Comisión Europea > RJE > Medidas provisionales y medidas cautelares > Malta

Última actualización: 13-04-2007
Versión para imprimir Añadir a los favoritos

Medidas provisionales y medidas cautelares - Malta

EJN logo

Esta página está obsoleta. La versión en lengua original se ha actualizado y se ha trasladado al Portal Europeo de e-Justicia.


 

ÍNDICE

1. ¿Cuáles son los diferentes tipos de medidas? 1.
2. ¿En qué condiciones pueden dictarse estas medidas? 2.
2.1. Procedimiento 2.1.
2.2. Los requisitos en cuanto al fondo 2.2.
3. Objeto y naturaleza de estas medidas 3.
3.1. ¿Qué tipo de bienes pueden ser objeto de estas medidas? 3.1.
3.2. ¿Qué efectos surten estas medidas? 3.2.
3.3. ¿Qué validez tiene estas medidas? 3.3.
4. ¿Existe posibilidad de recurso contra estas medidas? 4.

 

1. ¿Cuáles son los diferentes tipos de medidas?

La legislación maltesa no prevé específicamente "medidas provisionales" (interim measures), pero éstas pueden ser el resultado de un auto judicial dictado al inicio o durante el proceso judicial, a petición del demandante, para impedir que el demandado actúe de manera perjudicial para los derechos del demandante en el curso del procedimiento.

Hay otras medidas "cautelares específicas" (precautionary measures) que cualquier persona puede solicitar, sin necesidad de una resolución judicial previa, para proteger sus derechos mediante uno o más actos preventivos, que se adoptan y aplican bajo la responsabilidad de la persona que los solicita. Estas medidas cautelares son:

  • Warrant of description (se dicta para proteger un derecho sobre bienes muebles, que se describen detalladamente, con la indicación de su número y características);
  • Warrant of Seizure (orden de embargo de los bienes que pertenecen y están en posesión del deudor, por un valor igual a la suma reclamada por el acreedor);
  • Garnishee Order (auto de retención a un tercero de sumas de dinero o bienes muebles adeudados o pertenecientes al deudor);
  • Warrant of Impediment of Departure (auto dictado para impedir la salida de un buque o nave, a fin de garantizar una deuda o reclamación que podría no cobrarse si se produce la salida de la nave o del buque);
  • Warrant of Prohibitory Injunction (se dicta para impedir que una persona empiece o prosiga la construcción de un edificio o de cualquier obra; que derribe o renueve un edificio u obra; que entre en determinado local o lugar; que haga algo que pueda ser perjudicial para la persona que ha solicitado esta medida; que saque a un menor fuera de Malta; o bien para garantizar una deuda o un crédito de 4.000 Lm como mínimo).

(La solicitud de estas medidas al órgano jurisdiccional debe hacerse bajo juramento).

ComienzoComienzo

2. ¿En qué condiciones pueden dictarse estas medidas?

2.1. Procedimiento

Las medidas provisionales y cautelares son autos judiciales que la persona interesada debe solicitar al órgano jurisdiccional.

En el caso de las medidas cautelares enumeradas en el apartado 1, si la medida se refiere a una demanda de cuantía superior a 5.000 Lm, la solicitud debe presentarse en la Sala Primera del Tribunal civil. Si la cuantía de la demanda es inferior a 5.000 Lm, los tribunales de primera instancia (Courts of Magistrates) son competentes para dictar dichas medida en los asuntos civiles. Estos tribunales no deben dictar las medidas denominadas Warrant of description o Warrant of Impediment of departure con la finalidad de garantizar la ejecución de resoluciones judiciales que no pretendan el pago de un importe reconocido.

Las medidas cautelares se solicitan al órgano jurisdiccional competente que conoce del asunto. Las partes de un acuerdo de arbitraje también pueden solicitar que se adopten medidas cautelares.

La solicitud de medidas cautelares debe presentarse en el formulario tipo que proporciona la secretaría del tribunal. En este formulario el solicitante debe incluir todos los hechos materiales que deben ponerse en conocimiento del tribunal. Cuando la solicitud de medidas cautelares se presenta en el marco de un proceso judicial en curso, no es necesario utilizar el formulario tipo.

Todas las solicitudes de medidas cautelares deben estar firmadas por un abogado. A continuación, la solicitud se notifica a la parte contraria, que puede contestarla. Estas solicitudes pueden ser admitidas o rechazadas sin necesidad de celebrar una audiencia judicial, pero en el caso de que ésta se celebre las partes deben estar representadas por abogados, que hacen la presentación en nombre de sus clientes.

ComienzoComienzo

Existen costas judiciales específicas de las solicitudes de medidas cautelares que también dependen del número de personas a las que se deben notificar las medidas. En principio, las costas de presentación de la solicitud debe pagarlas el solicitante, pero también el demandado puede ser condenado en última instancia a pagarlas.

2.2. Los requisitos en cuanto al fondo

El tribunal puede admitir o rechazar una solicitud de medidas provisionales o cautelares en función de diversos criterios. Entre otras cosas, el tribunal comprobará si:

  • la solicitud es infundada o abusiva;
  • concurren las condiciones previstas por ley para la concesión de medidas cautelares;
  • existe alguna otra garantía para satisfacer la reclamación de la persona que solicita la medida provisional o cautelar;
  • la reclamación es excesiva o injustificada, a primera vista;
  • la garantía ofrecida puede considerarse suficiente.

3. Objeto y naturaleza de estas medidas

3.1. ¿Qué tipo de bienes pueden ser objeto de estas medidas?

En lo que respecta a las medidas cautelares específicas:

  • Warrant of Description: puede referirse a cualquier bien mueble, que se describe para proteger los derechos del acreedor.
  • Warrant of Seizure: medida de retención de bienes muebles (automóviles, joyas, mercancías, etc.).
  • Garnishee Order: medida de retención de dinero o de cualquier bien mueble en posesión de terceros. Este tipo de medida no puede, so pena de ilegalidad, retener sueldos ni ingresos (incluidos subsidios, gratificaciones, horas extraordinarias y otras remuneraciones); ningún tipo de prestación, pensión, indemnización o ayuda, previsto en la Ley de la Seguridad Social (Capítulo 318 de las Leyes de Malta) ni subsidios de personas que reciban pensiones del Gobierno; ayudas benéficas del Gobierno; legados expresos para fines de mantenimiento, en el caso de que el deudor carezca de otros medios de subsistencia y la deuda no corresponda a los alimentos; las pensiones alimenticias debidas por resolución judicial o documento público cuando la deuda no corresponda a los alimentos; cualquier cantidad debida por servicios civiles o militares de la administración por el precio de las obras o suministros.

No obstante, cuando el sueldo, los complementos salariales, la pensión o el subsidio mencionados en el párrafo anterior son superiores a 300 Lm al mes, el tribunal, a instancia de cualquier acreedor, puede decidir adoptar una Garnisee Order para retener la parte excedentaria de esa cantidad, a menos que el deudor, previa petición, demuestre al tribunal que necesita esa parte excedentaria para su mantenimiento o el de su familia.

ComienzoComienzo

Ahora bien, cuando el acreedor es el cónyuge, un menor o un menor discapacitado, o un ascendiente del deudor, el tribunal puede decidir que una parte específica del sueldo o del subsidio se pague directamente al acreedor.

  • Warrant of Impediment of Departure: sólo prohíben la salida de una nave o un buque.
  • Warrant of Prohibitory Injuncion: medida de mayor alcance porque no sólo impide que una persona empiece o prosiga la construcción de un edificio o de cualquier obra, o que no derribe ni renueve un edificio o cualquier obra, sino que también puede impedirle entrar en determinados locales o lugares, hacer algo que pueda ser perjudicial para la persona que ha solicitado la medida, e incluso impedir sacar a un menor fuera de Malta; en caso de separación, puede impedir que el otro cónyuge venda, enajene o transfiera participaciones en empresas, etc. Este tipo de medida también puede dictarse para garantizar una deuda o un crédito de cuantía inferior a 4.000 Lm.
3.2. ¿Qué efectos surten estas medidas?

Si el deudor no acata estas medidas, se puede emprender una acción contra él por contumacia que puede concluir con una pena de privación de libertad, una multa o ambas cosas.

3.3. ¿Qué validez tiene estas medidas?

Las medidas cautelares siguen surtiendo efectos hasta su revocación por el tribunal.

4. ¿Existe posibilidad de recurso contra estas medidas?

En el curso de tramitación del proceso judicial, el demandado directamente afectado por la medida provisional/cautelar puede solicitar en todo momento al tribunal que dictó la medida que la modifique o la anule. Los motivos que pueden alegarse en la solicitud pueden ser el incumplimiento de los requisitos exigidos para la concesión de la medida (por ejemplo, notificación defectuosa de la medida), cambios materiales en las circunstancias que hacen que la medida pierda su justificación, y retraso del demandante en promover su reclamación.

Las medidas cautelares dictadas a petición de una parte de un acuerdo de arbitraje pueden anularse en los siguientes supuestos: si la parte contra la que se dictó la medida deposita una garantía en metálico o de otro tipo que garantice los derechos o las pretensiones declarados en la medida; si el demandante no presenta su demanda en el plazo de 20 días desde la fecha de la medida cautelar; en la fecha de expiración de la medida cautelar; a petición del deudor por causa justificada que el tribunal estime adecuada en las circunstancias del asunto.

Información complementaria

  • Justice and Local Government English

« Medidas provisionales y medidas cautelares - Información general | Malta - Información general »

ComienzoComienzo

Última actualización: 13-04-2007

 
  • Derecho comunitario
  • Derecho internacional

  • Bélgica
  • Bulgaria
  • República Checa
  • Dinamarca
  • Alemania
  • Estonia
  • Irlanda
  • Grecia
  • España
  • Francia
  • Italia
  • Chipre
  • Letonia
  • Lituania
  • Luxemburgo
  • Hungría
  • Malta
  • Países Bajos
  • Austria
  • Polonia
  • Portugal
  • Rumania
  • Eslovenia
  • Eslovaquia
  • Finlandia
  • Suecia
  • Reino Unido