Navigationsleiste

Reden

Bildung

EU studies: Giving the young generation the keys to democratic participation English (en)

01/10/2014

Androulla VASSILIOU, Member of the European Commission for Education, Culture, Multilingualism and Youth
Jean Monnet Conference 2014 Brussels, 1 October 2014
Dear President Barroso, Dear Professors Weiler and Monar, Ladies and Gentlemen,
It is an honour for me to welcome you to this annual Jean Monnet Conference. These conferences are a unique opportunity for experts on European integration studies to come together and share their expertise and experience. They are also an opportunity for the Commission to hear the views of so many distinguished academics and experts working in a wide range of disciplines.

Mehr English (en)

Avec Erasmus+, le message est clair: l'Europe investit dans ses jeunes français (fr)

29/09/2014

Androulla VASSILIOU Membre de la Commission européenne charge de l'Education, de la Culture, du Multilinguisme et de la Jeunesse
Conférence nationale pour le lancement d'Erasmus+
Paris, 29 septembre 2014
Mesdames et Messieurs les Ministres, Monsieur Villani, Madame et Monsieur les directeurs d'agence Mesdames, Messieurs,
C'est un grand plaisir pour moi d'ouvrir aujourd'hui cette conférence nationale sur Erasmus+, le nouveau programme Européen pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport. Votre présence, Mesdames et Messieurs les Ministres, témoigne de l'engagement des autorités françaises vis-à vis d'Erasmus+, et je tiens au nom de la Commission à vous en remercier. Car, il faut le dire: sans l'engagement de la France, et notamment du Président François Hollande dans la négociation budgétaire et de Mme Fioraso aux moments cruciaux de la négociation technique du programme, Erasmus+ n'aurait pas le même visage.

Mehr français (fr)

The European Training Foundation – 20 years of making political vision a reality English (en)

26/09/2014

Androulla VASSILIOU Member of the European Commission for Education, Culture, Multilingualism and Youth - European Training Foundation Turin,
26 September 2014
Dear Madlen, Ladies and Gentlemen, colleagues, I am delighted to be with you on the eve of the 20th anniversary of the European Training Foundation (ETF).

Mehr English (en)

Ein neuer Ansatz für das Ranking von Universitäten weltweit – mit persönlicher Note English (en)

13/05/2014

Auftakt zu U-Multirank – Brüssel, 13. Mai 2014

Mehr English (en)

250 000 Studierende, Auszubildende und Freiwillige aus dem Vereinigten Königreich erhalten dank Erasmus+ die Chance, Europa zu entdecken. English (en)

28/04/2014

Erasmus+-Auftaktkonferenz – London, 28. April 2014 – Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend: „Ich freue mich sehr, gemeinsam mit Ihnen den Startschuss für Erasmus+ geben zu können, dem neuen Finanzierungsprogramm der Europäischen Union für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport. Ich möchte mich sehr herzlich beim British Council und bei Ecorys für die Ausrichtung dieser Veranstaltung und auch bei Matthew Hancock, dem Minister für berufliche Qualifzierung, für seine Unterstützung heute bedanken.“

Mehr English (en)

Mehrsprachigkeit

Why languages matter: European and national perspectives on multilingualism English (en)

25/09/2014

Androulla VASSILIOU, Member of the European Commission for Education, Culture, Multilingualism and Youth
European Day of Languages Florence, 25 September 2014
Ladies and gentlemen, I am delighted to be here with you today to mark the European Day of Languages. I would like to thank the Italian Presidency for organising this event, and the City of Florence for hosting it in this magnificent setting. Over the next two days you will be discussing the promotion and preservation of Europe's rich linguistic diversity in its many aspects and from different perspectives, under the aptly chosen title of "Why languages matter".

Mehr English (en)

Sprachliche Vielfalt – Herzstück von Europas DNA

24/06/2014

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend: „Ich freue mich sehr, Sie heute in Brüssel zu dieser Sitzung des internationalen Jahrestreffens zu Sprachendiensten, Dokumentation und Veröffentlichungen begrüßen zu dürfen, das dieses Jahr von den EU-Institutionen gemeinsam veranstaltet wird. Ich bin stolz, hier zu sein und einige Worte an Sie richten zu dürfen – an Sie, die Förderer und Fachleute in Sachen Mehrsprachigkeit – sowohl für die breite Öffentlichkeit, vor allem aber für die Gremien der Vereinten Nationen, die Europäische Union und andere internationale Organisationen.“ 

Mehr

Juvenes Translatores Awards Ceremony/Brussels English (en)

11/04/2013

Speech at Juvenes Translatores Awards Ceremony. Brussels

Mehr English (en)

Warum Sprachen auch heute noch wichtig sind

27/09/2012

Rede auf der Konferenz zur Mehrsprachigkeit in Europa, Limassol, 27. September 2012

Mehr

Eröffnungsrede anlässlich der Preisverleihung zum Übersetzerwettbewerb Juvenes Translatores 2012 English (en)

27/03/2012

Eröffnungsrede anlässlich der Preisverleihung zum Übersetzerwettbewerb Juvenes Translatores 2012 (Brüssel)

Mehr English (en)

Kultur

Why cultural heritage needs to move with the times English (en)

23/09/2014

Androulla VASSILIOU, Member of European Commission for Education, Culture, Multilingualism and Youth - EU Presidency Conference on Heritage Commons
Turin, 23 September 2014
I would like to start by thanking the Italian Presidency for inviting me today and for choosing to hold this event in such an extraordinary venue. The "Venaria Reale", with all its beauty and masterpieces it contains, with its vibrant cultural life, is a perfect setting for a European Conference on Cultural Heritage.

Mehr English (en)

Home for Cooperation gets the European Union Prize for Cultural Heritage/Europa Nostra Awards pdf - 59 KB [59 KB] English (en)

22/09/2014

Androulla VASSILIOU, Member of the European Commission for Education, Culture, Multilingualism and Youth
Nicosia, 16 September 2014
Distinguished guests, Dear friends,
I am truly delighted - and deeply moved – to be standing before you here, in the buffer zone of Nicosia, celebrating the cultural heritage of my own country - and of Europe as a whole.

Mehr English (en)

The Kempens Landscape Association honoured with the European Union Prize for Cultural Heritage/Europa Nostra Awards pdf - 48 KB [48 KB] English (en)

22/09/2014

Androulla VASSILIOU, Member of the European Commission for Education, Culture, Multilingualism and Youth
Wuustwezel, Flanders, Belgium– 19 September 2014
Excellencies, Dear laureates, distinguished guests,
It is a great pleasure to be here with you this evening to celebrate the cultural and natural heritage of the beautiful province of Antwerpen.

Mehr English (en)

Leidenschaft, Talente und Fähigkeiten machen Europas Kulturerbe zu etwas Einmaligem weltweit. English (en)

05/05/2014

Preis der Europäischen Union für das Kulturerbe/Europa-Nostra-Preise – Preisverleihung, Burgtheater, Wien – 5. Mai 2014

Mehr English (en)

Neues Kulturerbe-Siegel bringt Leben in europäische Geschichte English (en)

09/04/2014

Erste Verleihung des Europäischen Kulturerbe-Siegels, Solvay-Bibliothek, Brüssel, 8. April 2014

Mehr English (en)

Sport

Präsentation der bevorstehenden Europäischen Woche des Sports

11/06/2014

Androulla Vassiliou auf der Vorbereitungskonferenz zur Auftaktveranstaltung am 11. Juni 2014 in Brüssel: „Es ist mir eine große Freude, heute hier vor einem so großen und erlauchten Publikum zu sein, in dem ich auch viele bekannte Gesichter sehe. Ich danke Ihnen für Ihr Interesse an der Europäischen Woche des Sports.“

Mehr

Europa braucht mehr Frauen im Fußball – als Spielerinnen, Trainerinnen und Managerinnen. English (en)

30/04/2014

UEFA-Programm zu Frauen in Führungspositionen im Fußball – Nyon (Schweiz), 30. April 2014

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend:

„Ich möchte der UEFA zur Organisation dieses ersten Programms zu Frauen in Führungspositionen im Fußball gratulieren.“

Mehr English (en)

Warum der Sport für Wirtschaft, Beschäftigung und Gesundheit von Vorteil ist. English (en)

21/01/2014

Rede auf einem informellen Treffen von Vertretern der Sportbranche

Mehr English (en)

Kampf gegen Spielabsprachen ελληνικά (el) English (en)

20/09/2012

Derzeit sind Spielabsprachen wahrscheinlich die größte Bedrohung für die Integrität des Sports – ein kurzer Blick in die Nachrichten genügt. Doping, Rassismus und Gewalt sind ebenfalls große Probleme, und zusammen mit der Sportwelt versuchen wir bereits seit Jahren, sie einzudämmen.

Mehr ελληνικά (el) English (en)

Spielabsprachen, eine Bedrohung für die Integrität des Sports English (en)

27/06/2012

Beitrag von Kommissarin Vassiliou zur Konferenz „Wetten und sonstige Glücksspiele in Europa regulieren“ mit Schwerpunkt auf „Spielabsprachen“

 

 

Mehr English (en)

Media

Here's looking at you – Tanović mit „Prix MEDIA“ ausgezeichnet English (en)

19/05/2014

Feierliche Verleihung des „Prix MEDIA“ 2014 am 17. Mai 2014 in Cannes

„Meine sehr verehrten Damen und Herren, es ist mir eine große Freude, Sie heute hier zur Verleihung des „Prix MEDIA“ 2014 begrüßen zu dürfen. Der Prix Media ehrt Drehbuchautoren und eine Produktionsfirma, die ein anspruchsvolles Filmprojekt mit starkem europaweiten Potenzial produziert haben. Ich freue mich, Ihnen sagen zu können, dass der diesjährige Preis wiederum an ein außergewöhnlich kreatives Team geht.“

Mehr English (en)

Jugend

Youth and Jobs: How Erasmus+ can help English (en)

21/03/2014

Mehr English (en)

NEETS need our help now English (en)

10/09/2013

Speech at EU Youth Conference Opening ceremony/Vilnius

Mehr English (en)

EU must invest in innovative leaders in schools English (en)

09/09/2013

Speech at Lithuanian Presidency Conference on Educational Leadership /Vilnius

Mehr English (en)

EU must invest in innovative leaders in schools English (en)

09/09/2013

Speech at Lithuanian Presidency Conference on Educational Leadership /Vilnius

Mehr English (en)

Apprenticeships – a bridge from education to work English (en)

02/07/2013

Launch of European Alliance for Apprenticeships

Mehr English (en)

Archiv

Letzte Aktualisierung: 01/10/2014 |  Seitenanfang