Navigation path


Linguistic services are of the utmost importance for any EU institution to help the European Union to keep running smoothly with 28 member countries and 24 official languages.

We offer plenty of room to put your language skills into practice. Depending on your inclination and training, you may choose to work in the field of:

  • written translation (in our translation service);
  • consecutive or simultaneous interpretation (in our interpretation service).

To become a staff member, the same rules apply as for any other permanent position with the European Commission. You need to pass an open competition exam. For non-permanent posts, you need reply to an open call for temporary or contract staff.
More information on a career as translator or interpreter can be found on the specific websites. There you will also find information on temporary working experience as freelance translators or interpreters or as trainee in the linguistic field.

Commission civil service