Comisión Europea > RJE > Plazos procesales > Francia

Última actualización: 19-12-2008
Versión para imprimir Añadir a los favoritos

Plazos procesales - Francia

 

ÍNDICE

1. Tipos de plazos aplicables en el marco de las distintas normas procesales en materia civil 1.
2. Lista de los días que se consideran no laborables en virtud del Reglamento (CEE, Euratom) nº 1182/71, de 3 de junio de 1971. 2.
3. ¿Cuáles son las normas generales aplicables al cálculo de los plazos en Derecho civil y en Derecho mercantil? 3.
4. Cuando un acto o un trámite deben realizarse en un plazo determinado ¿cuál es el momento inicial a partir del cual comienza el cómputo del plazo («dies a quo»)? (por ejemplo: ¿la fecha de un acto o de un acontecimiento, de una resolución o de una notificación?). 4.
a) La modalidad de transmisión o notificación de los documentos (notificación personal por un agente judicial [huissier] o por correo) ¿puede afectar o modificar el inicio del plazo? a)
5. ¿Cuándo empieza el cómputo del plazo? 5.
a) Cuando este plazo se expresa en días, ¿empieza el cómputo a partir de la fecha efectiva del acto, acontecimiento o resolución, o de la fecha de notificación o de anuncio? a)
b) Cuando un plazo se expresa en días ¿el número de días indicado incluye los días civiles o solamente los días laborables? b)
c) ¿Y si este plazo se expresa en meses o en años? c)
d) ¿Cuándo expiran estos plazos? d)
6. Si el plazo expira en sábado, domingo, día festivo o no laborable ¿se prorroga hasta el primer día laborable siguiente? 6.
7. Cuando la demanda se presenta ante un órgano jurisdiccional que tiene su sede en el territorio metropolitano de un Estado miembro (en el caso de los Estados cuyo territorio comprende entidades territoriales separadas de la metrópolis o entidades territoriales geográficamente separadas1) ¿se amplían los plazos para las personas domiciliadas o residentes en una de estas entidades territoriales o para las domiciliadas o residentes en el extranjero? En caso afirmativo ¿en qué medida? 7.
8. A la inversa, si la demanda se presenta ante un órgano jurisdiccional que tiene su sede en una de estas entidades territoriales geográficamente separadas del continente ¿se amplían los plazos para las personas que no están domiciliadas o no residen en dichas entidades territoriales o para las entidades o las personas domiciliadas o residentes en el extranjero? 8.
9. ¿Existen plazos para los recursos consustanciales a determinadas materias civiles o mercantiles? 9.
10. En caso de emergencia o por otra razón ¿pueden los tribunales abreviar los plazos de comparecencia o fijar una fecha especial de comparecencia? A la inversa, ¿pueden ampliarse estos plazos? 10.
11. Cuando un acto destinado a una parte domiciliada en un lugar en el que se beneficiaría de la ampliación del plazo se le notifica en un lugar cuyos residentes no se benefician de dicha ampliación ¿pierde esta persona el beneficio del plazo ampliado? 11.
12. ¿Qué sanciones comporta el incumplimiento de los plazos? 12.
13. Si expira el plazo ¿de qué recursos disponen las partes? 13.

 

1. Tipos de plazos aplicables en el marco de las distintas normas procesales en materia civil

Además de los plazos procesales, existen en Derecho francés plazos de prescripción y plazos de caducidad.

El plazo de prescripción es aquel al término del cual una persona puede adquirir un derecho real (en este caso se habla de «plazo de la prescripción adquisitiva»), o el titular de un derecho puede perderlo por no haber hecho uso de él (se habla entonces de «plazo de la prescripción extintiva»). El plazo de prescripción puede suspenderse e interrumpirse.

El plazo de caducidad constituye una limitación en el tiempo del derecho de actuar. Corresponde al concepto anglosajón de «limitation of action». Los plazos de caducidad no pueden ser suspendidos. En principio, tampoco pueden interrumpirse. No obstante, en virtud del artículo 2244 del Código Civil, algunos actos, como la citación a comparecer, el requerimiento o el embargo interrumpen estos plazos.

Los plazos procesales son los que se aplican a los actos del proceso, una vez iniciado éste. Se establecen por Ley o son asignados por el juez. Al contrario de los plazos de caducidad, los plazos procesales no extinguen la acción. Estos plazos no pueden ser interrumpidos ni suspendidos.

2. Lista de los días que se consideran no laborables en virtud del Reglamento (CEE, Euratom) nº 1182/71, de 3 de junio de 1971.

En virtud de los textos actualmente en vigor, son días festivos:

  • los domingos;
  • el 1 de enero;
  • el lunes de Pascua;
  • el 1 de mayo;
  • el 8 de mayo;
  • el día de la Ascensión;
  • el lunes de Pentecostés;
  • el 14 de julio;
  • el día de la Asunción (15 de agosto);
  • Todos los Santos (1 de noviembre);
  • el 11 de noviembre;
  • el día de Navidad (25 de diciembre).

En algunos departamentos de ultramar y colectividades territoriales se han instituido días festivos para conmemorar la abolición de la esclavitud: el 27 de mayo en Guadalupe, el 10 de junio en Guyana, el 22 de mayo en Martinica, el 20 de diciembre en la Reunión y el 27 de abril en Mayotte.

ComienzoComienzo

En los departamentos de Alsacia-Mosela, el 26 de diciembre y el viernes Santo son festivos.

3. ¿Cuáles son las normas generales aplicables al cálculo de los plazos en Derecho civil y en Derecho mercantil?

Con arreglo a la legislación nacional, en virtud del artículo 2262 del Código Civil, el plazo de prescripción es de treinta años. No obstante, existen numerosas excepciones a este principio y, en particular, en el caso de las causas por responsabilidad civil extracontractual para las cuales el plazo de prescripción se ha establecido en 10 años a partir de la manifestación o de la agravación del daño.

Sin embargo, está actualmente en curso una reforma de la legislación sobre prescripción en materia civil. Así, una propuesta de ley, que el Senado ya ha votado pero la Asamblea Nacional todavía no, prevé reducir el plazo legal de la prescripción extintiva a 5 años.

La amplitud de los plazos de caducidad y de los plazos procesales varía en función de las materias y de los procedimientos.

4. Cuando un acto o un trámite deben realizarse en un plazo determinado ¿cuál es el momento inicial a partir del cual comienza el cómputo del plazo («dies a quo»)? (por ejemplo: ¿la fecha de un acto o de un acontecimiento, de una resolución o de una notificación?).

Para los plazos procesales, en virtud del artículo 640 del Nuevo Código de Enjuiciamiento Civil francés (Nouveau Code de procédure civile), cuando un acto o un trámite deben realizarse antes de la expiración de un plazo, el cómputo de dicho plazo se inicia a partir de la fecha del acto, acontecimiento, resolución o notificación que lo origina.

ComienzoComienzo

Para los plazos de prescripción y de caducidad, esta norma se aplica también si no se han establecido disposiciones particulares. Por ejemplo, en virtud del artículo 2270-1 del Código Civil francés, las causas por responsabilidad civil extracontractual prescriben a los diez años de la manifestación del daño o de su agravación.

a) La modalidad de transmisión o notificación de los documentos (notificación personal por un agente judicial [huissier] o por correo) ¿puede afectar o modificar el inicio del plazo?

En virtud del artículo 653 del Nuevo Código de Enjuiciamiento Civil francés, cuando un agente judicial (huissier) se encarga de la notificación, la fecha de ésta es la del día en que se ha entregado la notificación a la persona, a domicilio o al lugar de residencia, o la de la fecha en que el agente judicial redacta el acta en la que describe las diligencias realizadas para buscar al destinatario del acto.

En virtud de los artículos 668 y 669 del Nuevo Código de Enjuiciamiento Civil francés, la fecha de notificación por correo, para quien procede a ella, es la de expedición y, para el destinatario, la fecha en que recibe la carta. La fecha de expedición de una notificación por correo es la que figura en el matasellos de correos. La fecha de entrega es la del acuse de recibo o la de la firma del registro. La fecha de recepción de una notificación por carta certificada con acuse de recibo es la que indica la administración de correos cuando entrega la carta al destinatario.

No obstante estas disposiciones, el artículo 647-1 del Nuevo Código de Enjuiciamiento Civil francés establece que la fecha de notificación de un acto en una colectividad de ultramar, en Nueva Caledonia o en el extranjero, para quien procede a la notificación, es la fecha de envío del acto por el huissier o por la secretaría del juzgado o, en su defecto, la fecha de recepción por el tribunal competente.

ComienzoComienzo

5. ¿Cuándo empieza el cómputo del plazo?

a) Cuando este plazo se expresa en días, ¿empieza el cómputo a partir de la fecha efectiva del acto, acontecimiento o resolución, o de la fecha de notificación o de anuncio?

En virtud del artículo 641 del Nuevo Código de Enjuiciamiento Civil francés, cuando un plazo se expresa en días no cuenta el día del acto, acontecimiento, resolución o notificación que lo origina.

El inicio del plazo no se ve afectado por la modalidad de notificación. No obstante, cuando el acto no se ha entregado a la persona, ciertas disposiciones permiten diferir el inicio del plazo hasta la fecha en que éste se notifica a la persona o hasta que se toman medidas de ejecución forzosa fundadas en el propio acto.

b) Cuando un plazo se expresa en días ¿el número de días indicado incluye los días civiles o solamente los días laborables?

Si, por ejemplo, a una persona le corresponde iniciar una acción o se le notifica un documento el lunes 4 de abril de 2005 y se le pide que responda en el plazo de 14 días a partir del momento de la notificación ¿quiere decir esto que debe responder:

  1. el lunes 18 de abril (días civiles), o
  2. el viernes 22 de abril de 2005 (días laborables)?

En virtud del artículo 642 del Nuevo Código de Enjuiciamiento Civil francés, un plazo que normalmente expiraría en sábado, domingo o día de fiesta oficial o no laborable, se prorrogará hasta el primer día laborable siguiente.

ComienzoComienzo

De lo que se desprende que el cómputo del plazo incluye domingos y festivos, pero se prorroga si normalmente debe expirar en sábado, domingo o día de fiesta oficial o no laborable.

c) ¿Y si este plazo se expresa en meses o en años?

En virtud del artículo 641 del Nuevo Código de Enjuiciamiento Civil francés, cuando un plazo se expresa en meses o en años, dicho plazo expira el mismo día del último mes o del último año que el del acto, acontecimiento, resolución o notificación que origina el plazo. Si ese día no existe, el plazo expirará el último día del mes.

Cuando un plazo se expresa en meses y días, se deducen en primer lugar los meses y luego los días.

La norma que establece el artículo 642 del Nuevo Código de Enjuiciamiento Civil francés (véase la pregunta anterior), se aplicará a cualquier plazo, tanto si se expresa en días como en meses o años.

d) ¿Cuándo expiran estos plazos?

Como se ha expuesto anteriormente, en virtud del artículo 642 del Nuevo Código de Enjuiciamiento Civil francés, todo plazo expirará el último día a las veinticuatro horas, excepto cuando se prorroga porque el plazo debe expirar normalmente en sábado, domingo o día de fiesta oficial o no laborable.

Como ya se ha expuesto anteriormente, el origen de cualquier plazo es la fecha del acto, acontecimiento, resolución o notificación que da lugar al cómputo.

6. Si el plazo expira en sábado, domingo, día festivo o no laborable ¿se prorroga hasta el primer día laborable siguiente?

Como ya se ha expuesto anteriormente, un plazo que normalmente debe expirar en sábado, domingo, día festivo o no laborable se prorroga hasta el primer día laborable siguiente.

ComienzoComienzo

El inicio del cómputo de un plazo es forzosamente un momento determinado o determinable. Según las circunstancias, es posible que lo determine el juez. Tras lo cual, la prórroga del plazo hasta el primer día laborable siguiente se aplicará a todas las materias y en todos los procedimientos.

7. Cuando la demanda se presenta ante un órgano jurisdiccional que tiene su sede en el territorio metropolitano de un Estado miembro (en el caso de los Estados cuyo territorio comprende entidades territoriales separadas de la metrópolis o entidades territoriales geográficamente separadas1) ¿se amplían los plazos para las personas domiciliadas o residentes en una de estas entidades territoriales o para las domiciliadas o residentes en el extranjero? En caso afirmativo ¿en qué medida?

En virtud del artículo 643 del Nuevo Código de Enjuiciamiento Civil francés, cuando la demanda se presenta ante un órgano jurisdiccional que tiene su sede en el territorio metropolitano de Francia, los plazos de comparecencia, recurso, oposición, recurso de revisión y recurso de casación se amplían por un plazo de:

  • un mes para las personas domiciliadas en un departamento o territorio de ultramar;
  • dos meses para las que residen en el extranjero.

8. A la inversa, si la demanda se presenta ante un órgano jurisdiccional que tiene su sede en una de estas entidades territoriales geográficamente separadas del continente ¿se amplían los plazos para las personas que no están domiciliadas o no residen en dichas entidades territoriales o para las entidades o las personas domiciliadas o residentes en el extranjero?

En virtud del artículo 644 del Nuevo Código de Enjuiciamiento Civil francés, cuando la demanda se presenta ante un órgano jurisdiccional que tiene su sede en un departamento de ultramar, los plazos de comparecencia, recurso, oposición y recurso de revisión se amplían por un plazo adicional de:

ComienzoComienzo

  • un mes, en el caso de las personas que no residen en dicho departamento de ultramar, así como en el de aquellas que viven en las localidades del departamento, designadas mediante resolución del Primer Presidente;
  • dos meses en el caso de las que residen en el extranjero.

9. ¿Existen plazos para los recursos consustanciales a determinadas materias civiles o mercantiles?

En principio, en virtud del artículo 538 del Nuevo Código de Enjuiciamiento Civil francés, el plazo para el recurso de apelación es de un mes en materia de procedimiento contencioso y de quince días en materia de procedimiento administrativo. No obstante, varios textos legales constituyen excepciones a este principio. Por ejemplo, el plazo de recurso de apelación es de quince días cuando se trata de providencias de urgencia, decisiones del Juez encargado de la ejecución de las resoluciones (juge de l'exécution), resoluciones del Juez de Familia, decisiones del Juez de Menores en materia de asistencia educativa, etc.

10. En caso de emergencia o por otra razón ¿pueden los tribunales abreviar los plazos de comparecencia o fijar una fecha especial de comparecencia? A la inversa, ¿pueden ampliarse estos plazos?

En caso de emergencia, los jueces pueden abreviar los plazos de comparecencia y permitir citar a comparecer un día determinado. Recíprocamente, los jueces pueden remitir el examen del asunto a una fecha posterior con el fin de permitir la comparecencia de las partes.

11. Cuando un acto destinado a una parte domiciliada en un lugar en el que se beneficiaría de la ampliación del plazo se le notifica en un lugar cuyos residentes no se benefician de dicha ampliación ¿pierde esta persona el beneficio del plazo ampliado?

En virtud del artículo 647 del Nuevo Código de Enjuiciamiento Civil francés, cuando un acto destinado a una parte domiciliada en un lugar en el que tendría derecho a una ampliación del plazo se le notifica en persona en un lugar cuyos residentes permanentes no tienen derecho a ello, la notificación sólo contempla los plazos concedidos a estos últimos.

ComienzoComienzo

12. ¿Qué sanciones comporta el incumplimiento de los plazos?

El cumplimiento de la prescripción o la expiración de un plazo de caducidad anulan la existencia del derecho de actuar judicialmente y se sancionan con la inadmisión de la demanda, cuyo efecto consiste en que se declara inadmisible la demanda sin que se proceda al examen del fondo del asunto.

Las sanciones vinculadas al incumplimiento de un plazo procesal, fijado por la Ley o asignado por el juez, varían según la función del plazo y según el acto que deba realizarse. El incumplimiento de un plazo de comparecencia determina la nulidad de la sentencia pronunciada antes de su expiración, si el demandado no comparece. La falta de diligencia de las partes se sanciona generalmente con la preclusión. La no ejecución de los actos procesales se sanciona con la caducidad.

13. Si expira el plazo ¿de qué recursos disponen las partes?

Ninguna disposición permite revocar la extinción del derecho a actuar en juicio, que es un efecto jurídico de la prescripción o de la caducidad.

No obstante, si así lo establece un texto legal, el juez está facultado para revocar parte de la caducidad derivada de la expiración de un plazo. Por ejemplo, en el artículo 540 del Nuevo Código de Enjuiciamiento Civil francés se ha previsto la posibilidad de revocar parte de la caducidad derivada de la expiración de un plazo de recurso contra una sentencia dictada en rebeldía o considerada contradictoria cuando, sin haber incurrido en falta, la parte no tuvo conocimiento de la sentencia a su debido tiempo para ejercer su recurso o no tuvo posibilidad de actuar.

La decisión de un juez que declara caduco un acto procesal puede ser objeto de recurso o de petición de retractación. Además, la caducidad pone fin al proceso pero permite que subsista el derecho de demandar. Por lo tanto, podrá interponerse nueva demanda si no intervino ninguna causa de extinción de la acción y, en particular, si no ha prescrito.

La decisión de excluir el asunto del registro de causas (radiation du rôle) no es recurrible. Sin embargo, la exclusión del registro permite que subsista el proceso. La consecuencia es que se mantiene la interrupción del plazo de prescripción o de caducidad ocasionada por la decisión. La realización de un trámite o la solicitud de restitución del asunto al registro de causas, permite hacer cesar la suspensión del proceso derivada de la exclusión del registro.

« Plazos procesales - Información general | Francia - Información general »

ComienzoComienzo

Última actualización: 19-12-2008

 
  • Derecho comunitario
  • Derecho internacional

  • Bélgica
  • Bulgaria
  • República Checa
  • Dinamarca
  • Alemania
  • Estonia
  • Irlanda
  • Grecia
  • España
  • Francia
  • Italia
  • Chipre
  • Letonia
  • Lituania
  • Luxemburgo
  • Hungría
  • Malta
  • Países Bajos
  • Austria
  • Polonia
  • Portugal
  • Rumania
  • Eslovenia
  • Eslovaquia
  • Finlandia
  • Suecia
  • Reino Unido