dommages subis par le secteur agricole ŕ la suite des incendies et inondations de 2004
  • NN 56 / 2005 - Low carbon research and development programme
  • NN 55 / 2005 - Heritage conservation, Poland
  • NN 53 / 2005 - State aid to Hungarian coal industry 2004 and 2005
  • NN 45 / 2005 - Removal and destruction of fallen stock (Hamburg)
  • NN 43 / 2005 - Environmental aid to Solvay Soda Deutschland GmbH
  • NN 40a / 2005 - Interventions urgentes dans le secteur agroalimentaire, Loi 71/2005, Article 1, parag. 1, 1-bis, 1-ter et 3-ter et Loi 231/2005, article 1, parag. 1 ŕ 4
  • NN 29 / 2005 - Aid to compensate farmers for damage caused by unfavorable weather conditions
  • NN 27 / 2005 - R&D in the energy sector
  • NN 22 / 2005 - DB REGIO AG - Contrat de service public
  • NN 88 / 2004 - EPIC status of Laboraoire national d'essais
  • NN 85 / 2004 - German coal industry 2005 + NN aids 2001-2002
  • NN 84 / 2004 - Régimes d'aide au cinéma et ŕ l'audiovisuel FR
  • NN 81 / 2004 - MSF 2002-Aid to SAICA - Zaragoza-Spain
  • NN 77 / 2004 - Bavarian technology aid programme - prolongation of aid scheme
  • NN 74 / 2004 - Removal and destruction of fallen stock (Berlin)
  • NN 69 / 2004 - Aide ŕ l'achat de fourrage (Friuli-Venezia-Giulia)
  • NN 62 / 2004 - Restructuring aid to the steel producer Trinecke Zelezarny
  • NN 58 / 2004 - Preferential electricity tariff in favour of Alcoa
  • NN 53 / 2004 - Schiefergruben Magog
  • NN 48 / 2004 - MSF 2002-Opel Zaragoza/Spain
  • NN 47 / 2004 - Program Management
  • NN 45 / 2004 - Arręté royal concernant le financement du dépistage des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les animaux
  • NN 38 / 2004 - State aid in favour of Schneider Technologies AG
  • NN 36 / 2004 - DVB-T Berlin-Brandenburg
  • NN 33 / 2004 - Aide ŕ l'emploi, régime spécial pour les jeunes âgés de moins de 25 ans
  • NN 29 / 2004 - Hellenic Shipyards
  • NN 21 / 2004 - Removal and destruction of fallen stock (Thüringen)
  • NN 4 / 2004 - Promotion of village and rural regional development (Schleswig-Holstein)
  • NN 170a / 2003 - Ad hoc financing of Dutch public broadcasters
  • NN 167 / 2003 - Nitrate Sensitive Scheme 1994
  • NN 158 / 2003 - Regional law Nr. 9/98 - Misuse of aid N272/98
  • NN 152 / 2003 - La poste grecque (ELTA) -
  • NN 151 / 2003 - La poste grecque (ELTA) -
  • NN 134 / 2003 - NN 149/02: Aid for reconstruction of residential buildings 2002 / NN 134/03: Emergency aid for reconstruction of residential buildings
  • NN 68 / 2003 - Aid for the collection and processing of carcasses (Flandres)
  • NN 67 / 2003 - Fa. Joh. Lühders KG
  • NN 59 / 2003 - Aide au marché de bétail
  • NN 51 / 2003 - Aid to AZ and AZ Vastgoed BV
  • NN 7 / 2003 - CR62/03 - Mesures urgentes en faveur de l'emploi
  • NN 1 / 2003 - Bolzano - Critčres d'application de la loi provinciale 4/97 - Application abusive de l'aide N192/97
  • NN 168 / 2002 - CR22/03 - Reform of training institutions
  • NN 160 / 2002 - Second rescue aid in favour of Fairchild Dornier GmbH
  • NN 149 / 2002 - NN 149/02: Aid for reconstruction of residential buildings 2002 / NN 134/03: Emergency aid for reconstruction of residential buildings
  • NN 136b / 2002 - Bioscope
  • NN 136a / 2002 - Ecomusée
  • NN 116 / 2002 - Short term emergency measure: purchase of pigs due to MPA-contamination
  • NN 113 / 2002 - Misuse of development aid for ships R3/R4
  • NN 112 / 2002 - Extension of state aid scheme to distribution fo electricity and gas distribution infrastructure in Castille-la-Mancha
  • NN 108 / 2002 - State aid to the coal sector in Castilla Leon, 2000 - 2002
  • NN 105 / 2002 - Temporary aid towards the costs for destruction of risk materials
  • NN 95 / 2002 - Historic environment regeneration scheme
  • NN 86 / 2002 - Elargissement du "régime temporaire d'aides aux entreprises victimes des intempéries et de la marée noire (NN62/2000)" (ex N373/02)
  • NN 76 / 2002 - Technoloqy Transfer Institutes
  • NN 68 / 2002 - Individual Advertising Campaign - Lamb
  • NN 53 / 2002 - CR55/02 - Restructuring of chantier Soreni
  • NN 51 / 2002 - Energy Efficiency Best Practice Programme (EEBPP)
  • NN 40 / 2002 - Degâts causés par les intempéries (Castilla y León)
  • NN 30 / 2002 - Aide au profit de Wolverine - Aide ŕ l'investissement et avantages fiscaux
  • NN 26 / 2002 - The Danish industrial PhD fellowship programme
  • NN 24 / 2002 - Navigation touristique sur la Moselle
  • NN 22 / 2002 - State funding of TV2/Denmark
  • NN 18 / 2002 - Systčme de primes aux operateurs touristiques
  • NN 11 / 2002 - National Heritage Memorial Fund
  • NN 10 / 2002 - Mesures sociales dans le secteur du travail
  • NN 5 / 2002 - CR28/02 - Amendment of the BGB decision
  • NN 174a / 2001 - Aid to shipbuilding 2001
  • NN 165 / 2001 - Energy tax rebate
  • NN 152 / 2001 - Digital University
  • NN 134 / 2001 - Training aid in Aland islands
  • NN 78 / 2001 - Urban development grant scheme - Northern Ireland
  • NN 71 / 2001 - CR95/01 - Siderurgica Anon
  • NN 66 / 2001 - Airplane Fuselages
  • NN 55 / 2001 - CR94/01 - Mesures visant ŕ promouvoir le commerce et les exportations pour les produits du land de Mecklenburg-Vorpommern; application abusive des dispositions "de minimis"
  • NN 54 / 2001 - Trento Impianti a fune e piste da sci
  • NN 52 / 2001 - Promotion of the association pro agro (Brandenburg)
  • NN 41 / 2001 - Aid to Porcelanas Principado
  • NN 40 / 2001 - Temporary contribution towards the costs for transport and destruction of meat-and-bone meal (MBM), animal feed and animal fats
  • NN 28 / 2001 - CR43/01 - Mesures financičres de la BVS en faveur de l'entreprise Chemische Werke Piesteritz GmbH
  • NN 13 / 2001 - Investitionsbeihilfe der Firma Vallource und Mannesmann Tubes VUM
  • NN 6 / 2001 - Investment aid to Ae Ellinika Solinourgeia
  • NN 131 / 2000 - Investment aid to Böhler Bleche Gmbh
  • NN 127 / 2000 - Restructuring aid to COMBUS A/S
  • NN 122 / 2000 - Application de la décision SERNAM 2
  • NN 94 / 2000 - Futour 2000
  • NN 93 / 2000 - Aide ŕ la formation (prime de transition professionnelle)
  • NN 92 / 2000 - Régime d'aide pour des action de formation collectives
  • NN 90 / 2000 - Greek gas (EPA)
  • NN 89 / 2000 - Scheme of Thuringia for the promotion of employment and qualification projects in favour of unemployed persons, in part. long-term unemployed, older and handicapped workers
  • NN 78 / 2000 - Environmental aids to several ECSC undertakings granted by the Basque government
  • NN 77 / 2000 - R&D aids to several ECSC undertakings granted by the Basque government
  • NN 75 / 2000 - Animal Health Service (Bayern)
  • NN 23 / 2000 - Aid in favour of Klausner Nordic Timber GmbH & Co KG (KNT) Wismar - Germany
  • NN 11 / 2000 - Aid in favour of AMBAU GmbH
  • NN 6 / 2000 - CR77/01 - Aid in favour of Eisenguss Torgelow Gmbh - EGT, Mecklenburg-Vorpommern
  • NN 4 / 2000 - State aid in favour of Schiffsanlagenbau Barth GmbH
  • NN 3 / 2000 - HIG Hoch- und Ingenieurbau GmbH, Gera
  • NN 2 / 2000 - IGB Ingenieur- und Gewerbebau GmbH, Grossenstein
  • NN 156 / 1999 - CR31/01 - Schmitz-Gotha Fahrzeugwerk GmbH
  • NN 100 / 1999 - Programme du Land de Mecklenburg-Vorpommern pour la protection du climat
  • NN 93 / 1999 - CR6/2000 - Kvaerner Warnow Werft excess payment of restructuring aid
  • NN 92 / 1999 - Mesures en faveur de Zentrum Mikroelektronik GmbH
  • NN 53 / 1999 - CR4/2000 - Aid in favour of 10 Manure Processing Companies / BPM Aid Scheme
  • NN 38 / 1999 - CR31/2000 - Aid to Neue Harzer Werke GmbH Blankenburg, Sachsen-Anhalt
  • NN 5 / 1999 - Second privatisation of KataLeuna GmbH Catalysts
  • NN 138 / 1998 - Privatisation of Chemiepark Bitterfeld Wolfen GmbH
  • NN 84 / 1998 - Aid in favour of Deckel Maho Seebach GmbH, Thüringen
  • NN 81 / 1998 - Aid to Saalfelder Hebezeugbau, GmbH, Thüringen
  • NN 64 / 1998 - Gothaer Fahrzeugtechnik GmbH
  • NN 56 / 1998 - CR44/2000 - Aid in favour of SKL Motoren- und Systemtechnik GmbH
  • NN 14 / 1998 - AIDE EN FAVEUR DE BERLIN COSMETIKS GMBH & CO.KG
  • C 34 / 2010 - Amélioration de l'espčce équine et promotion de l'élevage
  • C 33 / 2010 - $ - Aid to non-ferrous metals producers for CO2 costs of electricity
  • C 25 / 2010 - $ - € - Restructuring of EBS
  • C 24 / 2010 - DTT roll out in Castilla La Mancha
  • C 22 / 2010 - Aid to innovation assistants (R&D) – Germany
  • C 17 / 2010 - Firmin srl
  • C 14 / 2010 - Aide présumée octroyée ŕ la société SEA Handling S.p.A
  • C 8 / 2010 - Restructuring aid to Varvaressos
  • C 39 / 2009 - Ventspils Free Port Authority
  • C 38 / 2009 - New tax-based funding system for public broadcasting in Spain
  • C 31 / 2009 - $ - LIP - Aid to AUDI HUNGARIA MOTOR Ltd
  • C 29 / 2009 - € - $ - Restructuring of HSH Nordbank AG
  • C 27 / 2009 - Subvention pluriannuelle pour France Télévisions
  • C 24 / 2009 - Second amendment of the Green Electricity Act 2008
  • C 21 / 2009 - Financing of construction costs of 2 works which had been carried out by state company "Limenos Pereos Ltd" in the framework program "Roads-Ports-Civil development of CPF"
  • C 20 / 2009 - Mesures en faveur de La Poste
  • C 15 / 2009 - € - $ - Restructuring aid for Hypo Real Estate
  • C 12 / 2009 - Rescue aid to Järvi-Suomen Portti Osuuskunta
  • C 8 / 2009 - Fri-el Acerra s.r.l.
  • C 6 / 2009 - Restructuring of Austrian Airlines AG
  • C 47 / 2008 - Restructuring aid to Przedzalni Zawiercie
  • C 46 / 2008 - LIP Poland- Aid to Dell Poland
  • C 45 / 2008 - Farm Dairy Flevoland
  • C 44 / 2008 - Arręté royal concernant le financement du dépistage des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les animaux
  • C 41 / 2008 - Public service contracts between the Danish Government and Dankse Statbaner
  • C 39 / 2008 - Training aid for Ford Craiova
  • C 37 / 2008 - Application de la décision SERNAM 2
  • C 34 / 2008 - LIP - DE - Deutsche Solar AG
  • C 31 / 2008 - Sauvetage de la société "Volailles du Périgord"
  • C 28 / 2008 - M .A.L. Magdeburger Artolith GmbH
  • C 27 / 2008 - Sovello AG (formerly EverQ) - SME bonus
  • C 21 / 2008 - $ - Sovello AG (formerly EverQ)
  • C 20 / 2008 - Modification of scheme N 59/2004 concerning a Temporary Defence Mechanism for Shipbuilding
  • C 17 / 2008 - Complaint against the domestic road transport public services in the Usti Region
  • C 16 / 2008 - State aid to NorthLink & Calmac
  • C 15 / 2008 - Shipyard de Poli - extension of three-year delivery limit (c 244)
  • C 14 / 2008 - € - $ - Restructuring aid to Northern Rock
  • C 13 / 2008 - aid to channel 4 linked to digital switchover
  • C 4 / 2008 - Investment in Ahoy' by the Municipality of Rotterdam
  • C 3 / 2008 - Bus transport CAS Services
  • C 60 / 2007 - Aid to Fluorite di Silius SpA
  • C 54 / 2007 - Hülsmann GmbH (Rail) vs Emsländische Eisenbahn GmbH
  • C 53 / 2007 - Airport Marketing Services (ex N50/07)
  • C 52 / 2007 - Spanish Textile programme
  • C 51 / 2007 - Soutien de l'Agence de innovation industrielle en faveur du programme VHD
  • C 47 / 2007 - DB REGIO AG - Contrat de service public
  • C 44 / 2007 - Restructuring aid to FagorBrandt
  • C 42 / 2007 - RATP - Réforme du financement du régime de retraite
  • C 36 / 2007 - Complaint against the German State for unlawful state aid to Deutsche Post
  • C 35 / 2007 - Training aid to Volvo Cars in Gent
  • C 32 / 2007 - TDM aid to ENVC for seven ships
  • C 31 / 2007 - Subventions pour transports en bus
  • C 27 / 2007 - Berlin-Schönefeld GmbH - Alleged aid to low-cost carriers
  • C 26 / 2007 - NERES - Dortmund
  • C 25 / 2007 - Alleged state aids involving Ryanair at Tampere-Pirkkala Airport
  • C 24 / 2007 - Alleged subsidy to airport Lubeck-Blankensee (LBC)
  • C 23 / 2007 - Training aid for Vauxhall at Ellesmere Port
  • C 21 / 2007 - MSF-2002-HU Ibiden Hungary Ltd
  • C 20 / 2007 - Pickman S.A. - La Cartuja de Sevilla
  • C 18 / 2007 - Training aid for DHL Leipzig
  • C 16 / 2007 - Postbus AG
  • C 14 / 2007 - Restructuring aid to NGP
  • C 11 / 2007 - Restructuring aid to Ottana Energia
  • C 7 / 2007 - Alleged aid in favour of Royal Mail
  • C 57 / 2006 - Financing of "Hessische Staatsweingüter" (Hessen)
  • C 56 / 2006 - Bank Burgenland
  • C 44 / 2006 - Regional aid to textile sector in Greece
  • C 36b / 2006 - Preferential electricity tariff - Alcoa
  • C 36a / 2006 - Preferential electricity tariff - Terni companies
  • C 35 / 2006 - Sale of land below market price
  • C 34 / 2006 - Introduction of DVB-T in North Rhine-Westphalia
  • C 33 / 2006 - DVB-T in Bavaria
  • C 31 / 2006 - Mesures urgentes pour la prévention de l'influenza aviaire
  • C 26 / 2006 - Temporary Defensive Mechanism for Shipbuilding, Portugal
  • C 24 / 2006 - Animal Health Service (Bayern)
  • C 20 / 2006 - Restructuring aid for Novoles Straza
  • C 19 / 2006 - Restructuring aid for Javor Pivka
  • C 17 / 2006 - Training aid to Auto-Europa
  • C 16 / 2006 - Restructuring aid to Nuova Mineraria Silius
  • C 15 / 2006 - MSF 98 - Pilkington/interpane
  • C 14 / 2006 - Training aid to General Motors Antwerp
  • C 13 / 2006 - Preferential Electricity Tariff for Energy Intensive Industry in Sardinia
  • C 12 / 2006 - Aide au transport combiné pour la periode 2006-2010
  • C 11 / 2006 - Stranded costs for the municipalizzate
  • C 6 / 2006 - Investment aid for Volkswerft Stralsund
  • C 5 / 2006 - Investment aid for Rolandwerft
  • C 52 / 2005 - Digital Decoders - Italy
  • C 51 / 2005 - Aide en faveur d'IFP et AXENS
  • C 45 / 2005 - Waste and Resources Action Programme (WRAP) recycled fibre printings and writings grade mill capacity scheme
  • C 44 / 2005 - Restructuring aid to Huta Stalowa Wola
  • C 43 / 2005 - Stranded costs compensations in Poland
  • C 40 / 2005 - FORD GENK
  • C 36 / 2005 - Investbx
  • C 33 / 2005 - Aid to MARKT Passage Plan Project
  • C 27 / 2005 - Aide ŕ l'achat de fourrage (Friuli-Venezia-Giulia)
  • C 24 / 2005 - EPIC status of Laboraoire national d'essais
  • C 21 / 2005 - State aid for poczta polska being the compensation for carrying out universal postal services
  • C 16 / 2005 - Sale of the TOTE
  • C 12 / 2005 - Large investment aid under the 1998 multisectoral framework in favour of e-glass AG
  • C 11 / 2005 - Aid for an ethylene pipeline - Bavaria
  • C 10 / 2005 - Restructuring aid to COMBUS A/S
  • C 8 / 2005 - NUW - biofuel
  • C 1 / 2005 - Aide ŕ la restructuration en faveur d'Euromoteurs
  • C 48 / 2004 - Cantiere Navali di Termoli - extension of three-year delivery period for a product tanker
  • C 45 / 2004 - Restructuring aid to the steel producer Trinecke Zelezarny
  • C 39 / 2004 - Nuclear Decommissioning Authority
  • C 38a / 2004 - Preferential electricity tariff in favour of Alcoa
  • C 33 / 2004 - Extention of 3 year delivery limit for 2 ships from Estaleiros navais de viana do castelo
  • C 31 / 2004 - Schiefergruben Magog
  • C 29 / 2004 - Aides ŕ la sucrerie de Villasor (Sadam ISZ) pour les pertes souffertes suite ŕ la sécheresse de années 2001 et 2002 (Sardegna)
  • C 26 / 2004 - State aid in favour of Schneider Technologies AG
  • C 25 / 2004 - DVB-T Berlin-Brandenburg
  • C 16 / 2004 - Hellenic Shipyards
  • C 10 / 2004 - Restructuring aid in favour of BULL
  • C 5 / 2004 - Kronoply
  • C 4 / 2004 - Environment aid for Wagner
  • C 3 / 2004 - Technology centres
  • C 2 / 2004 - Ad hoc financing of Dutch public broadcasters
  • C 1 / 2004 - Regional law Nr. 9/98 - Misuse of aid N272/98
  • C 73 / 2003 - Investment aid under the environmental guidelines in favour of Stora Enso Langerbrugge N.V.
  • C 69 / 2003 - Investment aid for a propylene pipeline - Flanders
  • C 68 / 2003 - Investment aid for a propylene pipeline
  • C 67 / 2003 - Propylene-pipeline - Nordrhein-Westfalen
  • C 66 / 2003 - Matching of alleged Spanish shipbuilding aid - containerships - Bodewe shipyard
  • C 65 / 2003 - Friuli Venezia Giulia - Développement du transport combiné
  • C 64 / 2003 - Bioscope
  • C 62 / 2003 - CR62/03 - Mesures urgentes en faveur de l'emploi
  • C 49 / 2003 - Aid to AZ and AZ Vastgoed BV
  • C 48 / 2003 - De Tomaso Cutro
  • C 43 / 2003 - CR43/03 - Aid in favour of AVR for treatment of "C2" hazardous waste
  • C 36 / 2003 - Edscha/Ichtershausen
  • C 35 / 2003 - Lazio - Réduction des émissions de gaz ŕ effet de serre
  • C 34 / 2003 - CR34/03 - Aid to CMR - Marseille shipyard
  • C 32 / 2003 - Application de la décision SERNAM 2
  • C 31 / 2003 - SIOEN/Mouscron
  • C 30 / 2003 - Peugeot Ryton
  • C 23 / 2003 - Misuse of development aid for ships R3/R4
  • C 22 / 2003 - CR22/03 - Reform of training institutions
  • C 21 / 2003 - Waste Resources Action Programme, Prolongation and extension
  • C 18 / 2003 - Bolzano - Critčres d'application de la loi provinciale 4/97 - Application abusive de l'aide N192/97
  • C 17 / 2003 - State aid to the coal sector in Castilla Leon, 2000 - 2002
  • C 11 / 2003 - Second rescue aid in favour of Fairchild Dornier GmbH
  • C 8 / 2003 - Development of pharmaceutical oral forms by the research institute "Cesare Serono S.p.A."
  • C 2 / 2003 - State funding of TV2/Denmark
  • C 1 / 2003 - LIP 2000 - Bremen
  • C 78 / 2002 - OPEL/Antwerpen
  • C 77 / 2002 - Volvo/Gent - Training aid
  • C 75 / 2002 - OPEL Zaragoza
  • C 64 / 2002 - DaimlerChrysler/Berlin
  • C 63 / 2002 - BMW/Steyr
  • C 61 / 2002 - Aid to newsprint reprocessing capacity support under the WRAP Program
  • C 60 / 2002 - Réduction des émissions de gaz ŕ effet de serre (Toscana)
  • C 58 / 2002 - Aide ŕ la restructuration de la SNCM
  • C 55 / 2002 - CR55/02 - Restructuring of chantier Soreni
  • C 52 / 2002 - Dispositions spéciales pour le secteur des transports (Province autonome de Trento)
  • C 44 / 2002 - Navigation touristique sur la Moselle
  • C 41 / 2002 - Investment aid to Aquafil Technopolymers SPA
  • C 40 / 2002 - CR40/02 - Aid to Hellenic shipyards
  • C 38 / 2002 - VW Navarra
  • C 36 / 2002 - Systčme de primes aux operateurs touristiques
  • C 33 / 2002 - IZAR - extension of three year delivery limit under shipbuilding regulation
  • C 28 / 2002 - CR28/02 - Amendment of the BGB decision
  • C 26 / 2002 - BMW/Leipzig
  • C 24 / 2002 - PSA-Ford (Douvrin)
  • C 23 / 2002 - Opel Azambuja
  • C 18 / 2002 - Aides aux investissements dans les chantiers navals italiens (Art. 4 Regul. 1540/98)
  • C 12 / 2002 - Acciaierie de Valbruna - Environment - ECSC steel
  • C 10 / 2002 - ILVA - Environment - ECSC steel
  • C 9 / 2002 - Duferdofin - Environment - ECSC steel
  • C 8 / 2002 - Acciaierie di Sicilia - Environment - ECSC steel
  • C 7 / 2002 - Ford Bridgend
  • C 6 / 2002 - Aid for the promotion of employment
  • C 4 / 2002 - Vauxhall - Ellesmere port
  • C 2 / 2002 - MSF 98 - Capro Schwedt GmbH
  • C 95 / 2001 - CR95/01 - Siderurgica Anon
  • C 94 / 2001 - CR94/01 - Mesures visant ŕ promouvoir le commerce et les exportations pour les produits du land de Mecklenburg-Vorpommern; application abusive des dispositions "de minimis"
  • C 92 / 2001 - Iveco Foggia
  • C 89 / 2001 - Programme du Land de Sachsen en faveur des classes moyennes
  • C 86 / 2001 - MSF 98 - Infineon - State aid in favour of Infineon (MSF)
  • C 82 / 2001 - Renault Valladolid
  • C 77 / 2001 - CR77/01 - Aid in favour of Eisenguss Torgelow Gmbh - EGT, Mecklenburg-Vorpommern
  • C 72 / 2001 - MSF 98 - Hamburger AG - Aid to Hamburger AG (MSF)
  • C 69 / 2001 - Aid to Porcelanas Principado
  • C 67 / 2001 - HIG Hoch- und Ingenieurbau GmbH, Gera
  • C 66 / 2001 - IGB Ingenieur- und Gewerbebau GmbH, Grossenstein
  • C 61 / 2001 - Daimler/Koelleda
  • C 58 / 2001 - MSF 98 -G. Polychronos spinning mills S.A. (MSF)
  • C 57 / 2001 - Promoting innovation through collaboration
  • C 43 / 2001 - CR43/01 - Mesures financičres de la BVS en faveur de l'entreprise Chemische Werke Piesteritz GmbH
  • C 41 / 2001 - Aid in favour of Klausner Nordic Timber GmbH & Co KG (KNT) Wismar - Germany
  • C 38 / 2001 - Aides ŕ la recherche et développement pour le site de Zamudio - Pays Basque
  • C 35 / 2001 - MSF 98 - Usine de cycle combiné - Construction d'une usine de cycle combiné et d'une usine de régazeification - Bilbao
  • C 34 / 2001 - Ford Almussafes
  • C 31 / 2001 - CR31/01 - Schmitz-Gotha Fahrzeugwerk GmbH
  • C 30 / 2001 - Gothaer Fahrzeugtechnik GmbH
  • C 23 / 2001 - Investment aid to Flender Werft Lübeck
  • C 20 / 2001 - R&D aids to several ECSC undertakings granted by the Basque government
  • C 15 / 2001 - Aid in favour of AMBAU GmbH
  • C 11 / 2001 - Prolongation of waste disposal system for car wrecks
  • C 44 / 2000 - CR44/2000 - Aid in favour of SKL Motoren- und Systemtechnik GmbH
  • C 35 / 2000 - Aid to Saalfelder Hebezeugbau, GmbH, Thüringen
  • C 34 / 2000 - Environmental aid to Stahlwerke Bremen
  • C 31 / 2000 - CR31/2000 - Aid to Neue Harzer Werke GmbH Blankenburg, Sachsen-Anhalt
  • C 27 / 2000 - Aid in favour of Deckel Maho Seebach GmbH, Thüringen
  • C 25 / 2000 - Environmental aid to Lucchini
  • C 9 / 2000 - Second privatisation of KataLeuna GmbH Catalysts
  • C 6 / 2000 - CR6/2000 - Kvaerner Warnow Werft excess payment of restructuring aid
  • C 4 / 2000 - CR4/2000 - Aid in favour of 10 Manure Processing Companies / BPM Aid Scheme
  • C 76 / 1999 - CR76/99 - Aides ŕ l'emploi en faveur de Cockerill Sambre SA - Acier CECA
  • C 67 / 1999 - Aid in favour of Dampfkesselbau Hohenturm GmbH
  • C 61 / 1999 - CR61/99 - Aid to business parcel activities of Deutsche Post AG
  • C 41 / 1999 - CR41/99 - Aide en faveur de Efbe verwaltungs Gmbh & Co management kg lintra beteiligungsholding Gmbh
  • C 33 / 1999 - Reebok, Rotterdam
  • C 12 / 1999 - Protection de l'environnement contre la pollution par les engrais
  • C 2 / 1999 - Aides en faveur des ACH construction navale (ACHCN)
  • C 71 / 1998 - SIRAP II
  • C 69 / 1998 - CR69/98 - Utilisation abusive du programme du Land de Thuringen en faveur des investissements des PME dans le passé
  • C 47 / 1998 - Aid measures allegedly granted to Ente Post Italiane
  • C 56 / 1997 - CR56/97 - Aid in favour of Zeuro Möbelwerk Gmbh (Thuringen)
  • C 47 / 1997 - Leuna 2000 (Sachsen-Anhalt)
  • C 45 / 1997 - CR45/97 - System Microelectronic Innovation GmbH, Frankfurt (Oder)
  • C 39 / 1996 - Centre d'exportation du livre français (CELF)
  • C 17 / 1995 - Mesures en faveur des vignoble (Rheinland-Pfalz)
  • CR 16 / 2006 - Restructuring aid to Nuova Mineraria Silius
  • CR 16 / 2004 - Hellenic Shipyards II
  • CR 1 / 2004 - C1/04 - Regional law Nr. 9/98 - Misuse of aid N272/98
  • CR 62 / 2000 - Aid to Kahla (Porzellan GmbH)
  • CR 4 / 2000 - Manure processing scheme
  • CR 44 / 1997 - Aid for Magefesa
  • E 4 / 2008 - $ - Swedish press aid
  • E 2 / 2008 - Financing of the Austrian public service broadcaster ORF
  • E 8 / 2006 - State funding for Flemish public broadcaster VRT
  • E 14 / 2005 - Financing system of RTP
  • E 9 / 2005 - Capital increase and other measures - RAI
  • E 5 / 2005 - Yearly financing of Dutch public broadcasters
  • E 4 / 2005 - State aid financing of RTE and TNAG (TG4)
  • E 2 / 2005 - Existing law and financing methods for Dutch Housing Corporations
  • E 24 / 2004 - EPIC status of Laboraoire national d'essais
  • E 21 / 2004 - Mutualite Fonction Publique
  • E 1 / 2001 - Loi du 30.12.1970 sur l'expansion économique (Articles 1, 2b, 3-9, 18-25, 30-48)
  • X 347 / 2010 - Akt?vais nodarbin?t?bas pas?kums noteikt?m personu grup?m
  • X 345 / 2010 - Schema de ajutor de stat pentru dezvoltare regional? prin crearea ?i dezvoltarea structurilor de sprijinire a afacerilor din cadrul Programului Opera?ional Regional 2007-2013
  • X 344 / 2010 - 19+ Work Based Learning Programmes
  • X 343 / 2010 - Scottish Rural Development Programme - measure code 331 (Training and information for economic actors in the fields covered by axis 3)
  • X 342 / 2010 - Scottish Rural Development Programme - measure code 111 (vocational training and information actions, including diffusions of scientific knowledge and innovative practises, for persons engaged in the food sector.
  • X 341 / 2010 - Scottish Rural Develoment Programme - measure code 123 (adding value to agriculture and forestry products)
  • X 340 / 2010 - Subvenciones a entidades privadas para la potenciación y mejora del turismo mediante ayudas para la mejora de la infraestructura de hoteles (grupo I) de la Comunidad Autónoma de Galicia
  • X 334 / 2010 - Scottish Rural Development Programme - measure code 311 (Diversification into non agricultural activities)
  • X 332 / 2010 - Pőllumajandustoodetele ja mittepuidulistele metsasaadustele lisandväärtuse andmise investeeringutoetus
  • X 331 / 2010 - Ayudas para proyectos de inversión en instalaciones de aprovechamiento de la energía solar térmica y de la biomasa leńosa para usos térmicos y en instalaciones de aprovechamiento del biogás, dentro del programa del fomento de las energías renovables
  • X 330 / 2010 - ?????? ???????? ??? ?????????? ??? ?????? ??? ??????????? ????? ????????? (2010) ?? ?????? ??? ?????? ??????? ????? ??? ?????? ??? ???????? ????? ??? ?????? ?????????? ?????????????
  • X 329 / 2010 - Piano triennale di politica del lavoro - 2009/2011
  • X 328 / 2010 - Spodbujanje internacionalizacije podjetij za obdobje 2010 - 2014
  • X 327 / 2010 - BMU-Umweltinnovationsprogramm, Komponenten 3, 4, 5 und 7
  • X 324 / 2010 - Richtlinie des Bay. Staatsministeriums für Ernährung, Landwirtschaft u. Forsten zur Einzelbetrieblichen Investitionsförderung, Teil C, Bayerisches Bergbauernprogramm - Investitionsförderung (BBP-C)
  • X 323 / 2010 - Convocatoria de subvenciones públicas para la realización de acciones de formación profesional general dirigida prioritariamente a trabajadores ocupados pero también para trabajadores desempleados.
  • X 322 / 2010 - Neue Medien in der Bildung
  • X 320 / 2010 - Project Eurocat Het project EuroCAT beoogt een systeem voor klinisch kankeronderzoek te ontwikkelen en valideren dat voorspellende modellen van meerdere instellingen integreert, dat is opgebouwd op het euroCAT-databasesysteem.
  • X 319 / 2010 - Richtlinie des Ministeriums für Wirtschaft und Europaangelegenheiten zur Förderung des Einsatzes erneuerbarer Energien, von Maßnahmen zur Erhöhung der Energieeffizienz und der Versorgungssicherheit im Rahmen der Umsetzung der Energiestrategie
  • X 318 / 2010 - project 'HeathMatcher' ZON Energie Ontwikkelingsbedrijf B.V.
  • X 317 / 2010 - Programa INNCORPORA
  • X 316 / 2010 - European Regional Development Fund Scotland 2009-2013 Programme - Priority 3 Environmental Support Measures
  • X 315 / 2010 - Ayudas a proyectos tractores en los ámbito de e-salud, e-cultura y e-infraestructuras dentro del marco de la Inforegión
  • X 307 / 2010 - Program mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji KONTAKT II
  • X 306 / 2010 - Program mezinárodní spolupráce v aplikovaném výzkumu EUREKA CZ na podporu projekt? výzkumu, vývoje a inovací
  • X 304 / 2010 - Aufbau einer Wasserstoff-Infrastruktur BW-05-2010
  • X 302 / 2010 - Programi zaposlovanja (sprememba in dopolnitev sheme X44/2009)
  • X 300 / 2010 - Förderung der beruflichen Aus- und Weiterbildung
  • X 298 / 2010 - Strengthen micro-enterprises under the measure 123b Axis 1 RDP 2007-2013
  • X 296 / 2010 - Az európai globalizációs alkalmazkodási alapból munkaer?piaci program keretében nyújtott támogatás
  • X 295 / 2010 - SUBVENCIONES COMPLEMENTARIAS DE AYUDAS MICINN EN I+D PARA CASTILLA-LA MANCHA - TO BE DEFINE
  • X 292 / 2010 - "Supporto scientifico per l'elaborazione e l'attuazione della normativa comunitaria"
  • X 291 / 2010 - Tilskud til forsřg med energieffektive transportlřsninger
  • X 287 / 2010 - Hessen: Abgabe für die gebietliche Absatzförderung von Wein in Hessen; Teil Beratungsdienste, Messen und Ausstellungen 421-40306-HE/0002
  • X 279 / 2010 - Servicios básicos para la economía y la población rural. Programa de Desarrollo Rural de Castilla-La Mancha 2007-2013. Medida 321
  • X 278 / 2010 - Qualifizierungsförderung für Beschäftigte und Beschäftigte in Kurzarbeit im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (Ziel 2 Schwerpunkt 1).
  • X 277 / 2010 - Qualifizierungsförderung für Beschäftigte und Beschäftigte in Kurzarbeit im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (Phasing Out Schwerpunkt 1.1)
  • X 274 / 2010 - Avviso di procedura pubblica per la selezione di progetti formativi aziendali (Legge 236/93 art. 9 commi 3 e 7)- stanziamenti nazionali 2010
  • X 273 / 2010 - POR FESR 2007 – 2013 Obiettivo Competitivitŕ Regionale e Occupazione Friuli Venezia Giulia - Attivitŕ 1.2.a – incentivazione allo sviluppo tecnologico delle P.M.I. Linea di intervento A) – sviluppo competitivo delle P.M.I.
  • X 272 / 2010 - Regolamento per la concessione di finanziamenti integrativi al PSR per investimenti a favore di PMI per attivitŕ di trasformazione e commercializzazione di prodotti agricoli
  • X 271 / 2010 - atkl?tais konkurss "Tehnolo?iju p?reja no fosilajiem uz atjaunojamajiem energoresursiem"
  • X 269 / 2010 - Subvenciones a la competitividad e incentivos a la inversión empresarial
  • X 266 / 2010 - Förderung von Demonstrationsvorhaben zur energetischen Nutzung nachwachsender Rohstoffe im Operationellen Programm "Wachstum durch Innovation" des Landes Rheinland-Pfalz (Prioritätsachse 3; Handlungsfeld 2.1)
  • X 264 / 2010 - Ayudas del Igape para proyectos de servicios avanzados intensivos en empleo (IG101).
  • X 263 / 2010 - "Supporto scientifico per l'elaborazione e l'attuazione della normativa comunitaria"
  • X 262 / 2010 - ??????? ????????? ?? ??????????? ?????? ?? ??????? ? ????????? ???? ?? ??????????????: BG161PO003-2.1.07 „???????????? ???????????? ? ?????? ???????????”
  • X 261 / 2010 - Pomoc na badania i rozwój dla EC Electronics Sp. z o.o.
  • X 260 / 2010 - Pomoc na badania i rozwój dla MENSOR Zak?ad Mechaniki Precyzyjnej A.J. Lewandowcy S.c.
  • X 259 / 2010 - Pomoc na badania i rozwój dla Innowacja Polska Sp. z o.o.
  • X 258 / 2010 - Pomoc na badania i rozwój dla TopGAN Sp. z o.o.
  • X 257 / 2010 - Pomoc na badania i rozwój dla Abis Sp. z o.o. Spó?ka komandytowa
  • X 256 / 2010 - Prórroga XR 110/08. Ayudas regionales a la Inversión Inicial en forma de subvención en favor de grandes empresas
  • X 255 / 2010 - Norme di attuazione del Regolamento per la gestione del Fondo Gorizia di cui alla legge n. 26 del 1986
  • X 254 / 2010 - "Norme di attuazione del Regolamento per la gestione del Fondo Gorizia di cui alla legge n. 700 del 1975"
  • X 253 / 2010 - Társadalmi Megújulás Operatív Program 1.1.4. intézkedés
  • X 252 / 2010 - Ayudas del Igape para facilitar el análisis empresarial de las empresas gallegas cara al acceso al Mercado Alternativo Bursátil (MAB) (Procedimiento IG165)
  • X 248 / 2010 - ???????? ???????? 2010
  • X 247 / 2010 - contratti di programma regionali per lo sviluppo delle attivitŕ industriali
  • X 246 / 2010 - Zákon ?. 72/2000 Sb., o investi?ních pobídkách ve zn?ní pozd?jších p?edpis?
  • X 245 / 2010 - Schéma na podporu výskumu a vývoja
  • X 243 / 2010 - North West of England Regional Investment Aid Scheme
  • X 242 / 2010 - Atbalst?t?s nodarbin?t?bas pas?kumi m?r?grupu bezdarbniekiem
  • X 239 / 2010 - Impianto fotovoltaico sulla superficie della Stahlbau Pichler GmbH
  • X 236 / 2010 - Programa Explotación Minera (I+D+i)
  • X 235 / 2010 - Programa Explotación Minera (formación)
  • X 234 / 2010 - Programa Explotación Minera (pymes)
  • X 233 / 2010 - Atkl?tais konkurss „Siltumn?cefekta g?zu emisijas samazinošu tehnolo?iju att?st?šana”
  • X 232 / 2010 - Palkkatukiohjelma
  • X 231 / 2010 - Ondersteuning Projectplan Energyweb Moerdijk 2010
  • X 230 / 2010 - Aid for research in working conditions.
  • X 229 / 2010 - Programa CONNECT, Ayudas a proyectos empresariales desarrollados por jóvenes empresas industriales (o de servicios conexos) innovadoras y con alto potencial de crecimiento.
  • X 228 / 2010 - Subvención a la empresa Aernnova Composites, S. A., proyecto de inversión en Illescas (Toledo)
  • X 227 / 2010 - Subvenciones en materia de mejora de la comercialización de los productos agroalimentarios
  • X 226 / 2010 - Línea de ayudas para empresas que desarrollen nuevas oportunidades de negocio
  • X 225 / 2010 - Förderung des Aufbaus der Geschäftsstelle der GEFA 421-40306/0025
  • X 224 / 2010 - Metsandussaadustele lisandväärtuse andmise investeeringutoetus 2010-2013
  • X 223 / 2010 - Subvención nominativa destinada al Centro de Calidad Avícola y Alimentación Animal de la CV (CECAV)
  • X 219 / 2010 - Förderung der Kompetenzentwicklung von Beschäftigten durch Bildungsscheckverfahren
  • X 218 / 2010 - Ökofonds des Landes Steiermark
  • X 217 / 2010 - Schéma štátnej pomoci na podporu inovácií prostredníctvom projektov priemyselného výskumu a experimentálneho vývoja v znení dodatku ?. 1
  • X 216 / 2010 - ??????? ????????? ?? ??????????? ?????? ?? ??????? ? ????????? ???? ?? ??????????????: BG161PO003-2.1.06 „???????????? ???????????? ? ????? ? ?????? ???????????”
  • X 215 / 2010 - Augstas pievienot?s v?rt?bas invest?cijas
  • X 214 / 2010 - Atbalsts nodarbin?to apm?c?b?m komersantu konkur?tsp?jas veicin?šanai – atbalsts partner?b?s organiz?t?m apm?c?b?m
  • X 212 / 2010 - Bando di concorso per l'erogazione di contributi alle imprese bresciane dei settori industria, artigianato, agricoltura, commercio, turismo e servizi per la partecipazione al "Master in Economia e Gestione Immobiliare" e al "Master in Economia e G...
  • X 211 / 2010 - Bando di concorso per l'erogazione di contributi a favore delle imprese bresciane dei settori industria, artigianato, agricoltura, commercio, turismo e servizi per la formazione professionale di imprenditori, dirigenti, collaboratori familiari e d...
  • X 209 / 2010 - Ayudas del Igape a estudios y análisis para la toma de medidas específicas (Procedimiento IG108)
  • X 208 / 2010 - Ayudas del Igape para proyectos de tutorización de innovación y competitividad en las pymes (Procedimiento IG176)
  • X 207 / 2010 - Program mezinárodní spolupráce mezi ?eskou republikou a Státem Izrael v aplikovaném výzkumu a experimentálním vývoji Gesher/Most
  • X 205 / 2010 - Ayudas del Igape a los proyectos de diseńo corporativo compartido (Procedimiento IG109)
  • X 204 / 2010 - Programa Cheque Innovación Tecnológica
  • X 203 / 2010 - Innoempresa
  • X 202 / 2010 - BITT-Beratungsprogramm
  • X 201 / 2010 - Mittelstandsberatungsprogramm
  • X 200 / 2010 - Programa de Asistencia a la Creación y el Crecimiento de Empresas Innovadoras: Actuación 2. Inversiones
  • X 199 / 2010 - Miljřministeriets tilskudsordning til miljřeffektiv teknologi
  • X 197 / 2010 - Ayudas del Igape a los proyectos tutelados de intercambio de experiencia para la innovación (Procedimiento IG118)
  • X 196 / 2010 - Ayudas del Igape a los proyectos de formación empresarial (Procedimiento IG148)
  • X 195 / 2010 - IGAPE aide aux projets de développement des évaluations sectorielles et des plans stratégiques (IG119 procédure)
  • X 194 / 2010 - Ayudas del Igape a los proyectos de consultoría externa dirigidos al análisis económico-financiero de las pequeńas y medianas empresas (Procedimiento IG175)
  • X 193 / 2010 - Ayudas del Igape a los proyectos de inmersión profesional (Procedimiento IG177)
  • X 192 / 2010 - Aiuti alla formazione. Interventi volti a favorire la formazione e/o aggiornamento dei lavoratori meno qualificati. Interventi formativi per l'aggiornamento delle qualifiche e l'acquisizione di nuove competenze dei lavoratori (formazione continua ...
  • X 191 / 2010 - Aiuti alla formazione. Progetti formativi rivolti alle piccole e medie imprese attive nella trasformazione e commercializzazione dei prodotti nel settore agricolo, forestale, pesca e acquacoltura.
  • X 190 / 2010 - Aiuti alla formazione. Interventi volti a favorire l'aggiornamento e/o formazione di figure professionali dirigenziali e manageriali e la formazione dei responsabili delle risorse umane e dei rappresentanti dei lavoratori ai fini di implementare i...
  • X 189 / 2010 - Richtlinie über die Gewährung von Zuschüssen aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds und/oder des Freistaats Thüäringen zur Förderung betriebswirtschaftlicher und technischer Beratungen von kleinen und mittleren Unternehmen und Existenzgründern (...
  • X 188 / 2010 - Meede „Energiatehnoloogia teadus- ja arendustegevuse toetamine"
  • X 187 / 2010 - Department of Agriculture and Rural Development Research Challenge Fund (Northern Ireland)
  • X 185 / 2010 - Unternehmen Region - die BMBF-Innovationsinitiative für die Neuen Länder - TO BE DEFINED
  • X 184 / 2010 - Ny Videnkupon
  • X 183 / 2010 - Ayudas del Igape a los proyectos de creación de pequeńas y medianas empresas o de realización de inversiones en pequeńas y medianas empresas jóvenes promovidas por nuevos emprendedores (Procedimiento IG107)
  • X 181 / 2010 - Wave and Tidal Energy Support
  • X 179 / 2010 - Subvenciones a los clusters empresariales gallegos para la mejora de la competitividad del tejido empresarial de la Comunidad Autónoma de Galicia (IN540A).
  • X 178 / 2010 - Bases reguladoras de la concesión de subvenciones, en la Estrategia de Ahorro y Eficiencia Energética (E4+): Mejora de la eficiencia energética en las instalaciones térmicas existentes en los edificios
  • X 177 / 2010 - Bases reguladoras de la concesión de subvenciones, cursos de conducción eficiente de vehículos.
  • X 176 / 2010 - Bases reguladoras de la concesión de subvenciones, en el Plan de Energías Renovables: Geotermia
  • X 175 / 2010 - Gemeinsames Umsetzungsdokument zum Operationellen Programm der grenzübergreifenden Zusammenarbeit Sachsen-Polen 2007.2013
  • X 174 / 2010 - Formazione e Competitivitŕ di Impresa - Ulteriore finanziamento
  • X 171 / 2010 - Credito d’Imposta Regionale per Nuovi Investimenti Produttivi
  • X 170 / 2010 - SOSTEGNO ALLE IMPRESE IN MATERIA DI ECOINNOVAZIONE
  • X 169 / 2010 - Prämienzuschussmodell unter der AGFVO
  • X 168 / 2010 - Program aplikovaného výzkumu a experimentálního vývoje ALFA
  • X 167 / 2010 - Rozvoj - 3. výzva
  • X 166 / 2010 - ??????? ????????? ?? ?????? ?? ???????, ????????? ?????????? ?????????? ?? ????????, ??? ????????? ???? ?? ??????????????: BG161PO003-1.1.03 „???????? ?? ?????????? ?????????? ??????????? ???? ???????? ?? ?????????? ?? ?????????? ????????, ???????...
  • X 165 / 2010 - Ayudas a las inversiones de pequeńas y medianas empresas en activos materiales para la comercialización de bovinos
  • X 164 / 2010 - Programa Innoempresa
  • X 162 / 2010 - Förderrichtlinie Erneuerbare Energien
  • X 161 / 2010 - Aiuti allo sviluppo sperimentale delle pmi
  • X 160 / 2010 - Regionales Landesförderprogramm
  • X 159 / 2010 - Por Fesr 2007-2013 – RAFVG - Attivitŕ 1.1.a 1 - Settore artigianato – Bando per l'incentivazione alla realizzazione di progetti di ricerca, sviluppo e innovazione da parte delle imprese artigiane del Friuli Venezia Giulia
  • X 158 / 2010 - Por Fesr 2007-2013 RAFVG - Attivitŕ 1.1.a.3 e 4 - settori commercio e turismo – Bando per l'incentivazione alla ricerca industriale, sviluppo e innovazione delle imprese, limitatamente agli investimenti relativi all'industrializzazione dei risulta...
  • X 157 / 2010 - Por Fesr 2007-2013 RAFVG - Attivitŕ 1.1.a.2 -settore industria- Bando per l'incentivazione alla ricerca industriale, sviluppo e innovazione delle imprese, limitatamente agli investimenti relativi all'industrializzazione dei risultati della ricerca.
  • X 156 / 2010 - Ayudas para la financiación de actuaciones de transformación estructural de los sectores estratégicos de la industria en Cataluńa
  • X 155 / 2010 - Schéma podpory inovácií prostredníctvom priemyselného výskumu, experimentálneho vývoja a transferu technológií pre mikro, malé a stredné podniky v znení Dodatkov ?. 1 a 2
  • X 154 / 2010 - Ayudas a las Agrupaciones de Productores de Plantas Vivas y Productos de la Floricultura: Mejora de la comercialización
  • X 151 / 2010 - Program Grantové agentury ?eské republiky na podporu základního výzkumu – projekty EUROCORES
  • X 150 / 2010 - Programme de subvention de l'Agence de la République tchčque ŕ soutenir la recherche fondamentale - projets de post-doctorat
  • X 149 / 2010 - Program Grantové agentury ?eské republiky na podporu základního výzkumu – Mezinárodní projekty
  • X 148 / 2010 - Program Grantové agentury ?eské republiky na podporu základního výzkumu – Doktorské granty
  • X 147 / 2010 - ICT a strategické služby – 3. výzva
  • X 146 / 2010 - Program Grantové agentury ?eské republiky na podporu základního výzkumu - Standardní projekty
  • X 145 / 2010 - Subsidieverordening met betrekking tot de aanschaf van elektrisch vervoer door ondernemingen
  • X 143 / 2010 - Bando a favore di imprese per la realizzazione di progetti di innovazione - anno 2010
  • X 142 / 2010 - Avviso Pubblico per il finanziamento di progetti di formazione continua aziendale e pluriaziendale rivolto ai lavoratori delle PMI
  • X 141 / 2010 - Wijziging I heffingsverordening PA vlasfonds 2009
  • X 140 / 2010 - project "Nieuwe energie op de Creatieve As" college van burgemeester en wethouders van de gemeente Haarlem
  • X 139 / 2010 - Tilskud til investering i anlćg til fremstilling af biogas
  • X 138 / 2010 - Kompetentsikeskuste arendamine
  • X 137 / 2010 - Atbalsts uz??mumu rad?šanai un att?st?bai
  • X 133 / 2010 - FuE - Projektförderung
  • X 132 / 2010 - Grant for Business Investment
  • X 131 / 2010 - Steria Polska Sp. z o.o.
  • X 130 / 2010 - MTU Aero Engines Poslka Sp. z o.o.
  • X 129 / 2010 - Fujitsu Services Sp. z o.o.
  • X 128 / 2010 - Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o.
  • X 127 / 2010 - Avviso Pubblico per la concessione di incentivi per la frequenza di corsi di formazione a domanda individuale - voucher formativi per destinatari di ammortizzatori sociali in deroga POR FSE 2007/2013 Asse I Adattabilitŕ Asse II Occupabilitŕ
  • X 123 / 2010 - Razvojne podpore Pomurski regiji - majhna in srednje velika podjetja
  • X 122 / 2010 - Razvojne podpore Pomurski regiji - regionalni cilji
  • X 121 / 2010 - Programa de ayuda a la realización de planes de empresa
  • X 118 / 2010 - Programm A der Förderrichtlinie Modernisierung von Mietwohnungen 2010. Hinweis: Die Berichtspflicht bezieht sich ausschließlich auf das Programm A (Die Programme B bis D unterfallen der Entscheidung der KOM vom 28.11.2005 über die Anwendung von A...
  • X 117 / 2010 - Ayudas del Igape a las Pymes, autónomos y particulares para la renovación de automóviles con achatarramiento de automóviles antiguos (Plan Remóvete Galicia) (IG168)
  • X 115 / 2010 - Fomento del empleo protegido para personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y enclaves laborales
  • X 114 / 2010 - SUBVENCIONES PÚBLICAS DESTINADAS AL FOMENTO DEL EMPLEO ESTABLE PARA EL EJERCICIO 2010. PROGRAMA DE APOYO A LA CONTRATACIÓN DE TRABAJADORES CON DISCAPACIDAD POR EMPRESAS ORDINARIAS.
  • X 112 / 2010 - Cooperation
  • X 111 / 2010 - Aid for new and Small-Medium enterprises. Sub-action: Support of new enterprises for RTD actions
  • X 110 / 2010 - Creation of young innovative enterprises, mainly knowledge intensive (spin-off and spin-out).
  • X 109 / 2010 - Aid for new and small - medium enterprises. Sub-action: Support of groups of SMEsfor actions of RTD.
  • X 107 / 2010 - Ayudas del Igape para proyectos de diseńo (IG109).
  • X 105 / 2010 - Förderrichtlinie Energiesparendes Bauen - Förderrichtlinie für die Gewährung von Zuschüssen im Energiesparenden Wohnungsbau in Hamburg (als besondere Wohnraumförderung) Hinweis: Die Berichtspflicht bezieht sich nur auf Mietwohngebäude (Die Förd...
  • X 102 / 2010 - Human Resource Mangement Plus 2010
  • X 101 / 2010 - Ayudas para la realización de proyectos de núcleos cooperativos de I+D
  • X 100 / 2010 - Ayudas para incentivar la participación de agentes en las convocatorias Eranet de los proyectos Eurotransbio y Manunet
  • X 99 / 2010 - Programa de Creación de Empresas de Base Tecnológica y Programa de Investigación y Desarrollo Tecnológico para PYME.
  • X 98 / 2010 - Ansćttelse med lřntilskud (bemćrk, at denne indberetning ogsĺ omfatter střtteordning NN33/2004 samtidig med N172/2003) - TO BE DEFINED
  • X 97 / 2010 - South East England Development Agency - General Block Exemption Scheme 2010 - 2013
  • X 94 / 2010 - Subvenciones a la inversión industrial para el ańo 2010.
  • X 92 / 2010 - pomoc finansowa na badania, us?ugi doradcze i szkolenia udzielana przez PARP w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka 2007-2013
  • X 91 / 2010 - Ausbildungsförderung im Rahmen des Privatrundfunkfonds
  • X 90 / 2010 - Ausbildungsförderung im Rahmen des Nichtkommerziellen Rundfunks-Fonds
  • X 89 / 2010 - Eko-Energie 3. výzva
  • X 88 / 2010 - Inovace-Inova?ní projekt 4. výzva
  • X 87 / 2010 - Niedersachsen: Gewährung einer Zuwendung zur Modernisierung von Vermarktungseinrichtungen im Bereich der Niedersachsenhalle Verden im Rahmen des Konjunkturprogramms II/Aufstockungsprogramm "Initiative Niedersachsen" 421-40306-NI/0005 00
  • X 86 / 2010 - Aiuti agli investimenti per le imprese, singole o associate, insediate in aree PIP di cui al P.O. FESR Sicilia 2007-2013, obiettivo operativo 5.1.2, linee di intervento 5.1.2.1-5.1.2.2 (linee accorpate).
  • X 85 / 2010 - Aiuti agli investimenti per le imprese artigiane, con procedura a sportello, di cui al PO FESR 2007-2013, obiettivo operativo 5.1.3, linea d'intervento 5.1.3.1.
  • X 84 / 2010 - Aiuto agli investimenti per le imprese inserite in un piano di sviluppo di filiera di cui al P.O. FESR Sicilia 2007/2013, obiettivo operativo 5.1.1, linee di intervento 5.1.1.1 - 5.1.1.2 - 5.1.1.3.
  • X 82 / 2010 - Eger Megyei Jogú Város vállalkozásfejlesztési és befektetés-támogató programja
  • X 81 / 2010 - Tööstusettevőtja tehnoloogiainvesteeringu toetus
  • X 80 / 2010 - Spezielle Richtlinien des Niederösterreichischen Wirtschafts- und Tourismusfonds für die Förderung von Investitionen
  • X 79 / 2010 - Marketing - 2. výzva
  • X 78 / 2010 - Luonnos tukitoimenpiteeksi: Yrityksen investointituki (Manner-Suomen maaseudun kehittämisohjelman 2007–2013 toimenpiteet 123, 311 ja 312).
  • X 75 / 2010 - Ayudas para apoyo a la realización de inversiones para ahorro energético y mejora de la eficiencia energética
  • X 74 / 2010 - Ayudas para actuaciones en energías renovables
  • X 73 / 2010 - Subvenciones públicas cofinanciables por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) para la realización de auditorías energéticas, estudios de viabilidad técnico-energética, diagnósticos energéticos, estudios de viabilidad técnico económica e...
  • X 72 / 2010 - Ayudas destinadas a la redacción de los planes de gestión de residuos de la construcción y demolición y de su seguimiento
  • X 71 / 2010 - Ayudas para el fomento de la investigación medioambiental para el reciclaje de residuos de la construcción y de la demolición, para su aplicación
  • X 70 / 2010 - A TÁMOP 1.1.1. porgram keretében elhelyezkedést segít? támogatás nyújtása megváltozott munkaképesség? munkavállalók részére
  • X 69 / 2010 - környezetvédelmi célú támogatás az egyes környezetvédelmi és vízügyi eloirányzatok felhasználásának és ellenorzésének szabályairól szóló 4/2008. (II.14.) KvVM rendelet alapján
  • X 68 / 2010 - Társadalmi Megújulás Operatív Program 1.1.3. intézkedés
  • X 67 / 2010 - Rendelkezésre állási támogatásra jogosult személy foglalkoztatásának támogatása
  • X 66 / 2010 - Zöld Beruházási Rendszer Keretében nyújtott támogatások
  • X 65 / 2010 - Statstilskud til miljř- og energirigtige vćksthuse i gartnerier
  • X 64 / 2010 - Beschäftigung von hochqualifiziertem Personal
  • X 63 / 2010 - Förderrichtlinie Unternehmen für Ressourcenschutz
  • X 62 / 2010 - Welsh Local Government Support for Employment (Disadvantaged/Disabled Workers) Scheme
  • X 61 / 2010 - Deep Geothermal Challenge Fund (First Round)
  • X 60 / 2010 - Palgatoetus ja puuetega ja pikaajalise tervisehäirega inimeste töötamise toetamine (2010 aasta)
  • X 59 / 2010 - Steun aan investeringen in de omkaderingssector van land- en tuinbouw
  • X 58 / 2010 - POR FESR 2007-2013 REGIONE AUTONOMA FRIULIA GIULIA - ATTIVITA 4.2.a - LINEA DI INTERVENTO 1 - VALORIZZAZIONE DELL'ALBERGO DIFFUSO - BANDO NUOVI ALBERGHI
  • X 57 / 2010 - POR FESR 2007-2013 REGIONE AUTONOMA FRIULIA GIULIA - ATTIVITA 4.2.a - LINEA DI INTERVENTO 2 - BANDO RISTRUTTURAZIONE E RECUPERO IMMOBILI DI PREGIO
  • X 56 / 2010 - POR FESR 2007-2013 REGIONE AUTONOMA FRIULIA GIULIA - ATTIVITA 4.2.a - LINEA DI INTERVENTO 1 - VALORIZZAZIONE DELL'ALBERGO DIFFUSO - BANDO CONSOLIDAMENTO ALBERGHI
  • X 54 / 2010 - Richtlinie über die Gewährung von Zuschüssen aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds und/oder des Freistaats Thüringen zur Förderung betriebswirtschaftlicher und technishcer Beratungen von kleinen und mittleren Unternehmen und Existenzgründern (B...
  • X 53 / 2010 - Spolupráce - Klastry 2. výzva
  • X 50 / 2010 - Potenciál - 3. výzva
  • X 49 / 2010 - subsidieverlening tbv project D OWES (Dutch Offshore Wind Energy Services) aan Stichting Associatie Technologie Overdracht N-H (ATO)
  • X 48 / 2010 - subsidieverlening t.b.v. het project Open Innovatie Alliantie Groot Composiet aan Associatie Technologie Overdracht Noord-Holland (Stichting ATO)
  • X 47 / 2010 - Subvenciones para actuaciones en energías renovables
  • X 46 / 2010 - Subvenciones para apoyo a la realización de inversiones para ahorro energético y mejora de la eficiencia energética
  • X 44 / 2010 - Programma straordinario di interventi per l'attuazione della direttiva "Nitrati" (Energia)
  • X 43 / 2010 - Progetti Integrati di Frontiera (PIF) per la filiera dell'Innovazione e relativi alle Frontiere Tecnologiche del Distretto Tecnologico dell'Aerospazio
  • X 42 / 2010 - Distretto Tecnologico delle Bioscienze - Aiuti alle imprese per progetti di ricerca e sviluppo sperimentale in ambito sanitario, ai sensi dell'art. 33, c.3, della LR 28.12.2007, n.26.
  • X 39 / 2010 - Richtlinie zur Förderung von Klimaschutzprojekten in sozialen, kulturellen und öffentlichen Einrichtungen im Rahmen der Klimaschutzinitiative. Vom 8. Dezember 2009
  • X 37 / 2010 - Richtlinien zur Förderung von Umweltberatungen und Umweltmanagementsystemen bei kleinen und mittleren Unternehmen (Bayerisches Umweltberatungs- und Auditprogramm)
  • X 35 / 2010 - Programma Operativo Regionale 2007-2013 Obiettivo “Competitivitŕ Regionale e Occupazione” (Cofinanziamento FESR), Asse 1 “Innovazione ed economia della conoscenza”- Linea di intervento 1.1 “Ricerca, Sviluppo e Innovazione” - Bando Azione 1.1.2 “C...
  • X 34 / 2010 - Bayerisches Technologieförderungs-Programm (BayTP)
  • X 33 / 2010 - Bayerisches Programm zur Förderung technologieorientierter Unternehmensgründungen (BayTOU)
  • X 32 / 2010 - Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Übernahme von Auszubildenden aus Konkursunternehmen)
  • X 30 / 2010 - Aktionsrichtlinie "Beihilfen für Forschungs- und Entwicklungsvorhaben" Rahmenrichtlinie für die Wirtschaftsförderung des Landes Burgenland
  • X 29 / 2010 - Richtlinien für die Förderung von Beratungsleistungen
  • X 28 / 2010 - Ayudas regionales a la inversión y empleo en la Comunidad Autónoma de Galicia en aplicación del Reglamento (CE) 800/2008, de 6 de agosto de 2008.
  • X 26 / 2010 - Diversificación hacia actividades no agrícolas. Programa de Desarrollo Rural de Castilla-La Mancha 2007-2013. Medida 311
  • X 25 / 2010 - Fomento de actividades turísticas. Programa de Desarrollo Rural de Castilla-La Mancha 2007-2013. Medida 313.
  • X 24 / 2010 - Ayudas hacia la creación y desarrollo de microempresas. Programa de Desarrollo Rural de Castilla-La Mancha 2007-2013. Medida 312.
  • X 23 / 2010 - FuE-Programm "Informations- und Kommunikationstechnik"
  • X 22 / 2010 - Niedersachsen: Beihilfe für Absatzförderung und Werbemaßnahmen gemäß Ziffern 2.2 und 2.3 der Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung des Absatzes landwirtschaftlicher Erzeugnisse und Qualitätsprodukte 421-40306-NI/
  • X 21 / 2010 - Nadere subsidieregels koersvast Limburg - quick scan
  • X 19 / 2010 - project Cross Media Expertisecentrum, Stichting iMMovator
  • X 18 / 2010 - ETE-IPA támogatások
  • X 16 / 2010 - ENPI programból nyújtott támogatások
  • X 15 / 2010 - Adnams Bio Energy
  • X 14 / 2010 - BORGOFORTE
  • X 13 / 2010 - por calabria- 2007/2013- Asse II - Occupabilitŕ- obiettivo specifico E- O.O. E1 - Rafforzare l'inserimento e il reinserimento lavorativo dei lavoratori adulti, di disoccupati di lunga durata e dei bacini del precariato occupazionale attraverso per...
  • X 12 / 2010 - Aiuti alla formazione - POR Sicilia FSE 2007-2013 - Asse I Ob. specifico A.
  • X 11 / 2010 - Regolamento dei regimi di aiuto in esenzione per le imprese turistiche
  • X 10 / 2010 - Miskolc vállalkozásfejlesztési és befektetés-ösztönzési programja
  • X 9 / 2010 - TIOP programból nyújtható állami támogatások
  • X 8 / 2010 - Parama moksliniams tyrimams
  • X 7 / 2010 - Zuwendung zur Förderung der Integration von Frauen in den Arbeitsmarkt (FIFA) - für Rubicon GmbH, Heinrich-Kümmel-Str. 8, 30169 Hannover, Projekt: Strategien zur Entwicklung von kreativen Potenzialen und Chancengleichheit in Unternehmen
  • X 6 / 2010 - Zuwendung zur Förderung der Integration von Frauen in den Arbeitsmarkt (FIFA)- für BUPNET GmbH, Am Leinekanal 4, 37073 Göttingen, Projekt: Personalentwicklung im Sozial- und Gesundheitswesen
  • X 5 / 2010 - Zuwendung zur Förderung der Integration von Frauen in den Arbeitsmarkt (FIFA) - für BUPNET GmbH, Am Leinekanal 4, 37073 Göttingen, Projekt: Super Care
  • X 4 / 2010 - Regionális Operatív Programból nyújtott: regionális beruházási és foglalkoztatási támogatás; KKV vásárokon való részvételéhez, KKV-k részére tanácsadáshoz nyújtott támogatás; képzési célú támogatás; újonnan létrehozott kisvállalkozások részére nyú...
  • X 3 / 2010 - Innovációs Alapból nyújtott regionális beruházási és foglalkoztatási támogatás, képzési támogatás, kis- és középvállalkozások részére tanácsadáshoz nyújtott támogatás, kis- és középvállalkozások vásárokon való részvételéhez nyújtott támogatás
  • X 2 / 2010 - Zuwendung zur Förderung der Integration von Frauen in den Arbeitsmarkt (FIFA) - für BUPNET GmbH, Rote Str. 9, 21335 Lüneburg, Projekt: Leading with competence
  • X 1 / 2010 - Zuwendung zur Förderung der Integration von Frauen in den Arbeitsmarkt (FIFA) - für Volkswagen Qualifizierungsgesellschaft mbH, Major-Hirst-Str. 11, 38442 Wolfsburg, Projekt: UnternehmensWert - Förderung und Stärkung einer familienfreundlichen Unt...
  • X 971 / 2009 - Zuwendung zur Förderung der Integration von Frauen in den Arbeitsmarkt(FIFA) - für Bildungswerk ver.di, Julius-Konegen-Str. 24 b, 38114 Braunschweig, Projekt: "AFA -Aufstieg für Frauen in der Altenpflege"
  • X 970 / 2009 - Zuwendung zur Förderung der Integration von Frauen in den Arbeitsmarkt (FIFA) - für Unternehmerverband Einzelhandel Osnabrück-Emsland e.V., Herrenteichstr. 5, 49074 Osnabrück, Projekt: PRIMA
  • X 969 / 2009 - Zuwendung zur Förderung der Integration von Frauen in den Arbeitsmarkt (FIFA) - für Stadt Oldenburg, Stau 73, 26105 Oldenburg, Projekt: EFA
  • X 968 / 2009 - Rahmenrichtlinie für die Wirtschaftsförderung des Landes Tirol - Ad-hoc-Beihilfe
  • X 967 / 2009 - Ekonomikos augimo veiksmu programos II prioriteto „Verslo produktyvumo didinimas ir aplinkos verslui gerinimas“ VP2-2.2-UM-02-V priemone „Asistentas-2“
  • X 966 / 2009 - Ekonomikos augimo veiksmu programos I prioriteto „Ukio konkurencingumui ir ekonomikos augimui skirti moksliniai tyrimai ir technologine pletra“ priemone „Inogeb LT-2“
  • X 965 / 2009 - Sonderrichtlinie des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft zur Förderung der Landwirtschaft aus nationalen Mitteln: Maßnahme "Verarbeitung, Vermarktung und Markterschließung"
  • X 964 / 2009 - Oproep onderzoek biologische landbouw 2009
  • X 962 / 2009 - Noordelijke Innovatie Ondersteuningsfaciliteit 2010 (NIOF 2010)
  • X 961 / 2009 - Régimen de ayudas a la inversión empresarial
  • X 960 / 2009 - Ayudas destinadas a impulsar el consumo de materias recuperadas y subproductos
  • X 959 / 2009 - Schéma štátnej pomoci na investície pri diverzifikácii nepolnohospodárskych cinností
  • X 958 / 2009 - Schéma štátnej pomoci na investície pri diverzifikácii nepolnohospodárskych cinností s cielom vytvorit nové pracovné miesta
  • X 957 / 2009 - Subvenciones para dotación de unidades de I+D dentro de las empresas e inversiones innovadoras.
  • X 955 / 2009 - Programma Operativo Regionale “Competitivitŕ regionale e occupazione”F.E.S.R. 2007/2013"- Disciplinare per l’accesso ai finanziamenti per i servizi e i progetti per la ricerca e l’innovazione riservati ai soggetti aggregati ai Poli di Innovazione....
  • X 954 / 2009 - Aiuti destinati alle imprese operanti nel territorio della Regione Emilia-Romagna appartenenti ai settori esposti alla concorrenza internazionale, rivolti a favorire l'occupazione
  • X 953 / 2009 - Bayern: Qualifizierung von landwirtschaftlichen Unternehmerinnen und Unternehmern sowie deren Kooperationspartnern; Vollzugsanweisung zur Durchführung von Qualifizierungsmaßnahmen 421-40306-BY/0010
  • X 949 / 2009 - Pomoc regionalna ad hoc dla Wyzszej Szkoly Filologii Hebrajskiej w Toruniu.
  • X 948 / 2009 - Grřnt Udviklings- og Demonstrationsprogram
  • X 947 / 2009 - Investeringspremieregeling 2009 (IPR2009)
  • X 942 / 2009 - Stöd för uppförande av byggnad för Stiftelsen Hemmet r.s:s verksamhet
  • X 941 / 2009 - Statligt stöd inom det nationella strukturfondsprogrammet för regional konkurrenskraft och sysselsättning.
  • X 940 / 2009 - Aiuti alla formazione. Attivitŕ dirette all'acquisizione di competenze tecnico-professionali funzionali all'inserimento nel sistema produttivo regionale o al perfezionamento di conoscenze e abilitŕ proprie delle figure professionali giŕ attive nel...
  • X 939 / 2009 - Research and Development for Sustainable Aquaculture
  • X 938 / 2009 - Low Carbon Investment Fund - Smart Grid Capital Grants Programme
  • X 937 / 2009 - Sostegno alla domanda di innovazione nel settore agroalimentare
  • X 936 / 2009 - Aumento do valor dos produtos florestais Medida de auxílio integrada na Medida1.7 - aumento do valor dos produtos agrícolas e florestais do Programa de Desenvolvimento Rural da Regiăo Autónoma da Madeira (PRODERAM)
  • X 935 / 2009 - Cooperaçăo para a Inovaçăo – Medida 4.1 do Programa de Desenvolvimento Rural do Continente (PRODER)
  • X 934 / 2009 - Modernizaçăo e capacitaçăo das empresas florestais - Acçăo 1.3.3 do Programa de Desenvolvimento Rural do Continente (PRODER)
  • X 933 / 2009 - POR FESR 2007-2013 REGIONE AUTONOMA FRIULIA GIULIA - ATTIVITA 1.1.b - BANDO PER LA REALIZZAZIONE DI PROGETTI DI RICERCA INDUSTRIALE NEL SETTORE DELLA DOMOTICA
  • X 932 / 2009 - POR FESR 2007-2013 REGIONE AUTONOMA FRIULIA GIULIA - ATTIVITA 1.1.b - BANDO PER LA REALIZZAZIONE DI PROGETTI DI RICERCA INDUSTRIALE NEL SETTORE DELLA BIOMEDICINA MOLECOLARE
  • X 931 / 2009 - POR FESR 2007-2013 REGIONE AUTONOMA FRIULIA GIULIA - ATTIVITA 1.1.b - BANDO PER LA REALIZZAZIONE DI PROGETTI DI RICERCA INDUSTRIALE NEGLI AMBITI DELLA CANTIERISTICA NAVALE E NAUTICA DA DIPORTO
  • X 930 / 2009 - Atbalsts zinatnei un petniecibai
  • X 929 / 2009 - Fondo Forestale Regionale
  • X 928 / 2009 - Pomoc indywidualna na badania i rozwój dla FRK IntraCordis Sp. z o.o.
  • X 927 / 2009 - Pomoc indywidualna na badania i rozwój dla QWED Sp. z o.o.
  • X 926 / 2009 - Pomoc indywidualna na badania i rozwój dla PlastMed Sp. z o.o.
  • X 925 / 2009 - KfW-Programm Erneuerbare Energien, Programmteile Standard und Premium, Komponenten 2 und 5
  • X 920 / 2009 - Aides en faveur de l’équipement des coopératives agricoles pour assurer la traçabilité des produits (département de l'Hérault)
  • X 919 / 2009 - Förordning (2009:938) om statligt stöd till ĺtgärder för produktion, distribution och användning av biogas och andra förnybara gaser.
  • X 918 / 2009 - AIUTI ALLA CREAZIONE DI POSTI DI LAVORO E AIUTI ALLA CREAZIONE DI ATTIVITA' INDIPENDENTI
  • X 917 / 2009 - A.P. 04/2006 - AIUTI ALLA CREAZIONE DI POSTI DI LAVORO
  • X 916 / 2009 - A.P. 05/2006 - PROGRAMMA DI AIUTI DENTRO L'IMPRESA
  • X 915 / 2009 - A.P. 07/2006 - PROGRAMMA P.A.R.I. - PROGRAMMA D'AZIONE PER IL REIMPIEGO DEI LAVORATORI SVANTAGGIATI
  • X 914 / 2009 - Patto formativo locale della filiera culturale-turistica - a.p. 04/2007 - formazione per imprenditori e risorse umane operanti nel settore del turismo culturale in Basilicata
  • X 913 / 2009 - A.P. 03/2006 - FORMAZIONE PER LO SVILUPPO DEL DISTRETTO AGROINDUSTRIALE DEL VULTURE
  • X 912 / 2009 - A.P. 09/2005 - FORMAZIONE PER LO SVILUPPO DEL SISTEMA PRODUTTIVO LOCALE DELLA CORSETTERIA DI LAVELLO
  • X 911 / 2009 - A.P. 02/2005 - FORMAZIONE CONTINUA
  • X 910 / 2009 - A.P. 03/2005 - FORMAZIONE CONTINUA PER IL DISTRETTO INDUSTRIALE DEL MOBILE IMBOTTITO
  • X 909 / 2009 - A.P. 03/2004 - FORMAZIONE CONTINUA
  • X 908 / 2009 - A.P. 10/2006 - COMPETENZE E INNOVAZIONE NELL'OFFERTA FORMATIVA
  • X 907 / 2009 - A.P. 11/2005 - FORMAZIONE PER LO SVILUPPO DEL DISTRETTO AGROALIMENTARE DI QUALITA' DEL METAPONTINO
  • X 906 / 2009 - A.P. 12/2005 - FORMAZIONE PER LO SVILUPPO DELLE RISORSE UMANE NEI SISTEMI TURISTICI LOCALI DELLA REGIONE BASILICATA
  • X 905 / 2009 - Bando regionale "Dai distretti produttivi ai distretti tecnologici"
  • X 904 / 2009 - Ayudas a la Inversión en plantas de valorización energetica de los residuos agroalimentarios en el marco del Plan de apoyo a los Sectores Productivos.
  • X 902 / 2009 - Resortní program výzkumu a vývoje Ministerstva zdravotnictví III. na léta 2010 – 2015 (RPV III.)
  • X 901 / 2009 - Virksomhedsordningen
  • X 900 / 2009 - Les mesures régionales de soutien aux PME avec des projets visant ŕ promouvoir la qualité, environnement, sécurité et responsabilité sociale - l.r. 12/11/2001 n. 31
  • X 899 / 2009 - Program pomocy na szkolenia w ramach regionalnych programów operacyjnych
  • X 897 / 2009 - Entwicklung konvergenter Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT)
  • X 896 / 2009 - Program pomocy na uslugi doradcze dla mikroprzedsiebiorców oraz malych i srednich przedsiebiorców w ramach regionalnych programów operacyjnych
  • X 895 / 2009 - PROCEDURA VALUTATIVA A SPORTELLO PER LA CONCESSIONE DI AGEVOLAZIONI PER LO SVILUPPO E L'INNOVAZIONE DELLE PMI DELLA BASILICATA
  • X 894 / 2009 - Sonderrichtlinie des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft zur Förderung der Landwirtschaft aus nationalen Mitteln, Punkt 7.2.5 - Bauliche Maßnahmen und technische Einrichtungen für die Pflanzenzüchtung, Saatgu...
  • X 891 / 2009 - Consolidation et développement de l'agriculture de montagne. Les aides aux investissements dans la transformation et la commercialisation des produits agricoles
  • X 890 / 2009 - ANDALUCIA. subvenciones a las personas y entidades promotoras, así como el procedimiento al que deben atenerse los Grupos de Desarrollo Rural para la ejecución de las Medidas 411, 412 y 413 del Programa de Desarrollo Rural de Andalucía 2007-2013
  • X 889 / 2009 - SUBVENCIÓN NOMINATIVA DESTINADA AL CENTRO DE CALIDAD AVÍCOLA Y ALIMENTACIÓN ANIMAL DE LA CV (CECAV).
  • X 888 / 2009 - Aumento del valor ańadido de los productos agrícolas (industrias agroalimentarias) en el marco del Programa de Desarrollo Rural para Aragón 2007-2013
  • X 887 / 2009 - Línea de subvenciones y de préstamos directos en condiciones preferentes para la financiación de actuaciones en el sector de la automoción
  • X 886 / 2009 - ICT v podnicích - 3. výzva
  • X 885 / 2009 - "Bioraffinage" (pilot- en demonstratieprojecten)
  • X 884 / 2009 - Förderungsaktion der N.Ö. Grenzlandförderungsgesellschaft
  • X 882 / 2009 - Sostegno alla creazione e allo sviluppo delle microimprese
  • X 881 / 2009 - Accrescimento del valore aggiunto dei prodotti forestali
  • X 880 / 2009 - Diversificazione verso attivitŕ non agricole
  • X 878 / 2009 - Welsh Assembly Government Communities 2.0
  • X 877 / 2009 - Interventi regionali per lo sviluppo delle imprese industriali ed artigiane. L.r. 31/03/2003 n.6, disposizioni applicative GENERALI
  • X 876 / 2009 - Bases reguladoras de la concesión de subvenciones, en la Estrategia de Ahorro y Eficiencia Energética (E4+): Ayudas Públicas a la Industria
  • X 875 / 2009 - TÁMOP programból nyújtandó állami támogatások
  • X 874 / 2009 - Misura "Formazione professionale" - programma pluriennale della pesca professionale e dell'acquacoltura 2007-2010
  • X 873 / 2009 - Regeling LNV-subsidies (omschrijving steun: Samenwerking bij innovatie (industrieel onderzoek en experimentele ontwikkeling)
  • X 872 / 2009 - Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von Maßnahmen im Rahmen des Programms "Weiterbildungsoffensive für den Mittelstand"
  • X 871 / 2009 - Katse- ja pooltööstuslike laborite infrastruktuuri investeeringute toetus
  • X 870 / 2009 - Wireless Transfer Center Berlin
  • X 869 / 2009 - Invito per la realizzazione di attivita di formazione continua - Per specifiche aree di intervento - Settoriali - Per la prosecuzione ed ampliamento di azioni sperimentali
  • X 868 / 2009 - Invito per la realizzazione di attivita' di formazione continua sulla linea a "sviluppo territoriale"
  • X 866 / 2009 - Aiuti all'occupazione di lavoratori disabili
  • X 864 / 2009 - Training Networks Programme
  • X 863 / 2009 - Bases reguladoras de la concesión de subvenciones, en la Estrategia de Ahorro y Eficiencia Energética (E4+): Auditorías Energéticas en la Industria
  • X 862 / 2009 - Bases reguladoras de la concesión de subvenciones, en la Estrategia de Ahorro y Eficiencia Energética (E4+): Mejora de la eficiencia energética en las instalaciones de ascensores existentes en los edificios
  • X 861 / 2009 - Bases reguladoras de la concesión de subvenciones, en el Plan de Energías Renovables: Solar Térmica
  • X 860 / 2009 - Bases reguladoras de la concesión de subvenciones, en el Plan de Energías Renovables: Solar Fotovoltaica
  • X 859 / 2009 - Bases reguladoras de la concesión de subvenciones, en el Plan de Energías Renovables: Biomasa
  • X 858 / 2009 - Bases reguladoras de la concesión de subvenciones, en la Estrategia de Ahorro y Eficiencia Energética (E4+): Mejora eficiencia energética iluminación interior en edificios existentes.
  • X 857 / 2009 - Ayudas para instalaciones de aprovechamiento de la energía solar térmica en el Marco del Programa de Energías Renovables
  • X 856 / 2009 - Ayudas para instalaciones de aprovechamiento de biomasa leńosa para usos térmicos que valoricen la biomasa mediante procesos termoquímicos en el Marco del Programa de Energías Renovables.
  • X 855 / 2009 - IG168: Ayudas a las Pymes, autónomos y particulares para la renovación de automóviles con achatarramiento de automóviles antiguos (Plan Remóvete Galicia)
  • X 854 / 2009 - Regolamento per la concessione di aiuti alle imprese ai sensi del Regolamento di esenzione della Commissione Europea n.800/2008
  • X 853 / 2009 - Aiuti alle imprese per l'installazione di impianti fotovoltaici per la produzione di energia.
  • X 852 / 2009 - Special project support job training to unemployed individual businesses
  • X 851 / 2009 - KOMM-Dynamik
  • X 850 / 2009 - Zukunftsmarkt Energieeffizienz
  • X 849 / 2009 - Wettbewerbsfähigkeit im Strukturwandel
  • X 848 / 2009 - Fachkraft innovative Fahrzeugaufbereitung
  • X 847 / 2009 - Teadus- ja arendustegevuse projektide toetamine
  • X 846 / 2009 - Kredyt technologiczny
  • X 845 / 2009 - Incentivi alle imprese per la rimozione e lo smaltimento di manufatti contenenti cemento-amianto. Approvazione bando.
  • X 843 / 2009 - Interventi regionali a sostegno delle attivitŕ nei settori del risparmio energetico, delle fonti energetiche rinnovabili e della cogenerazione ad alto rendimento. L.r. 31/03/2003 n. 6, allegato 4 - Energia
  • X 840 / 2009 - Marine Renewables Proving Fund (MRPF)
  • X 839 / 2009 - Incentives plan de restructuration des personnes handicapées
  • X 837 / 2009 - Richtlinie zur Personalentwicklung in der Sozialwirtschaft
  • X 836 / 2009 - ESF-Richtlinie zur Förderung der beruflichen Weiterbildung von Beschäftigten (Sozialpartnerrichtlinie)
  • X 835 / 2009 - ESF-Richtlinie zur Gleichstellung von Frauen in der Wirtschaft -eine gemeinsame Initiative des Bundesministeriums für Arbeit und Soziales, der Bundesvereinigung der deutschen Arbeitgeberverbände und des Deutschen Gewerkschaftsbundes
  • X 833 / 2009 - Subvenciones para la adquisición o transformación de turismos, furgones y motocicletas alimentados con energías alternativas.
  • X 832 / 2009 - Subvenciones para la adquisición de vehículos industriales alimentados con energías alternativas y la instalación de estaciones de llenado
  • X 831 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (2)
  • X 830 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (15)
  • X 829 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (14)
  • X 828 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (13)
  • X 827 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (12)
  • X 826 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (11)
  • X 825 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (10)
  • X 824 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (9)
  • X 823 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (8)
  • X 822 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (7)
  • X 821 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (6)
  • X 820 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (5)
  • X 819 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (4)
  • X 818 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (3)
  • X 817 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (16)
  • X 816 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (17)
  • X 815 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEK-AM Sp. z o.o. (1)
  • X 814 / 2009 - Umweltförderung im Inland
  • X 813 / 2009 - Bayerisches Raumfahrtförderprogramm
  • X 812 / 2009 - Pomoc finansowa udzielana pracodawcom prowadzacym zaklady pracy chronionej
  • X 811 / 2009 - Finansowanie wspólpracy naukowej z zagranica
  • X 810 / 2009 - Zuwendung zur Förderung der Integration von Frauen in den Arbeitsmarkt (FIFA) für BUPNET GmbH, Rote Str. 9, 21335 Lüneburg, Projekt: "YogaLehrerin"
  • X 809 / 2009 - TäsmäKoulutus
  • X 808 / 2009 - Prosperita – 2. výzva
  • X 807 / 2009 - Eko-energie II. výzva
  • X 806 / 2009 - Aides pour l'achat des zones productives
  • X 805 / 2009 - Concessione di contributi alle imprese artigiane per investimenti in ricerca, sviluppo, trasferimento tecnologico ed innovazione.
  • X 804 / 2009 - Programme de coopération territoriale transfrontaličre Italie / France "Maritime" 2007-2013 Avis ŕ manifestation d'intéręt pour le dépôt des demandes pour des projets stratégiques
  • X 803 / 2009 - Teil II A des Koordinierungsrahmens der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" (GRW), Förderung in sog. D-Fördergebieten
  • X 802 / 2009 - Érd Megyei Jogú Város Önkormányzata által a vállalkozásoknak nyújtandó támogatások
  • X 799 / 2009 - Ayudas para el impulso de la competitividad empresarial en Extremadura
  • X 798 / 2009 - Bayern: Förderung von Forschungsvorhaben der energetischen und stofflichen Nutzung von Biomasse im Rahmen des „Gesamtkonzeptes Nachwachsende Rohstoffe“ in Bayern
  • X 797 / 2009 - AYUDAS PROGRAMA HITO (Haciendo Investigación Tecnológica Orientada)
  • X 796 / 2009 - KoGGe
  • X 795 / 2009 - Energonom
  • X 794 / 2009 - Gesundheitsprävention im Betrieb
  • X 792 / 2009 - University of Glamorgan Support for Work Based Learning
  • X 791 / 2009 - Interventi regionali a sostegno delle P.M.I. per iniziative in favore della qualitŕ, dell'ambiente, della sicurezza e della responsabilitŕ sociale - l.r. 12 novembre 2001 n. 31
  • X 790 / 2009 - Školící strediska - 2. výzva
  • X 789 / 2009 - Zuwendung zur Förderung der Integration von Frauen in den Arbeitsmarkt (FIFA) für Gesellschaft für Qualitätsentwicklung,Bödekerstr. 18,30161 Hannover Projekt:"Modellprojekt zur Förderung der Vereinbarkeit von Beruf und Familie" - RWB - "
  • X 788 / 2009 - Zuwendung zur Förderung der Integration von Frauen in den Arbeitsmarkt (FIFA) für Gesellschaft für Qualitätsentwicklung, Bödekerstr. 18, 30161 Hannover Projekt: "Modellprojekt zur Förderung der Vereinbarkeit von Beruf und Familie - Konvergenz"
  • X 787 / 2009 - Convenio Ford Motor Disi Turbo
  • X 786 / 2009 - Modifiche al Regolamento Regionale n. 1 del 19 gennaio 2009 e misure temporanee per fronteggiare l'attuale situazione di crsi finanziaria ed economica delle micro e piccole imprese
  • X 785 / 2009 - Ocean Energy Prototype Development Fund
  • X 783 / 2009 - University of Glamorgan Support for Foundation Degrees
  • X 781 / 2009 - Fair
  • X 780 / 2009 - Qualitätsmanagement im Sozial- und Gesundheitswesen
  • X 779 / 2009 - Wissen für die Zukunft in der Wachstumsregion Ems-Achse
  • X 778 / 2009 - Kaskade
  • X 777 / 2009 - Car
  • X 776 / 2009 - Vertriebskompetenz für niedersächsische Unternehmen (KMU)
  • X 775 / 2009 - PeQua
  • X 774 / 2009 - KOMPASS
  • X 773 / 2009 - Führungskraft der niedersächsischen Wirtschaft II
  • X 772 / 2009 - Zuwendung zur Förderung der Integration von Frauen in den Arbeitsmarkt (FIFA) für BUPNET GMBH, Am Leinekanal 4.30073 Göttingen Projekt: "Kompetenzforum Management im Sozial- und Gesundheitswesen"
  • X 771 / 2009 - Loomemajanduse tugistruktuuride toetamise tingimused ja kord
  • X 770 / 2009 - Kormány egyedi döntésével a nemzetgazdasági szempontból kiemelkedo kutatás-fejlesztéshez nyújtott projekttámogatások
  • X 769 / 2009 - Ayudas para la organización de actividades formativas en materia de comercio exterior del ańo 2009
  • X 768 / 2009 - Programma di cooperazione territoriale transfrontaliera Italia/Francia "Marittimo" 2007-2013 - Criteri per la concessione di aiuti alle imprese in esenzione ai sensi del regolamento della Commissione n. 800/2008
  • X 766 / 2009 - Aiuti alla formazione. Progetti formativi rivolti ad imprese attive nel settore forestale, pesca, itticoltura, acquacoltura, agriturismo e trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli.
  • X 765 / 2009 - Wirtschaftsförderung des Landes Burgenland - Aktionsrichtlinie "Investitionsbeihilfen - Gewerbe/Industrie" Rahmenrichtlinie für die Wirtschaftsförderung des Landes Burgenland
  • X 763 / 2009 - SUBVENCIONES A LA INVERSIÓN INDUSTRIAL 2009
  • X 762 / 2009 - Jäätmete kogumise, sortimise ja taaskasutusse suunamise arendamine
  • X 761 / 2009 - Rozporzadzenie Ministra Sportu i Turystyki z dnia 30 czerwca 2009 r. w sprawie szczególowego przeznaczenia, warunków i trybu udzielania pomocy publicznej na wspieranie inwestycji w produkty turystyczne o znaczeniu ponadregionalnym w zakresie regio...
  • X 760 / 2009 - Welsh Assembly Government Environmental Protection Scheme
  • X 759 / 2009 - Welsh Assembly Government Coalfields Social Enterprise Grant Scheme
  • X 758 / 2009 - Green Bus Fund
  • X 757 / 2009 - Primärenergieeinsparung und CO2-Vermeidung bei der Herstellung von Malz durch den Einsatz einer Wärmepumpe in Verbindung mit einem Blockheizkraftwerk
  • X 756 / 2009 - Ssaját munkavállaló képzési költségeinek elszámolása
  • X 755 / 2009 - Research and Development for Meat Eating Quality
  • X 753 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla WYZSZEJ SZKOLY INZYNIERII DENTYSTYCZNEJ IM. PROF. MEISSNERA
  • X 752 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla OCTAGONET S.A.
  • X 751 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla READ-GENE SA
  • X 750 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla ZAKLADÓW CHEMICZNYCH BOCHEM SP. Z O.O.
  • X 749 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla ENECCO SP. Z O.O.
  • X 748 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla PRZEDSIEBIORSTWA PRODUKCYJNO-USLUGOWEGO MEDBRYT SP. Z .O.O
  • X 747 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla STER SP. Z O.O.
  • X 746 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla „MEDCOM” Sp. z o.o.
  • X 745 / 2009 - Ekonomikos augimo veiksmu programos 1 prioriteto „Ukio konkurencingumui ir ekonomikos augimui skirti moksliniai tyrimai ir technologine pletra“ priemone „Ideja LT“
  • X 743 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla SPÓLDZIELNI PRACY „ARMATURA”
  • X 742 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla INNOWACJA POLSKA SP. Z O.O.
  • X 741 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla MINE MASTER SP. Z O.O.
  • X 740 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla CERTECH JAN KUCA JERZY MOTYKA
  • X 739 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla FINAKO SP. Z O.O.
  • X 738 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla DGT Sp. z o. o.
  • X 737 / 2009 - Ekonomikos augimo veiksmu programos I prioriteto „Ukio konkurencingumui ir ekonomikos augimui skirti moksliniai tyrimai ir technologine pletra“ priemone „Intelektas LT+“
  • X 736 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla EC ELECTRONICS SP. Z O.O.
  • X 735 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla GTX HANEX PLASTIC SP. Z O.O.
  • X 734 / 2009 - Pomoc dla badania i rozwój dla FOS „POLMO” LÓDZ SA
  • X 733 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LEHRER-RYCHEL LILIANA „VINI”
  • X 732 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla TELESTO Sp. z o.o.
  • X 731 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla TELESTO Sp. z o.o.
  • X 730 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla EC Systems Sp. z o.o.
  • X 729 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla GEMIUS S.A.
  • X 728 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla C&T ELMECH Sp. z o.o.
  • X 727 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla EUROIMPLANT Sp. z o.o.
  • X 726 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla ITTI Sp. z o.o.
  • X 725 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla LASERTEX Przedsiebiorstwo Wdrazania Postepu Naukowo – Technicznego Sp. z o.o.
  • X 724 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla Materials Engineers Group sp. z. o.o.
  • X 723 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla Sport Medica S.A.
  • X 722 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla OPTOPOL Technology S.A.
  • X 721 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla Ivo Software Sp. z o.o.
  • X 720 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla TELESTO Sp. z o.o.
  • X 719 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla Suntech S.A.
  • X 718 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla Celon Pharma Sp. z o.o.
  • X 717 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla DIE - CUT S.C.
  • X 716 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla CONTEC A. Holnicki, W. Szala Sp. J.
  • X 715 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla Przedsiebiorstwa Techniczno Handlowego CERTECH JAN KUCA JERZY MOTYKA
  • X 714 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla SuperMemo World
  • X 713 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla Medicalgorithmics Sp. z o.o.
  • X 712 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla Geo – Poland Sp. z o.o.
  • X 711 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla PROTE Technologie dla Srodowiska Sp. z o.o.
  • X 710 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla ELA – COMPIL Sp. z o.o.
  • X 709 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla MMB Drives Sp. z o.o.
  • X 708 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla TELESTO Sp. o.o.
  • X 707 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla Energocontrol Sp. z o.o.
  • X 706 / 2009 - Pomoc na badania i rozwój dla DATERA S.A.
  • X 705 / 2009 - Modificarea HG nr. 1680/2008 pentru instituirea unei scheme de ajutor de stat privind asigurarea dezvoltarii economice durabile
  • X 704 / 2009 - Bund: Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der L...
  • X 703 / 2009 - RePack - Regional Packaging Network
  • X 702 / 2009 - Fachkraft für Qualitätssicherung in der Region Lüneburg
  • X 701 / 2009 - Serviceorientierung und Mitarbeitermotivierung im Sozial- und Gesundheitswesen
  • X 700 / 2009 - Regionales Qualifizierungsnetzwerk
  • X 699 / 2009 - Qualifizierung von Beschäftigten zu Gesundheitsbeauftragten
  • X 698 / 2009 - Vertriebswissen als Motor für den Unternehmenserfolg
  • X 697 / 2009 - Innovation Bildung
  • X 696 / 2009 - QualiMare
  • X 695 / 2009 - WIR + Dynamik
  • X 694 / 2009 - Kompetenznetzwerk CeLü
  • X 693 / 2009 - Kompetenz in effizientem Kommunikationsmanagement
  • X 692 / 2009 - Star-KMU
  • X 691 / 2009 - Qualifizierungsnetzwerk Logistik
  • X 690 / 2009 - Regionales Qualifizierungsnetzwerk für Maritime Verbundwirtschaft Jade-Weser
  • X 689 / 2009 - Projekt für das L.M.C. Logistik- & MobilitätsCluster
  • X 688 / 2009 - Qualifikation für die Logistik der Zukunft
  • X 687 / 2009 - Kooperative Qualifizierungsstrukturen im MEMA-Netzwerk der Wachstumsregion
  • X 686 / 2009 - Clusterorientiertes Qualifizierungsnetzwerk im Gesundheitswesen
  • X 685 / 2009 - Fachkraft für Qualitätssicherung
  • X 684 / 2009 - Társadalmi Megújulás Operatív Program 1.1.1. és 1.1.2. intézkedés
  • X 683 / 2009 - Reglamento que establece el régimen de ayudas para el desarrollo competitivo de la actividad industrial en Aragón.
  • X 682 / 2009 - Verlängerung des Wirtschaftsförderungsprogrammes Vorarlberg 2007 - 2013
  • X 680 / 2009 - Zuwendung zur Förderung der Integration von Frauen in den Arbeitsmarkt (FIFA) für Einzelhandelsverband Harz-Heide e.V Parkstr.7 21337 Lüneburg
  • X 679 / 2009 - Bayerisches Förderprogramm "Elektromobilität"
  • X 678 / 2009 - Zwrot dodatkowych kosztów zatrudnieniea pracowników niepelnosprawnych.
  • X 677 / 2009 - Training Aid to support enterprises in England 2009-2015
  • X 676 / 2009 - Augstas pievienotas vertibas investicijas
  • X 675 / 2009 - Ayudas en materia de Energias Renovables y Biocarburantes para el ejercicio 2009
  • X 674 / 2009 - State aid for the loan of highly qualified personnel
  • X 673 / 2009 - Fusion - Phase III
  • X 672 / 2009 - Acumen Programme
  • X 671 / 2009 - The HEFCE Economic Challenge Investment Fund (ECIF)
  • X 670 / 2009 - Förderungsrichtlinien des Landes Oberösterreich für gewässerökologische Maßnahmen für Wettbewerbsteilnehmer
  • X 669 / 2009 - Udzielanie pomocy za posrednictwem Narodowego Centrum Badan i Rozwoju
  • X 668 / 2009 - Selezione di progetti di ricerca industriale proposti da piccole e medie imprese agricole condotte da giovani imprenditori agricoli.
  • X 667 / 2009 - Erstellung einer KWK-Anlage im Gebäude 118 für das Werk 1
  • X 666 / 2009 - atklatais konkurss "Vides tehnologijas un ekoinovacija"
  • X 665 / 2009 - Regime quadro d’aiuti della Provincia autonoma di Bolzano, ai sensi degli articoli 38 e 39 del Regolamento (CE) n. 800/2008 del 6 agosto 2008: Aiuti destinati alle imprese operanti nel territorio della Provincia autonoma di Bolzano appartenenti ai...
  • X 664 / 2009 - European Social Fund Scotland 2009 - 2013 Programme – Priority 2
  • X 663 / 2009 - Kompetentsikeskuste arendamine
  • X 662 / 2009 - Richtlinie zur Förderung von Mini-KWK-Anlagen vom 01.09.2008, zuletzt geändert am 01.01.2009
  • X 661 / 2009 - Richtlinie zur Förderung von Maßnahmen an gewerblichen Kälteanlagen vom 01.09.2008, zuletzt geändert am 01.01.2009
  • X 660 / 2009 - Vorerwärmung von Kesselspeisewasser durch Wärmerückgewinnung
  • X 659 / 2009 - Bayerisches Programm zum verstärkten Ausbau von Tiefengeothermie-Wärmenetzen
  • X 658 / 2009 - Aiuti alle PMI, E-Government e societŕ dell'informazione. Progetto metadistretto del settore I.C.T.
  • X 657 / 2009 - Realizzazione di attivitŕ di studio, ricerca e sperimentazione settore agricolo.
  • X 656 / 2009 - Rozporzadzenie Ministra Gospodarki z dnia 8 maja 2009 r. w sprawie udzielania pomocy finansowej dla inwestycji o duzym znaczeniu dla gospodarki w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007-2013 (Dz. U. Nr 75, poz. 638)
  • X 655 / 2009 - Program wieloletni pomocy - dotacja celowa na utworzenie nowych miejsc pracy oraz dofinansowanie kosztów inwestycji dla Toyota Motor Manufacturing Poland Sp. z o.o.
  • X 654 / 2009 - ERDF Priorities 1 & 2 Support Scheme Scotland
  • X 653 / 2009 - Raziskave in razvoj: Projekti temeljnega in aplikativnega raziskovanja, Ciljni raziskovalni programi in Sofinanciranje mednarodnih raziskav in projektov EUREKA
  • X 652 / 2009 - Programi zaposlovanja
  • X 651 / 2009 - Grundsätze für die Förderung zur Marktstrukturverbesserung
  • X 650 / 2009 - Subsidieregeling Wet op het Waddenfonds (uitbreiding GBER)
  • X 649 / 2009 - Innovationsprogramm des Landes Steiermark für Investitionsprojekte zur Förderung von Freizeiteinrichtungen für Kinder, Jugendliche und Familien 2009-2013
  • X 648 / 2009 - Aides aux projets/programmes de R&D, aux études de faisabilité technique, ŕ la protection de la propriété industrielle technique, aux jeunes entreprises innovantes, aux services de conseil en innovation et de soutien ŕ l’innovation, au détachement
  • X 647 / 2009 - Förderung von Weiterbildungskosten im Rahmen der Aktion "Bildungskarenz plus" durch das Land Oberösterreich
  • X 646 / 2009 - Bando di invito a presentare progetti di Cooperazione Scientifica ed Internazionale nelle aree tematiche agroalimentare, energia-ambiente (ivi incluso il piano d'azione sul clima 2020), salute e manifatturiero avanzato (ivi inclusi nuovi materiali...
  • X 645 / 2009 - Österreichisches Programm für die Entwicklung des Ländlichen Raums 2007-2013, Maßnahmen 311 u. 313
  • X 644 / 2009 - Förderprogramm Optimierung der energetischen Biomassenutzung
  • X 643 / 2009 - - Förderung von Demonstrationsvorhaben zur Nutzung von Biomasse als regenerativer Energieformträger (BioSol) - Förderung der CO2-Vermeidung durch Biomasseheizanlagen (BioKlima)
  • X 642 / 2009 - Regeling van de Minister van Verkeer en Waterstaat houdende bepalingen met betrekking tot de verstrekking van subsidies voor duurzame mobiliteit, logistiek en duurzaam waterbeheer (Kaderregeling subsidies duurzaamheid verkeer en waterstaat)
  • X 641 / 2009 - Projectsubsidie Haven Stein BV
  • X 640 / 2009 - Supports for Exemplar Energy Efficiency Projects (SEEEP)
  • X 639 / 2009 - Incitants en faveur des entreprises destinés ŕ favoriser la protection de l’environnement et l’utilisation durable de l’énergie
  • X 638 / 2009 - Nemovitosti-2. výzva
  • X 637 / 2009 - Sachsen: Förderrichtlinie des Freistaates Sachsen zur Absatzförderung der Land- und Ernährungswirtschaft (RL AbsLE)
  • X 636 / 2009 - Subvenciones complementarias de ayudas cdti en I+D de interés para Castilla-la Mancha
  • X 635 / 2009 - Concesión de subvenciones dirigidas a empresas del Principado de Asturias, en el marco del programa Innova-IDEPA
  • X 633 / 2009 - "Legge regionale per lo sviluppo e la competitivitŕ del sistema produttivo lucano". Disciplinare per la concessione di agevolazioni per la realizzazione di Piani di Sviluppo Industriale sul territorio della Regione Basilicata.
  • X 632 / 2009 - Ayuda a FECOAV para Plan de Formación 2009
  • X 631 / 2009 - Fusion - Phase III
  • X 630 / 2009 - Acumen Programme
  • X 629 / 2009 - Udzielanie przez Polska Agencje Rozwoju Przedsiebiorczosci pomocy na wyposazenie, tworzenie zaplecza B+R oraz przygotowanie terenów inwestycyjnych w ramach Programu Operacyjnego Rozwój Polski Wschodniej 2007-2013
  • X 628 / 2009 - Ayudas complementarias de Ayudas MICINN en I+D de interés para Castilla-La Mancha
  • X 627 / 2009 - Deckung von Forschungsausgaben im Rahmen des Projekts TERM (Erschließung der Ressource Mikroalgen)
  • X 626 / 2009 - Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Förderung des Besuchs einer Berufsschule außerhalb Berlins bei Splitterberufen)
  • X 625 / 2009 - Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Förderung von benachteiligten Jugendlichen)
  • X 624 / 2009 - Förderung der Berufsaqusbildung im Land Berlin (Förderung von weiblichen Auszubildenden in einem mit weiblichen Auszubildenden gering besetzten Beruf)
  • X 623 / 2009 - Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin (Verbundausbildung)
  • X 622 / 2009 - Wirtschafts-Implusprogramm des Landes Oberösterreich bis 31.12.2013
  • X 621 / 2009 - Pomoc na przedsiewziecia zwiazane z poszukiwaniem i rozpoznawaniem zlóz wód termalnych
  • X 620 / 2009 - Pomoc na realizacje projektów rozwojowych
  • X 619 / 2009 - Przedsiewziecie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyzszego „IniTech”
  • X 618 / 2009 - Ayudas para la captación de talento directivo estratégico para pymes del ámbito biotecnológico y biomédico
  • X 617 / 2009 - Ausstattung der Fahrzeugflotte mit einer Fahrzeugeinsatzanalyse im Rahmen der Einführung eines Fuhrparkmanagementsystems
  • X 616 / 2009 - Optimierung der Wärmeverteilung in dem Gebäudekomplex Walddörferstraße 103, 22041 Hamburg
  • X 615 / 2009 - Incentivi alle imprese per l'innovazione tecnologica e organizzativa
  • X 614 / 2009 - Avviso di procedura pubblica per la selezione di progetti formativi aziendali (Legge 236/1993 art. 9 co.3 e 7) - annualitŕ 2009
  • X 613 / 2009 - Zákon c. 72/2000 Sb., o investicních pobídkách ve znení pozdejších predpisu
  • X 612 / 2009 - Udzielanie przez Polska Agencje Rozwoju Przedsiebiorczosci pomocy finansowej na wspieranie osrodków innowacyjnosci w ramach Programu Operacyjnego Rozwój Polski Wschodniej, 2007-2013
  • X 611 / 2009 - Rozporzadzenie Ministra Rozwoju Regionalnego w sprawie udzielania pomocy na wzmacnianie potencjalu instytucji otoczenia biznesu w ramach regionalnych programów operacyjnych
  • X 610 / 2009 - Concesión de ayudas a la creación de empleo ligadas a proyectos de inversión de especial interés para la Comunidad Autónoma del Principado de Asturias
  • X 609 / 2009 - Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Soziales und des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung von aus dem Europäischen Sozialfonds mitfinanzierten Vorhaben der Förderperiode 2007-2013 (ESF-Richtlinie...
  • X 608 / 2009 - Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft und des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit über die Gewährung von Fördermitteln für Vorhaben zur Steigerung der Energieeffizienz, zur Nutzung erneuer...
  • X 607 / 2009 - Town Centre Regeneration Fund
  • X 606 / 2009 - Ayudas a empresas para la ejecución de proyectos de I+D+I en el Principado de Asturias
  • X 605 / 2009 - Low Carbon Energy Demonstration: Offshore Wind Demonstration Call
  • X 604 / 2009 - Ayudas destinadas a entidades del sector empresarial con centro operativo en Cataluńa para el desarrollo de proyectos de I+D que fomenten la contratación de personal investigador dentro del programa Talent empresa (TEM)
  • X 603 / 2009 - Subsidie aan de Vlaamse regionale televisieomroepen voor het werkingsjaar 2009
  • X 602 / 2009 - Investimenti nelle imprese di trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli
  • X 601 / 2009 - Bando di invito a presentare proposte di Accordi Istituzionali per la realizzazione di Programmi di R&S nei settori energia, ambiente, agroalimentare, salute, manifatturiero avanzato a valere sul "Fondo per la promozione di Accordi Istituzionali"
  • X 600 / 2009 - Metsandussaadustele lisandväärtuse andmise investeeringutoetus
  • X 598 / 2009 - Förderrichtlinie "Besondere Initiativen" - RL BesIn/2007
  • X 597 / 2009 - Spodbujanje razvoja kadrov v turizmu
  • X 596 / 2009 - Financial scheme to support innovative enterprises by means of the National Innovation Fund
  • X 595 / 2009 - Priemone „Invest LT+“
  • X 594 / 2009 - Förderungsrichtlinien 2009 des NÖ Wasserwirtschaftsfonds - Gewässerökologie für Wettbewerbsteilnehmer
  • X 593 / 2009 - Förderrichtlinie Land- und Ernährungswirtschaft - RL LuE/2007, Teil A
  • X 592 / 2009 - Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen im Ressourceneffizienz-Programm des Landes Nordrhein-Westfalen, Ministerium für Naturschutz, Landwirtschaft und Verbraucherschutz des Landes Nordrhein-Westfalen
  • X 591 / 2009 - Turismitoodete arendamise väikeprojektide toetamise meede
  • X 590 / 2009 - Ayudas RURALTER-Leader
  • X 589 / 2009 - Program for Research, Technological Development and Innovation 2009-2010 Research Promotion Foundation (SET 2009-2010)
  • X 588 / 2009 - Schéma štátnej pomoci na ochranu životného prostredia v oblasti ochrany ovzdušia a minimalizácie nepriaznivých vplyvov zmeny klímy pre programové obdobie /roky 2007-2013 (skupinová výnimka)
  • X 587 / 2009 - Protocol tussen de Vlaamse Regering en de Vlaamse geschrevenperssector betreffende de vrijwaring van een pluriforme, onafhankelijke en performante Vlaamse opiniepers
  • X 586 / 2009 - Norme per la promozione ed il coordinamento della ricerca scientifica, dello sviluppo economico e dell'innovazione nel sistema produttivo regionale". Approvazione del bando ai sensi dell'art. 12 Legge regionale n. 9 del 18 maggio 2007".
  • X 585 / 2009 - Watching The Future - Avviso Pubblico di chiamata di Operazioni da realizzare con Il contributo cel Fondo Sociale Europeo 2007-2013 Obiettivo Competitivita’ e Occupazione e Fondi Nazionali di cui alla Legge n. 236/1993
  • X 584 / 2009 - Střtte til udarbejdelse af ansřgning m.v. til Forebyggelsesfonden.
  • X 583 / 2009 - Keskkonnakasutusest riigieelarvesse laekunud rahast regionaalabi andmise tingimused
  • X 582 / 2009 - Regionalna shema državnih pomoci - majhna in srednje velika podjetja
  • X 581 / 2009 - Rĺdgivningsinsatser och designstöd till företag
  • X 580 / 2009 - Subvenciones para empresas de capital privado explotadoras de carbón en el Principado de Asturias para investigación y desarrollo tecnológico (I+D) y protección del medio ambiente.
  • X 579 / 2009 - Projekt wasserstoff- und brennstoffzellenbetriebener Alsterdampfer
  • X 578 / 2009 - Welsh Assembly Government Support for Entrepreneurship Scheme
  • X 577 / 2009 - Welsh Assembly Government Support for Employment (Disabled/Disadvantaged Workers) Scheme
  • X 576 / 2009 - Spodbujanje razvoja turisticnih produktov in trženja v malih in srednje velikih podjetij s podrocja turizma
  • X 575 / 2009 - Spodbujanje razvoja turisticnih zmogljivosti
  • X 574 / 2009 - agevolazioni per l'acquisto o il leasing di nuove macchine utensili o di produzione legge 28/11/1965, n. 1329
  • X 572 / 2009 - AGEVOLAZIONI PER L’ACQUISTO O IL LEASING DI NUOVE MACCHINE UTENSILI O DI PRODUZIONE
  • X 571 / 2009 - Programma di cooperazione territoriale transfrontaliera tra Italia e Austria 2007-13 - Disposizioni per la concessione di aiuti alle imprese ai sensi del Regolamento di esenzione della Commissione n. 800/2008
  • X 570 / 2009 - Finanziamento delle reti di servizi alle imprese nei distretti industriali e nell’ambito dei sistemi produttivi locali
  • X 568 / 2009 - INTERVENTI PERINNOVAZIONE TECNOLOGICA, TUTELA AMBIENTALE, INNOVAZIONE ORGANIZZATIVA,INNOVAZIONE COMMERCIALE E SICUREZZA SUI LUOGHI DI LAVORO
  • X 566 / 2009 - Presentazione da parte delle aziende di interventi di formazione continua in periodo di crisi economica
  • X 565 / 2009 - Legge 236/93 - Decreto Ministero n. 40 del 2007: avviso pubblico per la presentazione di piani formativi aziendali e pluriaziendali per lavoratori occupati ed in CIGS
  • X 564 / 2009 - INVITO PER LA REALIZZAZIONE DI ATTIVITA’DI FORMAZIONE CONTINUA - PER LO SVILUPPO TERRITORIALE - NELL’AMBITO DI PROCESSI DI RIORGANIZZAZIONE E/O RISTRUTTURAZIONE DI AZIENDE IN CRISI - A SOSTEGNO DEL MEZZOGIORNO
  • X 563 / 2009 - National Apiculture Programme - Varroa Research
  • X 562 / 2009 - A Turisztikai Céleloirányzatból nyújtott képzési támogatás
  • X 561 / 2009 - Soutien aux investissements des industries techniques
  • X 559 / 2009 - AYUDAS A LAS EMPRESAS AZUCARERAS DE CASTILLA Y LEÓN PARA LA REALIZACIÓN DE PLANES DE COMPETITIVIDAD DIRIGIDOS AL AHORRO DE COSTES, EN LAS CAMPAŃAS DE COMERCIALIZACIÓN 2009/2010 A 2013/2014.
  • X 558 / 2009 - Verordening HBAG bestemmingsheffing pootgoedfonds 2009
  • X 557 / 2009 - Bio-energiecentrale Meerhoven gemeente Eindhoven
  • X 556 / 2009 - Bio-energiecentrale ir. Ottenbad gemeente Eindhoven
  • X 554 / 2009 - Hátrányos helyzetu munkavállalók felvételéhez bértámogatás formájában nyújtott támogatás
  • X 553 / 2009 - Fogyatékkal élo munkavállalók foglalkoztatásához bértámogatás formájában nyújtott támogatás
  • X 552 / 2009 - Megállapodás keretében munkaviszonyban álló munkavállalóknak nyújtott képzési támogatás
  • X 551 / 2009 - Fogyatékkal élo munkavállalók foglalkoztatása többletköltségeinek ellentételezésére nyújtott támogatás
  • X 550 / 2009 - Bund: Modell- und Demonstrationsvorhaben Biologische Vielfalt, Erhaltung autochtoner Populationen bedrohter Krebs- und Fischarten Projekt 07BM018
  • X 549 / 2009 - Bayern: Richtlinie des Bayerischesn Staatsministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten zur Einzelbetrieblichen Investitionsförderung
  • X 548 / 2009 - NADERE SUBSIDIEREGELS VOOR DE VESTIGING OF UITBREIDING VAN BEDRIJVEN OF INSTELLINGEN IN LIMBURG 2009-2013
  • X 547 / 2009 - IG148: Incentivos a la formación empresarial.
  • X 546 / 2009 - IG100: Proyectos de inversión empresarial superior a 500 000 EUR.
  • X 545 / 2009 - IG121: AEI: Preparación de proyectos de innovación para concorrer a convocatorias públicas estatales o europeas.
  • X 544 / 2009 - IG119: AEI: Proyectos de elaboración de planes estratégicos, de innovación y competitividad, o de internacionalización, cooperativos.
  • X 543 / 2009 - IG118: Proyectos tutelados de intercambio de experiencia para la innovación.
  • X 542 / 2009 - IG116: Proyectos de benchmarking empresarial.
  • X 541 / 2009 - IG115: Proyectos de servicios mancomunados.
  • X 540 / 2009 - IG109: Proyectos de diseńo.
  • X 539 / 2009 - IG108: Estudios, asistencia técnica y preparación de proyectos.
  • X 538 / 2009 - IG103: Proyectos de inversión para la innovación o mejora tecnológica de las Pymes.
  • X 537 / 2009 - IG122: AEI: Puesta en marcha e implantación de planes cooperativos previamente consensuados.
  • X 536 / 2009 - IG104: Proyectos dirigidos a mejorar la organización de las Pymes mediante la consultoría de proceso e implantación de herramientas de gestión de proceso soporte y cuadros de mando.
  • X 535 / 2009 - IG107: Proyectos empresariales de nuevos emprendedores.
  • X 534 / 2009 - IG117: Proyectos de cualificación profesional.
  • X 533 / 2009 - Formación Profesional para el Empleo
  • X 532 / 2009 - IG101: Proyectos de servicios avanzados intensivos en empleo.
  • X 529 / 2009 - Aiuto alle consulenze e alla formazione per i Centri di Competenza Tecnologica
  • X 528 / 2009 - Statlig finansiering genom Innovationsbron AB och dess dotterbolag.
  • X 527 / 2009 - Aiuto alle consulenze e alla formazione per i Centri di Competenza Tecnologica
  • X 526 / 2009 - Aiuto alle consulenze e alla formazione per i Centri di Competenza
  • X 525 / 2009 - Aiuto alle consulenze e alla formazione per i Centri di Competenza Tecnologica
  • X 524 / 2009 - Aiuto alle consulenze e alla formazione per i Centri di Competenza Tecnologica
  • X 523 / 2009 - Richtlinien des Freistaates Bayern zum FuT-Programm "Innovationsgutscheine für kleine Unternehmen/Handwerksbetriebe"
  • X 522 / 2009 - Refundacja kosztów szkolen pracowników niepelnosprawnych.
  • X 521 / 2009 - Rozporzadzenie Ministra Gospodarki i Pracy w sprawie udzielania przez Polska Agencje Rozwoju Przedsiebiorczosci pomocy finansowej w ramach Sektorowego Programu Operacyjnego - Wzrost Konkurencjnosci Przedsiebiorstw.
  • X 520 / 2009 - Adeguamento al Regolamento (CE) 800/2008 del 6 agosto 2008 dei criteri e delle modalitŕ per l'applicazione della legge provinciale 13 dicembre 1999, n. 6 - SETTORE COOPERAZIONE
  • X 519 / 2009 - Legge provinciale 13 dicembre 1999, n. 6 (Legge provinciale sugli incentivi alle imprese). Modifiche dei criteri e delle modalitŕ per l'applicazione della legge approvati con deliberazione della Giunta provinciale n. 2804 di data 22 dicembre 2005,...
  • X 518 / 2009 - Schéma štátnej pomoci na podporu zavádzania inovatívnych a vyspelých technológií v priemysle a v službách
  • X 517 / 2009 - Ayudas a proyectos de inversión empresarial en el ámbito del Principado de Asturias
  • X 514 / 2009 - Subsidie Biomassacentrale Treurenburg ('s-Hertogenbosch)
  • X 513 / 2009 - Teadus- ja arendustegevuse projektide toetamine
  • X 512 / 2009 - Zelená úsporám
  • X 511 / 2009 - AVVISO PER L'EROGAZIONE DI INCENTIVI ALLE IMPRESE PER LA INNOVAZIONE TECNOLOGICA E ORGANIZZATIVA ANNO 2009
  • X 510 / 2009 - Disciplinare per la concessione delle agevolazioni previste dall'art. 17 della Legge Regionale n. 28 del 28 dicembre 2007, per la realizzazione di Programmi di Reindustrializzazione e di Salvaguardia dei Livelli Occupazionali nei Siti Inattivi sul...
  • X 509 / 2009 - Disciplinare per la concessione delle agevolazioni previste dall'art. 17 della Legge Regionale n. 28 del 28 dicembre 2007, per la realizzazione di Programmi di Reindustrializzazione e di Salvaguardia dei Livelli Occupazionali nei Siti Inattivi sul...
  • X 508 / 2009 - Disciplinare per la concessione delle agevolazioni previste dall'art. 17 della Legge Regionale n. 28 del 28 dicembre 2007, per la realizzazione di Programmi di Reindustrializzazione e di Salvaguardia dei Livelli Occupazionali nei Siti Inattivi sul...
  • X 507 / 2009 - Wood Energy Business Scheme (WEBS 2)
  • X 505 / 2009 - Richtlinie über die Gewährung von Zuschüssen aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds und/oder des Freistaats Thüringen zur Förderung betriebswirtschaftlicher und technischer Beratungen von kleinen und mittleren Unternehmen und Existenzgründern (B...
  • X 504 / 2009 - Ayudas al cooperativismo agrario valenciano.
  • X 503 / 2009 - Ayudas a proyectos tractores en el ámbito de e-salud, e-cultura y e-infraesturcturas dentro del marco de la Inforregión.
  • X 502 / 2009 - AIUTI NEL CAMPO DEL RISPARMIO ENERGETICO, DELLA COGENERAZIONE AD ALTO RENDIMENTO E DELLA PRODUZIONE DI ENERGIA DA FONTI RINNOVABILI
  • X 501 / 2009 - Direttive ”Pacchetti Integrati di Agevolazioni (P.I.A.) “Turismo e Posadas” Strumenti di incentivazione alle imprese ai sensi dell’art. 11 della L.R. n. 7/2005 e s.m.i. Applicazione del Regolamento (CE) n. 800/2008.
  • X 500 / 2009 - Pacchetti Integrati di Agevolazioni (P.I.A.) “Industria, Artigianato e Servizi” DELIBERAZIONI G.R. n. 49/22 del 28.11.2006, n. 27/19 del 13.05.2008 e n. 21/17 del 5.05.2009.
  • X 499 / 2009 - Subvenciones de fomento del empleo: Contratación indefinida de colectivos específicos y Programa de empleo para jóvenes
  • X 498 / 2009 - Betriebliche Anpassungsqualifizierung
  • X 497 / 2009 - Incentivi alle cooperative sociali per l'inserimento lavorativo di persone svantaggiate e a favore del lavoro protetto.
  • X 496 / 2009 - Incentivi alle cooperative sociali per investimenti e consulenze aziendali
  • X 495 / 2009 - Contributi a imprese ed enti di formazione per fronteggiare la crisi economica - L.P. 29/1977
  • X 494 / 2009 - Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von Einzel-, Gemeinschafts- und Verbundvorhaben im Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationbsbereich
  • X 492 / 2009 - Línea de ayudas para empresas que desarrollen nuevas oportunidades de negocio
  • X 491 / 2009 - One North East and Yorkshire Forward Environmental Action Scheme 2009 - 2013
  • X 490 / 2009 - North East England SME Consultancy Scheme 2009 - 2013
  • X 488 / 2009 - Schéma na podporu výskumu a vývoja (schéma štátnej pomoci)
  • X 487 / 2009 - Línea de ayudas destinadas a incentivar la realización de proyectos de investigación industrial y desarrollo experimental en forma de núcleos
  • X 486 / 2009 - Ayudas para la realización de proyectos y actuaciones de formación, en el sector de la construcción naval
  • X 485 / 2009 - Gemeinsames Umsetzungsdokument zum Operationellen Programm der grenzübergreifenden Zusammenarbeit Sachsen-Polen 2007-2013
  • X 484 / 2009 - State Aid For Business Support For Small and Medium Sized Enterprises
  • X 483 / 2009 - One North East Aid for the Loan of Highly Qualified Personnel 2009-13
  • X 482 / 2009 - Innovationsprogramm des Landes Steiermark für die Tourismuswirtschaft 2007 - 2013
  • X 480 / 2009 - Änderung der Richtlinie des Ministeriums für Wirtschaft zur Förderung der Energieeffizienz und der Nutzung erneuerbarer Energien
  • X 477 / 2009 - Schéma podpory výskumu a vývoja Agentúrou na podporu výskumu a vývoja v odvetví dopravy
  • X 476 / 2009 - Operationelles Programm: Zukunft in Bayern, Europäischer Sozialfonds, Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, Bayern 2007-2013; Prioritätsachse C, Spezifisches Ziel C1, Typische Förderaktivität 12: Qualifizierung von langzeitarbeitslos...
  • X 475 / 2009 - Ayudas a proyectos dinamizadores de las áreas rurales de Galicia para la convocatoria 2009 - 2010, en el marco del Eje 3 del Programa de Desarrollo Rural de Galicia, cofinanciado con FEADER
  • X 474 / 2009 - Convocatoria de subvenciones a Pymes para la creación y modernización de infraestructuras turísticas en Navarra durante el período 2008-2011
  • X 473 / 2009 - Bases reguladoras para la selección de programas de desarrollo rural y para la selección y reconocimiento de los grupos de desarrollo rural como entidades colaboradoras en la gestión del programa Leader Galicia 2007-2013
  • X 470 / 2009 - Besluit van Gedeputeerde Staten van Utrecht van 31 maart 2009, nr. 2009INT239445, tot vaststelling van nadere regels inzake subsidiering van financiele risico's op de werkterreinen duurzame energie en energiebesparing (Nadere regels garantiefonds ...
  • X 468 / 2009 - Bando di invito a presentare progetti innovativi nei settori energia, ambiente, agroalimentare, salute e manifatturiero avanzato a valere sul “Fondo per la promozione delle espressioni di interesse dei privati e azioni conseguenti”
  • X 467 / 2009 - Bando di concorso per l'erogazione di contributi a favore delle imprese bresciane dei settori industria, artigianato, agricoltura, commercio, turismo e servizi per la formazione professionale di imprenditori dirigenti e dipendenti anno 2009
  • X 466 / 2009 - Besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot regeling van de steun aan projecten van onderzoek en ontwikkeling van het bedrijfsleven in Vlaanderen
  • X 465 / 2009 - Technische ondersteuning door Stichting Agro & Co
  • X 464 / 2009 - Ayudas Inversión Productos Agricolas
  • X 463 / 2009 - Ayudas RURALTER-Paisaje
  • X 462 / 2009 - PEGOGNAGA
  • X 461 / 2009 - Subsidie aan Stichting Enviu Nederland
  • X 460 / 2009 - Subsidie aan Stichting Greenwish
  • X 459 / 2009 - One North East - Yorkshire Forward Aid for Young Enterprises Scheme 2009 - 2013
  • X 458 / 2009 - AAL - Ambient Assisted Living
  • X 457 / 2009 - Schema de ajutor de stat pentru ocuparea fortei de munca denumita "Bani pentru completarea echipei"
  • X 456 / 2009 - Schema de ajutor de stat pentru formare profesionala generala si specifica denumita „Bani pentru formare profesionala”
  • X 455 / 2009 - Program wieloletni pomocy ad hoc - Cadbury Wedel Sp. z o.o.
  • X 454 / 2009 - Criteri per la presentazione e valutazione delle azioni formative rivolte a lavoratoi/lavoratrici occupati in attuazione del comma 4 dell'art. 6 della legge 8 marzo 2000, n. 53 - anno 2009
  • X 453 / 2009 - Procedure per l'ammissibilitŕ ed erogazione di incentivi costituenti regime regionale di aiuto nel campo dell'occupazione e della formazione nell'ambito del POR Puglia FSE 2007-2013
  • X 452 / 2009 - Avviso Pubblico per la presentazione e gestione di progetti formativi L. 236/93 – DD.GG.RR. 666/08 e 1831/08 - Riqualificazione Operatore Socio Sanitario
  • X 451 / 2009 - Avviso pubblico per la presentazione e gestione di progetti formativi POR FSE 2007/2013 FORMARE
  • X 449 / 2009 - Interventi regionali a sostegno delle attivitŕ turistico-ricettive e commerciali
  • X 448 / 2009 - Norme per l’incremento dello sviluppo economico, della coesione sociale e dell’occupazione nel Lazio. Individuazione e organizzazione dei sistemi produttivi locali, dei distretti industriali e delle aree laziali di investimento (Legge regionale 19...
  • X 447 / 2009 - L.r. 34/2004: 'Contratto di insediamento e sviluppo' 2009 - 2013
  • X 446 / 2009 - Norme per l’incremento dello sviluppo economico, della coesione sociale e dell’occupazione nel Lazio. Individuazione e organizzazione dei sistemi produttivi locali, dei distretti industriali e delle aree laziali di investimento (Legge regionale 19...
  • X 445 / 2009 - Interventi di formazione continua nel settore della sicurezza sul lavoro
  • X 444 / 2009 - Innoempresa
  • X 443 / 2009 - One North East - Yorkshire Forward Aid for Technical Feasibility Studies
  • X 442 / 2009 - One North East - Yorkshire Forward Aid for Innovation Advisory and Support Services Scheme 2009-2013
  • X 441 / 2009 - Pagalba tarptautiniams moksliniams tyrimams
  • X 440 / 2009 - Ekonomikos augimo veiksmu programos prioriteto „Verslo produktyvumo didinimas ir aplinkos verslui gerinimas“ priemone „Lyderis LT“
  • X 439 / 2009 - Förderung elektronischer Geschäftsprozesse
  • X 438 / 2009 - Regionalna shema državnih pomoci - majhna in srednje velika podjetja
  • X 437 / 2009 - Regionalna shema državnih pomoci
  • X 436 / 2009 - Spodbujanje ucinkovite rabe energije in rabe obnovljivih virov energije - majhna in srednje velika podjetja
  • X 435 / 2009 - Spodbujanje ucinkovite rabe energije in rabe obnovljivih virov energije - regionalna pomoc
  • X 429 / 2009 - Agevolazioni per il subentro in agricoltura, parte trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli.
  • X 428 / 2009 - Schéma štátnej pomoci na podporu diverzifikácie nepolnohospodárskych cinností
  • X 427 / 2009 - Financial support for training for acquiring professional qualification
  • X 426 / 2009 - National regional investment aid
  • X 424 / 2009 - Interim Manager Programme
  • X 423 / 2009 - Management Information Systems eBusiness Programme.
  • X 422 / 2009 - One North East Aid for Research and Development Scheme 2009-2013
  • X 421 / 2009 - Program Grantové agentury Ceské republiky na podporu základního výzkumu-Mezinárodní projekty
  • X 420 / 2009 - Subsidie Netwerk Bioforum Vlaanderen voor ondersteuning van verwerking en afzet
  • X 419 / 2009 - Program Grantové agentury Ceské republiky na podporu základního výzkumu - projekty EUROCORES
  • X 418 / 2009 - Program Grantové agentury Ceské republiky na podporu základního výzkumu - Standardní projekty
  • X 416 / 2009 - AYUDAS A LAS PYME PARA SERVICIOS DE CONSULTORÍA EN MATERIA DE ESTUDIOS Y PLANES Y PARA FOMENTO DE LA CALIDAD, EXCELENCIA Y APLICACIÓN DE NORMAS
  • X 415 / 2009 - Orden de 27 de febrero de 2009, por la que se establecen las bases reguladoras de las ayudas para la promoción, modernización y dimensionamiento del asociacionismo agrario en Galicia y se convocan ayudas para el ańo 2009.
  • X 414 / 2009 - Ayudas para la creación y desarrollo de microempresas de transformación y comercialización de productos forestales.
  • X 413 / 2009 - Förderbekanntmachung Bundesweite Modellvorhaben Förderprogramm Modellregionen Elektromobilität, veröffentlicht am 26.03.2009
  • X 412 / 2009 - PROGRAMAS PARA EL FOMENTO DE LA ESTABILIDAD EN EL EMPLEO.
  • X 411 / 2009 - Uitvoeringsregeling stimulering verbetering luchtkwaliteit Noord-Holland 2009
  • X 409 / 2009 - AIUTI ALLA FORMAZIONE
  • X 407 / 2009 - PROGRAMA DE INCENTIVOS A LA CONTRATACIÓN POR CUENTA AJENA DE PERSONAS DESEMPLEADAS PERTENECIENTES A COLECTIVOS EN RIESGO DE EXCLUSIÓN SOCIAL, COFINANCIADO POR EL FONDO SOCIAL EUROPEO
  • X 406 / 2009 - Subvenciones públicas destinadas al fomento del empleo estable para el ejercicio 2009. Programa de apoyo a la contratación de trabajadores con discapacidad por empresas ordinarias.
  • X 405 / 2009 - Ayudas para facilitar a las pymes la implantación de servicios avanzados de gestión y de comunicaciones (Incorporación de pymes a la sociedad de la información)
  • X 404 / 2009 - Sistemas de Incentivos QREN (SI Inovaçăo, SI Qualificaçăo e Internacionalizaçăo PME, SI I&DT)
  • X 403 / 2009 - Nutzung von Prozessabwärme in einem Erdgas-Expander zur Stromerzeugung
  • X 401 / 2009 - Women and Work Sector Pathways Initiative
  • X 398 / 2009 - Videnkupon
  • X 397 / 2009 - Einzelbewilligung an die NEOMAN/MAN AG (über die Kämmer Consulting GmbH)
  • X 396 / 2009 - Plan de trčs petites entreprises dans des domaines spécifiques et appropriés
  • X 395 / 2009 - Projet de parrainage d'économie d'énergie et d'encourager l'utilisation des énergies renouvelables (2009-2013) pour les personnes physiques et des entités du secteur public exerçant une activité économique
  • X 394 / 2009 - Vorhaben zur berufsbegleitenden Qualifizierung im Bereich der Kindertagesbetreuung
  • X 393 / 2009 - Gemeinsames Umsetzungsdokument zum Programm Ziel3 /Cěl 3 zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit 2007 -2013 zwischen dem Freistaat Sachsen und der Tschechischen Republik
  • X 392 / 2009 - Aiuti agli investimenti
  • X 390 / 2009 - POR FESR 2007-2013 Obiettivo Competitivitŕ regionale e Occupazione- Asse I "Ricerca, innovazione e rafforzamento della base produttiva"- Attivitŕ 1 "Potenziamento e messa in rete delle attivitŕ di ricerca e trasferimento tecnologico"
  • X 389 / 2009 - POR FESR 2007-2013 Obiettivo Competitivitŕ regionale e Occupazione- Asse I "Ricerca, Innovazione e Rafforzamento della base produttiva"- Attivitŕ 2 "Sostegno agli investimenti innovativi delle PMI"
  • X 388 / 2009 - POR FESR 2007-2013 Obiettivo Competitivitŕ regionale e Occupazione- Asse I "Ricerca, Innovazione e Rafforzamento della base produttiva"- Attivitŕ 4 "Acquisizione di servizi avanzati per le PMI"
  • X 387 / 2009 - POR FESR 2007-2013 Obiettivo Competitivitŕ regionale e Occupazione- Asse I "Ricerca, innovazione e rafforzamento della base produttiva"- Attivitŕ 6 "Promozione di prodotti e processi produttivi rispettosi dell'ambiente"
  • X 386 / 2009 - Promozione della nuova imprenditoria e sviluppo dell'imprenditoria giovanile e femminile.
  • X 385 / 2009 - POR FESR 2007-2013 Obiettivo Competitivitŕ regionale e Occupazione- Asse I "Ricerca, innovazione e rafforzamento della base produttiva"- Attivitŕ 1 "Potenziamento e messa in rete delle attivitŕ di ricerca e trasferimento tecnologico" (Settori Agri...
  • X 384 / 2009 - Polyepiheirisiaka Programmata Synehizomenis Katartisis – Zotikis Simasias
  • X 383 / 2009 - Polyepicheirisiaka programmes de formation continue - Foire
  • X 382 / 2009 - Förderung der Nutzung erneuerbarer Energien - Maßnahmen im KfW-Programm Erneuerbare Energien, Programmteil Premium, Komponenten 2 und 5
  • X 381 / 2009 - Programa InnoEmpresa
  • X 380 / 2009 - Grant Scheme for Sustainable Tourism Projects by Enterprises.
  • X 379 / 2009 - Handbuch zur transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit im Rahmen der Strukturfonds im Freistaat Thüringen in den Jahren 2007 - 2013
  • X 377 / 2009 - Decreto 22/2009, de 24 de febrero, del Gobierno de Aragón, por el que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones complementarias de incentivos regionales
  • X 376 / 2009 - Förderung betrieblicher Forschung, Entwicklung und Innovation
  • X 375 / 2009 - Tööstusettevőtja tehnoloogiainvesteeringu toetus
  • X 374 / 2009 - Programmes multiopérationnels concernant la formation continue ŕ l'étranger
  • X 373 / 2009 - Programmes multiopérationnels concernant la formation continue - organisation ANAD
  • X 372 / 2009 - Prolongation of the Premium Vehicles Centres of Excellence Projects
  • X 371 / 2009 - English Property Support Scheme 2008-2013 West Midlands
  • X 370 / 2009 - Richtlinie über die Gewährung von Einstellungszuschüssen aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds
  • X 369 / 2009 - Subvenciones públicas para la ejecución de acciones de formación para el empleo de trabajadores realizadas por empresas mediante Planes de Formación en las Pyme ubicadas en la Comunidad Foral de Navarra
  • X 368 / 2009 - Norme di attuazione del Regolamento per la gestione del Fondo Gorizia di cui alla legge n. 700 del 1975
  • X 367 / 2009 - Norme di attuazione del Regolamento per la gestione del Fondo Gorizia di cui alla legge n. 26 del 1986
  • X 366 / 2009 - Richtlinie des Ministeriums für Wirtschaft zur Förderung der Unternehmensaktivitäten im In- und Ausland von kleinen und mittleren Unternehmen (M4)
  • X 365 / 2009 - Incitations ŕ l'investissement privé et la croissance régionale de la convergence