Sommet du G8, Irlande du Nord, 17-18/06/2013

Type: Best-of   Référence: I079553   Durée: 31:41  Lieu: Enniskillen - Lough Erne Resort,Enniskillen - Aéroport
Le 39e Sommet du G8 a eu lieu les 17 et 18 juin 2013 au Lough Erne Resort à Enniskillen, en Irlande du Nord, sous présidence britannique. L'Union européenne était représentée par José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, et Herman van Rompuy, président du Conseil européen. Les chefs d'État ou de gouvernement du G8 étaient: David Cameron, Premier ministre britannique, Angela Merkel, chancelière fédérale allemande, François Hollande, président de la République française, Enrico Letta, Premier ministre italien, Barack Obama, président des États-Unis, Stephen Harper, Premier ministre canadien, Shinzō Abe, Premier ministre japonais, et Vladimir Poutine, président de la Russie. Ils ont eu une bonne discussion sur l'économie mondiale. Tous les dirigeants ont convenu que la priorité urgente est de promouvoir la croissance et l'emploi, en particulier pour les jeunes et les chômeurs de longue durée. Tout en reconnaissant que la situation économique s'est améliorée depuis le dernier sommet du G8 en mai 2012, ils s'accordent sur la nécessité de continuer à soutenir la reprise mondiale en soutenant la demande, en assurant des finances publiques saines et en accomplissant des réformes structurelles. La discussion du G8 de la politique étrangère s'est concentrée en profondeur sur la crise effroyable en Syrie. Les dirigeants de l'UE ont souligné la nécessité de faire pression pour une solution politique par la convocation d'une conférence de Genève II dès que possible et de traiter simultanément et de toute urgence la crise humanitaire grave qui s'intensifie et qui menace également la stabilité régionale. Tous les dirigeants du G8 ont saisi et renforcé l'élan dans la lutte mondiale contre l'évasion fiscale et la fraude fiscale. Le G8 a lancé un appel fort pour une plus grande transparence. Par ailleurs, en marge du Sommet, José Manuel Barroso et Herman van Rompuy ont lancé avec Barack Obama les négociations historiques pour un partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (Transatlantic Trade and Investment Partnership - TTIP) entre l'Union européenne et les États-Unis. Toujours en marge du Sommet, José Manuel Barroso et Herman van Rompuy ont eu l'occasion de tenir une réunion trilatérale avec Shinzō Abe afin de s'entretenir des relations entre l'UE et le Japon.

La version linguistique originale est la seule faisant foi et elle prime en cas de divergence avec les versions traduites.
Version PDF

HEURE DESCRIPTION DUREE
00:00:00 Générique et titre 00:00:20
00:00:20 1. AMBIANCE GÉNÉRALE 00:05:10
00:00:20 Titre 00:00:05
00:00:25 Vues aériennes du Lough Erne Resort, Enniskillen, Irlande du Nord, Royaume-Uni (4 plans) 00:01:53
00:02:18 Vues générales (2 plans) 00:00:04
00:02:22 Policiers assurant la sécurité lors du Sommet du G8 (8 plans) 00:00:37
00:03:00 Entrée du Lough Erne Resort (3 plans) 00:00:15
00:03:14 Vues générales du Lough Erne Resort (5 plans) 00:00:28
00:03:42 Presse (2 plans) 00:00:10
00:03:52 Vue extérieure du Lough Erne Resort 00:00:09
00:04:01 Arrivée de journalistes au Lough Erne Resort (2 plans) 00:00:09
00:04:10 Vue extérieure du centre de presse 00:00:07
00:04:17 Camionnettes de la presse 00:00:05
00:04:21 Vues du Lough Erne Resort et des journalistes se préparant pour le Sommet (4 plans) 00:00:21
00:04:42 Journalistes et cameramen (3 plans) 00:00:12
00:04:54 Journaliste filmant le plan du bâtiment 00:00:05
00:04:59 Vues du centre de presse (6 plans) 00:00:31
00:05:30 2. ARRIVÉES A L’AÉROPORT 00:01:38
00:05:30 Titre 00:00:05
00:05:35 Herman van Rompuy, président du Conseil européen, sortant de l'avion 00:00:38
00:06:12 José Manuel Barroso, président de la CE, sortant de l'avion et posant pour un photographe 00:00:56
00:07:08 3. ACCUEIL OFFICIEL 00:06:45
00:07:08 Titre 00:00:05
00:07:13 David Cameron, Premier ministre britannique, accueille José Manuel Barroso; poignée de main (9 plans) 00:00:53
00:08:06 David Cameron accueille Herman van Rompuy; poignée de main (9 plans) 00:01:02
00:09:09 David Cameron accueille Enrico Letta, Premier ministre italien (3 plans) 00:00:28
00:09:36 David Cameron accueille Shinzō Abe, Premier ministre japonais (4 plans) 00:00:37
00:10:13 David Cameron accueille Stephen Harper, Premier ministre canadien (3 plans) 00:00:29
00:10:42 David Cameron accueille Angela Merkel, chancelière fédérale allemande (4 plans) 00:00:38
00:11:20 David Cameron accueille François Hollande, président de la République française (6 plans) 00:00:49
00:12:10 David Cameron accueille Vladimir Poutine, président de la Russie (3 plans) 00:00:35
00:12:45 Vue d'ensemble du Lough Erne Resort 00:00:13
00:12:58 David Cameron accueille Barack Obama, président des États-Unis (9 plans) 00:00:55
00:13:53 4. DÉJEUNER DE TRAVAIL 00:00:23
00:13:53 Titre 00:00:05
00:13:58 Tour de table du déjeuner de travail: François Hollande et Enrico Letta 00:00:03
00:14:01 Vue d'ensemble (2 plans) 00:00:10
00:14:11 Herman van Rompuy et José Manuel Barroso 00:00:04
00:14:15 5. DÉCLARATION DE JOSÉ MANUEL BARROSO 00:01:10
00:14:15 Titre 00:00:05
00:14:20 DÉCLARATION de José Manuel Barroso (en ANGLAIS) disant que c'est son neuvième Sommet du G8 et qu'il peut comparer les discussions aux Sommet du G8 avec les discussions au sein du G20; ces discussions sont plus informelles, plus intimes, plus profondes bien sûr en raison du format plus informel de la réunion; en fait, les débats du G8 ont été dans de nombreux cas couronnés de succès; disant qu'il se souvient par exemple précisément que lors du Sommet du G8 à Gleneagles, au Royaume-Uni, les discussions ont été extrêmement fructueuses dans certains domaines importants concernant le changement climatique et le développement; d'une manière générale, le G20 est maintenant considéré comme le premier forum international pour la coopération économique; il est plus représentatif; disant qu'il ne voit pas de contradiction entre les discussions sous ce format plus intime et ce qu'ils ont à faire et décider sous le format plus structuré du G20; disant qu'il est également impatient de participer au Sommet du G20 à Saint-Pétersbourg en septembre 2013. 00:01:05
00:15:25 6. EXTRAITS DE LA CONFÉRENCE DE PRESSE (premier jour) 00:04:57
00:15:25 Titre 00:00:05
00:15:30 Arrivée de Herman van Rompuy et José Manuel Barroso 00:00:05
00:15:36 DÉCLARATION de Herman van Rompuy (en ANGLAIS) disant qu'aux partenaires du G8, ils vont préciser qu'en ce qui concerne l'Europe, la situation s'est améliorée en termes de stabilité financière et que la priorité est de sortir l'Europe de la crise économique; l'euro n'est plus menacé d'existence; la stabilité financière a été rétablie; les déficits ont été réduits de moitié; la compétitivité s'améliore et - en conséquence - les exportations se redressent. 00:00:30
00:16:06 Plan de coupe des orateurs 00:00:04
00:16:09 DÉCLARATION de Herman van Rompuy (en ANGLAIS) sur la Syrie: disant que l'UE est convaincue que nous sommes à un moment critique; après des dizaines de milliers de morts, des millions de déplacés et réfugiés, nous sommes face à une société syrienne fracturée et radicalisée, une situation de crise affectant et même menaçant toute la région; l'initiative russo-américaine récente de lancer un processus politique de négociations, sur la base des principes de Genève de juin 2012, constitue la meilleur - et seule possible - chance de mettre fin à ce conflit pour lequel il n'existe pas de solution militaire. 00:00:42
00:16:52 Plan de coupe d'un photographe 00:00:04
00:16:55 DÉCLARATION de Herman van Rompuy (en ANGLAIS) disant que l'UE et ses États membres continuent d'être le principal acteur international dans la lutte contre la crise humanitaire en Syrie et dans la région; nous avons fourni plus de 700 millions d'euros d'aide et un récent paquet supplémentaire de 400 millions a été annoncé par la Commission le 6 juin, donc l'UE est le principal donateur avec plus de 1 milliard d'euro; sans perspective de paix, le nombre de réfugiés pourrait atteindre 3,5 millions d'ici à la fin de 2013. 00:00:36
00:17:32 Plan de coupe des orateurs 00:00:05
00:17:36 DÉCLARATION de Herman van Rompuy (en ANGLAIS) disant qu'il attend de ce G8 un message positif pour l'économie mondiale en ce qui concerne la croissance, la création d'emplois et la lutte contre le chômage; il attend un engagement fort à promouvoir la paix en Syrie, plongée dans une guerre civile dramatique; il attend un message clair sur la détermination mondiale à promouvoir la transparence et la lutte contre la fraude fiscale et l'évasion fiscale; et enfin, il attend des progrès significatifs en matière de libre-échange, avec le TTIP entre l'UE et les États-Unis fixant la tendance. 00:00:34
00:18:10 Vue générale des orateurs 00:00:04
00:24:05 DÉCLARATION de Barack Obama (en ANGLAIS) disant que l'Amérique et l'Europe ont fait des choses extraordinaires ensemble avant; il croit qu'ils peuvent forger une alliance économique aussi forte que leurs alliances diplomatiques et de sécurité, qui ont bien sûr été les plus puissantes de l'histoire; et, ce faisant, ils peuvent également renforcer le système commercial multilatéral; donc ce partenariat transatlantique de commerce et d'investissement va être une de ses priorités et de celles de son gouvernement; il est important que tout se passe bien et cela signifie résister à la tentation de réduire leurs ambitions ou d'éviter les questions difficiles juste dans l'intérêt d'avoir un accord. (2 plans) 00:00:34
00:24:39 Plans de coupe des orateurs (2 plans) 00:00:07
00:24:46 DÉCLARATION de Herman van Rompuy (en ANGLAIS) disant que les Etats-Unis et l'Europe savent tous deux qu'il n'existe pas de solutions magiques; les récentes turbulences économiques le soulignent; mais s'ils ne peuvent pas s'attendre à récolter de nouveaux emplois aujourd'hui, ils peuvent planter les graines pour les emplois de demain; et c'est exactement de cela dont il s'agit avec un accord commercial; ensemble, l'Europe et les États-Unis sont l'épine dorsale de l'économie mondiale; ouvrir davantage cet espace aux opportunités pour les entreprises et les consommateurs est tout simplement le bon sens; non seulement leurs propres économies, mais aussi celles de leurs partenaires commerciaux en bénéficieront; les ramifications positives iront même au-delà de l'économie en tant que telle. (2 plans) 00:00:40
00:25:26 Plan de coupe de David Cameron 00:00:04
00:25:30 DÉCLARATION de Herman van Rompuy (en ANGLAIS) disant que les économies du monde entier deviennent de plus en plus interdépendantes; cela rendra le monde plus sûr; ce qui est en jeu avec une zone de libre-échange transatlantique, est d'ancrer le rôle de l'Europe et de l'Amérique en tant que normalisateurs pour le monde, au-delà des spécifications de produits, en imposant une force positive dans l'élaboration de la manière dont nous travaillons, et la manière dont nous vivons notre vie quotidienne; cela revêt une importance stratégique clé; l'Atlantique n'est pas le passé, c'est aussi l'avenir. (3 plans) 00:00:36
00:26:06 Les orateurs quittent la salle de presse 00:00:07
00:26:12 8. TOUR DE TABLE 00:00:40
00:26:12 Titre 00:00:05
00:26:17 José Manuel Barroso 00:00:06
00:26:23 Vues d'ensemble du tour de table (4 plans) 00:00:29
00:26:53 9. RÉUNION TRILATÉRALE CONSEIL/CE/JAPON 00:00:31
00:26:53 Titre 00:00:05
00:26:58 José Manuel Barroso, Shinzō Abe et Herman van Rompuy posant pour les photographes 00:00:21
00:27:19 Plan de coupe d'un photographe 00:00:03
00:27:21 Plan de coupe d'un cameraman 00:00:02
00:27:24 10. PHOTO DE GROUPE 00:01:12
00:27:24 Titre 00:00:05
00:27:29 Arrivée des chefs d’État ou de gouvernement du G8 pour la photo de groupe (5 plans) 00:00:23
00:31:34 Droit d'auteur 00:00:07
Service Audiovisuel
Commission européenne
ec.europa.eu/avservices
 
Conditions d'utilisation
© Commission européenne, 2017