|
Soutěže pořádané Evropskou komisí se loni v listopadu zúčastnilo 3000 sedmnáctiletých středoškoláků z celé Evropy, od irského Kellsu po Marathón v Řecku.
Každý student měl dvě hodiny na to, aby přeložil jednostránkový text z libovolného jazyka do kteréhokoli z dalších 22 úředních jazyků EU. Překlady hodnotili překladatelé z Generálního ředitelství Evropské komise pro překlady (DGT). Porota vybrala z každé země jeden nejlepší překlad.
Ceny vítězům předá úřadující generální ředitel DGT Rytis Martikonis v budově Charlemagne. Odměnou pro vítěze je i třídenní pobyt v Bruselu.
|