Cale de navigare

Limbile

Cu 27 de state membre şi 23 de limbi oficiale, serviciile lingvistice ale Comisiei Europene au o importanţă deosebită pentru o astfel de instituţie.În funcţie de vocaţia şi pregătirea dumneavoastră, puteţi alege între:

  • traducere scrisă, la Direcţia Generală Traduceri;
  • interpretare consecutivă sau simultană, la Direcţia Generală Interpretare.

În ambele cazuri, pentru a deveni membru al personalului, se aplică aceleaşi reguli ca şi în cazul oricărui alt post permanent în cadrul Comisiei Europene,ceea ce înseamnă că trebuie să fiţi laureat al unui concurs. Numai în cazuri excepţionale, pentru nevoi speciale sau urgente, interpreţii pot fi angajaţi ca personal temporar.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la cariera de

  • traducător: consultaţi site-ul Direcţiei Generale Traduceri Deutsch (de) English (en) français (fr) ;

Pe aceste site-uri puteţi găsi informaţii despre experienţa de lucru temporară în calitate de traducător independent, interpret sau stagiar în domeniul lingvistic.

Commission civil service