Cesta


EVROPSKÝ DŮM:

RSS - Novinky

RSS - Novinky

Najdete nás na Facebooku

Najdete nás na Facebooku

Najdete nás na Twitteru

Najdete nás na Twitteru

Zastoupení EK v ČR na Youtube

Zastoupení EK v ČR na Youtube

Student gymnázia v Českých Budějovicích vítězem překladatelské soutěže EU
Poslat tuto stránku e-mailemPoslat tuto stránku e-mailemTiskTisk

03/02/2009

 

Gymnazista Ludvík Pouzar z Českých Budějovic se stal jedním z 27 vítězů soutěže mladých překladatelů Juvenes Translatores, kterou uspořádala Evropská komise. Již druhého ročníku soutěže se koncem listopadu zúčastnilo 2247 studentů z 593 středních škol ve všech členských státech EU.

    juvenes translatores logo

     

    „Jsem potěšen, že se školy v celé Evropě zapojily do soutěže s takovým nadšením,“ prohlásil evropský komisař pro mnohojazyčnost Leonard Orban. „Soutěž je opravdovou výzvou, která umožňuje vyzkoušet si jazykové dovednosti získané ve škole. Studenti zároveň získají představu o tom, jaká je práce překladatele.“

    Účastníci soutěže měli 27. listopadu současně během dvou hodin a pod dohledem jednotlivých škol přeložit text na téma mnohojazyčnosti z některého z 23 úředních jazyků EU do jiného úředního jazyka podle vlastního výběru. Komise obdržela překlady, v nichž byly zastoupeny všechny úřední jazyky a které zahrnovaly 147 jazykových kombinací.

    Příspěvky do soutěže Juvenes Translatores (latinský výraz pro „mladé překladatele“) hodnotila skupina profesionálních překladatelů a korektorů z Generálního ředitelství pro překlady Evropské komise.

    Každý anonymní překlad byl oznámkován rodilým mluvčím jazyka, do něhož byl text přeložen. Poté vybrala porota nejlepší překlad z každého členského státu

    Ludvík Pouzar a 26 dalších vítězů bude pozváno na třídenní pobyt do Bruselu, kde na slavnostním předání cen dne 3. dubna převezmou ceny a diplomy.

    Úspěch soutěže potvrzují i výsledky ankety provedené mezi učiteli. Prakticky všichni (99 %) by svou školu do soutěže znovu přihlásili, přičemž 86 % z nich považuje délku a úroveň textů za odpovídající.

     

    Poslední aktualizace: 30/10/2010  |Začátek stránky