Cesta


EVROPSKÝ DŮM:

RSS - Novinky

RSS - Novinky

Najdete nás na Facebooku

Najdete nás na Facebooku

Najdete nás na Twitteru

Najdete nás na Twitteru

Zastoupení EK v ČR na Youtube

Zastoupení EK v ČR na Youtube

Český vítěz soutěže pro mladé překladatele převezme cenu v Bruselu
Poslat tuto stránku e-mailemPoslat tuto stránku e-mailemTiskTisk

03/04/2009

V pátek 3. dubna převezme český vítěz soutěže Juvenes Translatores (Mladí překladatelé) Ludvík Pouzar cenu a diplom z rukou evropského komisaře pro mnohojazyčnost Leonarda Orbana. Slavnostní předání cen se koná v hlavním sídle Evropské komise v Bruselu, v budově Berlaymont. Druhý ročník soutěže Juvenes Translatores probíhal ve všech 27 členských zemích Evropské unie. 27 národních vítězů bylo pozváno do Bruselu na dvoudenní výlet. Kromě prohlídky města se studenti setkají s překladateli Evropské komise a budou mít možnost nahlédnout do překladatelské kuchyně profesionálů.

    logo soutěže Juvenes translatores

     

    Soutěže se celkem účastnilo 2 247 studentů z 593 škol ze všech členských zemí EU. Písemná část soutěže se konala 27. listopadu 2008. Studenti měli dvě hodiny na to, aby vyhotovili překlad z jednoho z 23 úředních jazyků Evropské unie do jiného z těchto úředních jazyků. Překlady poté zaslali na Generální ředitelství pro překlady, kde profesionální překladatelé Komise soutěžní texty vyhodnotili. Z každého členského státu byl vybrán jeden vítěz. Ti byli pozváni na dvoudenní výlet do Bruselu, jehož součástí je i slavností předání cen a diplomů.

    Slavnostní předání se koná v pátek 3. dubna 2009 od 10:00 v tiskovém sále ústředí Evropské komise v budově Berlaymont. Po předání cen bude následovat tisková konference a bude vydána tisková zpráva.

    Slavnostní akt bude také přenášen prostředníctvím webstreamingu na oficiálních stránkách soutěže Juvenes Translatores:http://ec.europa.eu/translation/contest/index.htm.

    Za Českou republiku zvítězil sedmnáctiletý Ludvík Pouzar z Českých Budějovic, Gymnázium Jírovcova.

    Rozhovor s Ludvíkem Pouzarem na stránkách Hospodářských novin:

    http://hn.ihned.cz/c1-35656820-ludvik-pouzar-nejlepsi-mlady-cesky-prekladatel


    Jména vítězů, jejich jazyková kombinace a název školy

     

    ZEMĚ

    STUDENT

    ŠKOLA

    Rakousko

    Mona Schönauer (FR-DE)[1]

    Akademisches Gymnasium, Graz

    Belgie

    Laetitia Lévêque (EN-FR)

    Institut Saint-Ferdinand, Jemappes

    Bulharsko

    Стефани Ханджийска/
    Stefanie Handjijska
    (EN-BG)

    Spanish Language High School ‘Miguel de Cervantes’, Sofia

    Kypr

    Ανδρέας Ανδρέου/
    Andreas Andreou (EN-EL)

    High school of Solea, Nicosia

    Česká republika

    Ludvík Pouzar (EN-CS)

    Gymnázium Jírovcova,
    České Budějovice

    Dánsko

    Julie Carina Trasbo Jelgren (EN-DA)

    Roskilde Katedralskole, Roskilde

    Estonsko

    Kairi Kangro (EN-ET)

    Hugo Treffneri Gümnaasium, Tartu

    Finsko

    Tytti Rinkari (EN-FI)

    Tammerkosken lukio, Tampere

    Francie

    Fabian Schmidt (FR-DE)

    Lycée Bartholdi, Colmar

    Německo

    Anika Richter (EN-DE)

    Salzmannschule Schnepfenthal Staatliches Spezialgymnasium für Sprachen, Waltershausen- Schnepfenthal

    Řecko

    ΜΑΡΙΑ ΑΡΝΑΟΥΤΑΚΗ/
    Maria Arnaoutaki (EN-EL)

    5th High School of Iraklion, Iraklion

    Maďarsko

    Anna Matei (EN-HU)

    Madách Imre Gimnázium, Budapest

    Irsko

    Marianne Madden (FR-EN)

    Coláiste Chiaráin, Limerick

    Itálie

    Riccardo Gasparetto Stori (EN-IT)

    Liceo ‘Leopardi-Majorana’, Pordenone

    Lotyšsko

    Agnija Lāce (EN-LV)

    Rīgas 85. vidusskola, Rīga

    Litva

    Julius Juodakis (DE-LT)

    Vilniaus Mykolo Biržiškos gimnazija, Vilnius

    Lucembursko

    Nina Hentzen (FR-DE)

    Lycée Aline Mayrisch, Luxembourg

    Malta

    Paula Schembri (MT-EN)

    Junior College, L-Imsida

    Nizozemsko

    Francien Homan (EN-NL)

    Maartenscollege Haren, Groningen

    Polsko

    Weronika Danecka (EN-PL)

    VIII Liceum Ogólnoształcące im. A. Asnyka, Łódź

    Portugalsko

    Luís Filipe Machado Costa (EN-PT)

    Colégio Nossa Senhora da Assunção, Anadia

    Rumunsko

    Raluca Maria Ionescu
    (EN-RO)

    Grup Scolar ‘Ferdinand I’,
    Curtea de Arges

    Slovensko

    Frederika Kaššová (FR-SK)

    Gymnazium Ivana Bellu, Handlová

    Slovinsko

    Maša Klemenčič (EN-SL)

    Gimnazija Poljane, Ljubljana

    Španělsko

    Samuel Darriba Real (EN-ES)

    IES Nosa Señora dos Ollos Grandes, Lugo

    Švédsko

    Oskar Lindbom (FR-SV)

    Rosendalsgymnasiet, Uppsala

    Spojené království

    Sabrina Vashisht (FR-EN)

    North London Collegiate School, Edgware

     


    Bližší informace:

     

    Stránky soutěže: http://ec.europa.eu/translatores/

    Stránky Generálního ředitelství pro překlady: http://ec.europa.eu/dgs/translation/

    Jazyky EU: http://europa.eu/languages/


     

    [1]EN: angličtina; FR: francouzština; DE: němčina; ES: španělština; IT: italština; NL: nizozemština; PT: portugalština; EL: řečtina; PL: polština; RO: rumunština; SV: švédština; FI: finština; DA: dánština; BG: bulharština; CS: čeština; HU: maďarština; SL: slovinština; SK: slovenština; LT: litevština; ET: estonština; LV: lotyština; MT: maltština.

    Poslední aktualizace: 30/10/2010  |Začátek stránky