Cesta


EVROPSKÝ DŮM:

RSS - Novinky

RSS - Novinky

Najdete nás na Facebooku

Najdete nás na Facebooku

Najdete nás na Twitteru

Najdete nás na Twitteru

Zastoupení EK v ČR na Youtube

Zastoupení EK v ČR na Youtube

Školy se ode dneška mohou hlásit do soutěže mladých evropských překladatelů
Poslat tuto stránku e-mailemPoslat tuto stránku e-mailemTiskTisk

01/09/2010

Střední školy, které chtějí své žáky přihlásit do soutěže mladých evropských překladatelů za rok 2010, tak mohou od dnešního dne učinit na internetové adrese http://ec.europa.eu/translatores. Do soutěže známé pod názvem „Juvenes Translatores“ (latinsky „mladí překladatelé“) je možné se přihlásit až do 20. října. Elektronický formulář žádosti je k dispozici ve všech úředních jazycích EU, včetně češtiny. Soutěž, které se mohou zúčastnit všichni žáci narození v roce 1993, proběhne 23. listopadu, a to ve všech vybraných školách ve stejnou dobu.

    logo Juvenes Translatores

    „Cílem soutěže je podpořit používání a studium cizích jazyků v Evropě, jakož i specifické umění překladu,“ uvedla evropská komisařka pro vzdělávání, kulturu, mnohojazyčnost a mládež Androulla Vassiliou. „Jazykové schopnosti jsou dnes obrovskou výhodou pro mladé lidi, kteří více cestují než předchozí generace a u nichž je pravděpodobnější, že si budou hledat práci v zahraničí. Znalost jazyků posouvá člověka v životě dál a otevírá mu nové obzory,“ dodala.

    V reakci na silný zájem, který se projevuje již od prvního ročníku soutěže v roce 2007, se letos zvyšuje celkový počet škol, které se mohou zapojit, z 690 na více než 750. Počet škol vybraných z každého členského státu bude odpovídat počtu křesel, které bude mít každá země v roce 2014 v Evropském parlamentu: v případě České republiky je to 22 škol. Překročí-li členský stát povolený počet, určí Komise náhodným výběrem, které školy se budou moci zapojit. 

    Soutěž je otevřená všem žákům, kteří se narodili v roce 1993, přičemž vybrané školy budou moci přihlásit až 5 žáků. Zúčastnit se mohou žáci jakékoli národnosti za předpokladu, že navštěvují školu, která se nachází v členském státě EU. V soutěži si mohou zvolit jakýkoli zdrojový a cílový jazyk z 23 úředních jazyků EU.  

    Soutěž se bude konat ve všech vybraných školách ve stejnou dobu, pod dohledem jednotlivých škol. Soutěžící má dvě hodiny na překlad textu, který Komise školám zašle krátce před začátkem soutěže. Lze používat slovníky, nikoli však elektronické prostředky.

    Po skončení soutěže překlady vyhodnotí překladatelé Evropské komise a vítězové budou na jaře v roce 2011 pozváni do Bruselu na slavnostní předávání cen, které povede komisařka Androulla Vassiliou. Během této návštěvy budou mít příležitost setkat se s překladateli v institucích EU.

     

    Další informace o soutěži jsou dostupné na těchto adresách:

    Internetová stránka soutěže:http://ec.europa.eu/translatores

    Facebook: JuvenesTranslatores

    Twitter: @translatores

    Generální ředitelství pro překlady: http://ec.europa.eu/dgs/translation/

    Poslední aktualizace: 31/10/2010  |Začátek stránky